Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Va
Wie geht es dir
Ya
me
cansé
de
los
subliminales
y
tus
señales
que
nunca
capte
siendo
Ich
habe
genug
von
den
unterschwelligen
Botschaften
und
deinen
Signalen,
die
ich
nie
verstanden
habe.
Sincero
seré
más
directo
y
así
no
suceda
lo
de
la
otra
vez
se
cruzó
Ehrlich
gesagt,
werde
ich
direkter
sein,
damit
nicht
wieder
passiert,
was
letztes
Mal
geschah.
La
raya
nuestro
ego
y
por
mi
orgullo
hoy
Unser
Ego
hat
die
Grenze
überschritten,
und
wegen
meines
Stolzes
heute
Me
quedan
ganas
de
preguntar
cómo
te
va?
habe
ich
das
Verlangen
zu
fragen:
Wie
geht
es
dir?
Cuando
vas
a
regresar?
Wann
kommst
du
zurück?
Porque
te
extraño
y
aún
te
amo
como
te
va?
Denn
ich
vermisse
dich
und
liebe
dich
noch
immer.
Wie
geht
es
dir?
Cuando
vas
a
regresar?
Wann
kommst
du
zurück?
Porque
te
extraño
y
aún
te
amo...
Denn
ich
vermisse
dich
und
liebe
dich
noch
immer...
La
flama
del
amor
llego
y
está
vez
sí
que
ardió
Die
Flamme
der
Liebe
kam,
und
dieses
Mal
brannte
sie
wirklich.
Nuestro
encuentro
pudo
ser
perfecto
y
no
lo
fue
Unser
Treffen
hätte
perfekt
sein
können,
doch
das
war
es
nicht.
Todo
porque
se
cruzó
la
raya
nuestro
ego
y
por
mi
Alles
nur,
weil
unser
Ego
die
Grenze
überschritt
und
wegen
meines
Orgullo
hoy
me
quedan
ganas
de
preguntar
cómo
te
va?
Stolzes
habe
ich
heute
das
Verlangen
zu
fragen:
Wie
geht
es
dir?
Y
cuando
vas
a
regresar?
Und
wann
kommst
du
zurück?
Porque
te
extraño
y
aún
te
amo
como
te
va
cuando
vas
a
regresar?
Denn
ich
vermisse
dich
und
liebe
dich
noch
immer.
Wie
geht
es
dir?
Wann
kommst
du
zurück?
Porque
te
extraño
y
aún
te
amo
como
te
va?
Denn
ich
vermisse
dich
und
liebe
dich
noch
immer.
Wie
geht
es
dir?
Ya
quiero
verte
regresar
porque
te
extraño
y
aún
te
amo
como
te
va?
Ich
möchte
dich
schon
zurückkehren
sehen,
denn
ich
vermisse
dich
und
liebe
dich
noch
immer.
Wie
geht
es
dir?
Porque
a
mí
me
va
muy
mal
extraño
tus
labios
escuchar
tus
"te
amo"
Denn
mir
geht
es
sehr
schlecht.
Ich
vermisse
deine
Lippen,
deine
"Ich
liebe
dich"-Worte
zu
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.