Jones - Honestly - перевод текста песни на немецкий

Honestly - Jonesперевод на немецкий




Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Yo
Yo
Honestly, i′m done with you people
Ehrlich gesagt, ich hab′ genug von euch Leuten
Honestly, i'm done with this evil
Ehrlich gesagt, ich hab' genug von diesem Bösen
Honestly, i′m done treating equal
Ehrlich gesagt, ich hab′ genug davon, gleich zu behandeln
Done with this fecal. I've won and i'm regal
Fertig mit diesem Scheiß. Ich habe gewonnen und bin königlich
Honestly, i′m done with the sadness
Ehrlich gesagt, ich hab′ genug von der Traurigkeit
Honestly, i′m done with the adlibs
Ehrlich gesagt, ich hab′ genug von den Adlibs
Honestly, i'm done hearing badness
Ehrlich gesagt, ich hab' genug davon, Schlechtigkeit zu hören
In this rap shit, imma savage
In diesem Rap-Scheiß bin ich ein Wilder
Coming at you, imma ravage
Ich komme auf euch zu, ich werde verwüsten
Chillin′ in the back with a bad bitch
Chille hinten mit 'ner heißen Braut
Living my life and it's lavish
Lebe mein Leben und es ist luxuriös
But it′s feeling blacker than Sabbath
Aber es fühlt sich schwärzer an als Sabbath
Honestly, I gotta get this shit goin'
Ehrlich gesagt, ich muss diesen Scheiß ins Rollen bringen
Honestly, I gotta get this bitch blowin′
Ehrlich gesagt, ich muss die Sache hier zum Abheben bringen
Honestly, I gotta
Ehrlich gesagt, ich muss
Honestly, I gotta
Ehrlich gesagt, ich muss
Honestly, honestly, honestly, honestly
Ehrlich gesagt, ehrlich gesagt, ehrlich gesagt, ehrlich gesagt
Gotta get it. Then I gotta do it. Then I gotta win it
Muss es kriegen. Dann muss ich es tun. Dann muss ich es gewinnen
Every time I get up in this shit I gotta spit it and
Jedes Mal, wenn ich in diesen Scheiß einsteige, muss ich es spitten und
If I don't then I show everyone my limits
Wenn ich es nicht tue, zeige ich allen meine Grenzen
Let me take a break it will only be a minute
Lass mich eine Pause machen, es wird nur eine Minute dauern
Sike
Reingelegt
Never taking a break
Mache niemals eine Pause
Never make the mistake
Mach niemals den Fehler
Of putting my name in your face
Meinen Namen in dein Gesicht zu bringen
You'll be decaying your fate
Du wirst dein Schicksal zersetzen
I stay in a rage
Ich bleibe in Wut
First place in a race
Erster Platz in einem Rennen
I′m great for my age
Ich bin großartig für mein Alter
Last thing I can say
Das Letzte, was ich sagen kann
Is honestly
Ist ehrlich gesagt
Honestly, honestly, honestly
Ehrlich gesagt, ehrlich gesagt, ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly, honestly, honestly
Ehrlich gesagt, ehrlich gesagt, ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly, honestly, honestly
Ehrlich gesagt, ehrlich gesagt, ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Yo
Yo
Honestly, i′m about to be honest
Ehrlich gesagt, ich werde jetzt ehrlich sein
I think my music goes harder than Onyx
Ich denke, meine Musik geht härter ab als Onyx
I think my path is smarter than college
Ich denke, mein Weg ist klüger als College
Sell a couple tracks and i'll put my fam on it
Verkaufe ein paar Tracks und meine Familie ist versorgt
Damn, i′m the man. Better put my pants on this
Verdammt, ich bin der Mann. Ich sollte besser die Hosen anhaben hier
Household is mine never been a land owner
Der Haushalt gehört mir, war nie ein Grundbesitzer
Head of the table with my seat at the end
Oberhaupt am Tisch mit meinem Platz am Ende
Throw a couple parties and invite my fans over
Schmeiße ein paar Partys und lade meine Fans ein
America is shit with our policies from the 18th century
Amerika ist scheiße mit unserer Politik aus dem 18. Jahrhundert
We gotta be tragically misguided
Wir müssen tragisch fehlgeleitet sein
I bet
Ich wette
Everyone in office is there because money
Jeder im Amt ist wegen des Geldes da
No harmony. We ought to be arguably
Keine Harmonie. Wir sollten wohl
The most lost in this world
Die Verlorensten auf dieser Welt sein
The constant is peril
Die Konstante ist Gefahr
Every time we try to change everyone acts like a dog that is feral
Jedes Mal, wenn wir versuchen, uns zu ändern, benimmt sich jeder wie ein wilder Hund
But let me get off that shit i'm
Aber lass mich von dem Scheiß runterkommen, ich bin
Finished with this rhyme
Fertig mit diesem Reim
Sitting on this grind
Sitze auf diesem Grind
In a couple seconds i′ll be done with this. I
In ein paar Sekunden bin ich hiermit fertig. Ich
Think that
Denke das
Honestly, this rap game is my
Ehrlich gesagt, dieses Rap-Spiel ist meins
Honestly, this may be my time
Ehrlich gesagt, das könnte meine Zeit sein
Honestly, i'm thinking it′s fine
Ehrlich gesagt, ich denke, es ist in Ordnung
The album I leave to you with this line
Das Album, das ich euch mit dieser Zeile hinterlasse
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt
Honestly
Ehrlich gesagt





Авторы: Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.