Jones - Rynnäkkökännit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jones - Rynnäkkökännit




Nii mie olin vaa sen luona siinä ja
Я была там с ним и ...
Sitte ku me puhuttii siitä asiasta nii
После того как мы поговорим об этом
Varo peltipoliisi!
Берегись, жестяная полиция!
No vit-
Нет, Вит...
Noin
О
Voi vitun vittu
Блядь, блядь, блядь.
Voihan vittun vittu
Блядь, блядь, блядь, блядь.
Voi jumalauta
Черт возьми.
Ei saatana
Трахни меня.
Jes,jes,jes
Да, да, да.
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
(Rynnäkkökännit)
(Нападение пьяного)
Ja meikäpoika vettää kännit
И я собираюсь напиться.
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
(Ykösellä alas)
(Открой глаза)
Ja meikäpoika vettää kännit
И я собираюсь напиться.
Aurinko paistaa ja sain sakot peltipoliisista
Солнце светит, и я был оштрафован за то, что был жестяным копом.
Kai se o merkki alkoholismista ku
Наверное, это признак алкоголизма.
En osaa tunteitani säädellä muuten
Я не могу контролировать свои эмоции.
kuulen mun päässäni äänen ja luulen
Я слышу голос в своей голове и думаю:
Et mun on parempi nyt juoda muutama ku tässä olos kärvistellä
Я лучше выпью немного, пока еще горю.
Aijon olla kaatokännisen mut en myöskää täysin selvä
Я буду пьян, но не совсем трезв.
Tänää mennää annoksella lääkinnällisellä
Сегодня мы идем с дозой лекарства.
Kaveri soittaa
Это друг.
"Voinksmä tulla kylään?"
"Можно мне приехать?"
Totta vitus älä ny yksinään ala mädäntymään
Ты чертовски прав ты не хочешь гнить в одиночестве
Laitan kahvit tippumaan ja sekaan terästettä pyhää
Я поставлю кофе на капельницу и добавлю туда немного святой стали.
Tarviin Kimilt juttuseuraa
Мне нужно с кем-то поговорить.
Sakko vituttaa mua yhä
Штраф все еще выводит меня из себя.
"Mikä sakko?"
- Какой штраф?
Kerron sitku nähää
Я расскажу тебе, что происходит.
Asiast puuhaarukkaan pitäskö soittaa muutki jäbät
Я собираюсь позвонить другим парням.
Kerätään sit eri kokoon
Затем соберите их в другой размер
Pelataan juomapelii vähä
Давай поиграем в выпивку
Joo luotan veli tähä
Я доверяю этому брату.
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
(Rynnäkkökännit)
(Нападение пьяного)
Ja meikäpoika vettää kännit
И я собираюсь напиться.
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
(Ykösellä alas)
(Открой глаза)
Ja meikäpoika vettää kännit
И я собираюсь напиться.
Ai ei mun kassi siksi riitä mihinkään
О, моей сумки ни на что не хватит.
No jos otan enemmän aikapommi alkaa tikittää
Что ж, если я возьму больше времени, бомба начнет тикать.
En osaa olla ihmisiksi
Я не знаю, как себя вести.
Riidanhalu viriää
Удовлетворенность шевелится.
Siksi en viihdy porukoissa jotka nuokkuu pisimpää
Вот почему я не люблю людей, которые спят дольше всех.
Mitäsitä puoltatusinaa enempää lipittää
Что с тобой?
Maksimi viboihi mut pienempiki määräki riittää
Максимум флюидов, но и меньшего количества достаточно.
Huomenna jaksaa käydä lenkillä ku ei oo pipi pää
Завтра я смогу бегать трусцой, потому что у меня нет головы.
Ja vaimo saa mua tyytyväisenä kotona silittää
И моя жена делает меня счастливым дома.
Iso määrä lääkettä on myrkkyy
Большая часть наркотика токсична.
Pieni määrä myrkkyä on lääke
Небольшое количество яда-это лекарство.
Epäsosiaalisesta tuli tyrkky
Антисоциальность превратилась в слабость.
Ja kuumakallelle se on ku otsalle kylmäkäärre
А для горячей головы это как холодная булочка на лбу.
Humalahenki teki senki se on köynnös,
Выпивка сделала его таким, что он превратился в виноградную лозу.
Rohto, kasvi, esi-isien kasvipenkin
Травяная, растительная, наследственная скамья растений
Rauhottava vaikutuksiltaan
Успокаивающее действие.
Saa tätä nuppii kuriin ku pistää joskus pari kuppii nurin
Ты можешь управлять этой ручкой, когда сможешь разбить пару чашек.
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
(Rynnäkkökännit)
(Нападение пьяного)
Ja meinäpoika vettää kännit
* и я собираюсь напиться *
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
(Ykösellä alas)
(Открой глаза)
Ja meikäpoika vettää kännit
И я собираюсь напиться.
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
Ja meikäpoika vettää kännit
И я собираюсь напиться.
Tännää meikä ottaa kuus pakastinkylmää olutta lärviin
Здесь я беру шесть холодных пивных бутылок.
Ja meikäpoika vettää kännit
И я собираюсь напиться.
Noniin joko helepottaa
Ладно, поехали.
No kyllähän tuo vähän ku sai sanottua
Что ж, это все, что я могу сказать.
No eihän tuo ny elämääsuurempaa oo sitte
Что ж, теперь это не больше, чем жизнь, не так ли?
No ei niin mutta kyllä se vituttaa
Нет, но меня это бесит.
Sakko ku sakko vittu pikkujuttu
Штраф штраф гребаный штраф
No mutta vois sitä rahansa käyttää fiksumminki
Но мы могли бы использовать наши деньги умнее.
No haista sinä saatana
ДА ПОШЕЛ ТЫ!
No kato pittää senverra hyvinvointivaltiota rahottaa
Государство всеобщего благосостояния должно финансироваться.
Noniinii hyvähänse sinun o
Нонин он тебе подходит
No minunhan se hyvä on
Что ж, для меня все в порядке.
No opettelisit sinäki empatiaa vähäse
Что ж, тебе следует немного научиться сочувствию.
Opettelisit sinäki kattomaa ettees vähäse
Почему бы тебе не научиться смотреть?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.