Jonatan Sanchez - Mi Primera Vez - перевод текста песни на немецкий

Mi Primera Vez - Jonatan Sanchezперевод на немецкий




Mi Primera Vez
Mein erstes Mal
Fue mi primer beso
Es war mein erster Kuss
Mi primer amor
Meine erste Liebe
La primera vez que entregue
Das erste Mal, dass ich
Completito todo el corazón
Mein ganzes Herz verschenkte
De su sonrisa yo me enamore
In ihr Lächeln habe ich mich verliebt
Sin importarme nada
Ohne an etwas zu denken
Yo tan solo 13 y ella 16...
Ich war erst 13 und sie 16...
Más fue pasando el tiempo
Aber die Zeit verging
Y cambiaron las cosas
Und die Dinge änderten sich
Parece que la aburro
Es scheint, ich langweile sie
Y ya no se ríe de mis bromas tontas
Und sie lacht nicht mehr über meine dummen Witze
Me dice que la olvide
Sie sagt, ich soll sie vergessen
Y que más puedo hacer
Und was kann ich noch tun
Yo sigo siendo un niño
Ich bin immer noch ein Kind
Y ella ya aparenta ser una mujer...
Und sie wirkt schon wie eine Frau...
Y no estoy a la altura
Und ich bin nicht auf Augenhöhe
De sus admiradores
Mit ihren Verehrern
No me visto a la moda
Ich kleide mich nicht modisch
Ni puedo enviarle flores
Und kann ihr keine Blumen schicken
Ella busca otras cosas
Sie sucht andere Dinge
Quiere pasear en carro
Möchte im Auto herumfahren
Pues ya no le divierte
Denn es macht ihr keinen Spaß mehr
Caminar de mi mano...
Mit mir Hand in Hand zu gehen...
Pero a pesar de todo
Aber trotz allem
Yo estoy agradecido
Bin ich dankbar
Porque ella para mi
Weil sie für mich
Fue "Mi Primera Vez"
"Mein erstes Mal" war
En todos los sentidos...
In jeder Hinsicht...
(Y que no diera
(Und was würde ich nicht geben
Por tenerte otra vez aquí
Um dich wieder hier zu haben
Jonatán Sánchez)
Jonatán Sánchez)
Más fue pasando el tiempo
Aber die Zeit verging
Y cambiaron las cosas
Und die Dinge änderten sich
Parece que la aburro
Es scheint, ich langweile sie
Y ya no se ríe de mis bromas tontas
Und sie lacht nicht mehr über meine dummen Witze
Me dice que la olvide
Sie sagt, ich soll sie vergessen
Y que más puedo hacer
Und was kann ich noch tun
Yo sigo siendo un niño
Ich bin immer noch ein Kind
Y ella ya aparenta ser una mujer...
Und sie wirkt schon wie eine Frau...
Y no estoy a la altura
Und ich bin nicht auf Augenhöhe
De sus admiradores
Mit ihren Verehrern
No me visto a la moda
Ich kleide mich nicht modisch
Ni puedo enviarle flores
Und kann ihr keine Blumen schicken
Ella busca otras cosas
Sie sucht andere Dinge
Quiere pasear en carro
Möchte im Auto herumfahren
Pues ya no le divierte
Denn es macht ihr keinen Spaß mehr
Caminar de mi mano...
Mit mir Hand in Hand zu gehen...
Pero a pesar de todo
Aber trotz allem
Yo estoy agradecido
Bin ich dankbar
Porque ella para mi
Weil sie für mich
Fue "Mi Primera Vez"
"Mein erstes Mal" war
En todos los sentidos...
In jeder Hinsicht...





Авторы: Joss Favela, Jose Luis Del Villar Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.