Текст и перевод песни Jonathan Young feat. Savannah Stuckmayer - Zero To Hero (Savannah Stuckmayer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero To Hero (Savannah Stuckmayer)
От нуля до героя (Саванна Штукмайер)
Bless
my
soul
Господи
боже
мой,
Herc
was
on
a
roll
Геракл
был
на
высоте,
Person
of
the
week
in
evry
Greek
opinion
poll
Человек
недели
по
мнению
всех
греков,
Herc
could
stop
a
show
Геракл
мог
остановить
любое
шоу,
Point
him
at
a
monster
and
you're
talking
SRO
Направь
его
на
монстра,
и
ты
получишь
аншлаг.
He
was
a
no
one
Он
был
никем,
Now
he's
a
hot
shot
Теперь
он
звезда,
Here
was
a
kid
with
his
act
down
pat
Вот
был
парень,
знающий
свое
дело,
From
zero
to
hero
in
no
time
flat
От
нуля
до
героя
в
мгновение
ока,
Zero
to
hero
just
like
that
От
нуля
до
героя,
вот
так
просто.
When
he
smiled
Когда
он
улыбался,
The
girls
went
wild
with
Девушки
сходили
с
ума
от
oohs
and
aahs
восторга
и
ахов,
And
they
slapped
his
face
И
лепили
его
лицо
On
ev'ry
vase
На
каждой
вазе
(on
ev'ry
"vase")
(на
каждой
"вазе").
From
hero's
fees
and
royalties
От
гонораров
героя
и
авторских
отчислений
Our
Herc
had
cash
to
burn
У
нашего
Геракла
были
деньги,
которые
некуда
девать,
Now
nouveau
riche
and
famous
Теперь,
будучи
новоиспеченным
богачом
и
знаменитостью,
He
could
tell
you
Он
мог
рассказать
тебе,
What's
a
Grecian
urn.
Что
такое
греческая
урна.
There
he
goes
again
Вот
он
снова,
Sweet
and
undefeated
Милый
и
непобедимый,
And
an
awesome
10
for
10
И
потрясающие
10
из
10.
Folks
lined
up
Люди
выстраивались
в
очередь,
Just
to
watch
him
flex
Просто
чтобы
посмотреть,
как
он
играет
мускулами,
And
this
perfect
package
И
этот
идеальный
мужчина
packed
a
pair
of
pretty
pecs
обладал
парой
красивых
грудных
мышц.
Hercie,
he
comes
Геракл
приходит,
He
sees,
he
conquers
Он
видит,
он
побеждает,
Honey,
the
crowds
were
Дорогая,
толпы
Going
bonkers
Сходили
с
ума.
He
showed
the
moxie,
brains,
and
spunk
Он
показал
смелость,
ум
и
отвагу,
From
zero
to
hero
a
major
hunk
От
нуля
до
героя,
главный
красавчик,
Zero
to
hero
and
who'da
thunk
От
нуля
до
героя,
кто
бы
мог
подумать.
Who
put
the
glad
in
gladiator?
Кто
привнес
радость
в
гладиатора?
Whose
daring
deeds
are
great
theater?
Чьи
смелые
деяния
- отличный
театр?
No
one
braver
Нет
никого
храбрее!
Our
favorite
flavor
Наш
любимый
вкус!
Hercules,
Hercules,
Геракл,
Геракл,
Hercules,
Hercules
Геракл,
Геракл,
Hercules,
Hercules
Геракл,
Геракл,
Bless
my
soul
Господи
боже
мой,
Herc
was
on
a
roll
Геракл
был
на
высоте,
And
the
nicest
guy
И
самый
приятный
парень,
not
conceited
не
зазнавшийся.
He
was
a
nothin'
Он
был
никем,
Now
he's
a
hot
shot
Теперь
он
звезда,
He
hit
the
heights
at
breakneck
speed
Он
достиг
вершин
с
головокружительной
скоростью,
From
zero
to
hero
От
нуля
до
героя,
Herc
is
a
hero
Геракл
- герой,
Now
he's
a
hero
Теперь
он
герой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZIPPEL DAVID JOEL, MENKEN ALAN IRWIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.