Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back
Верни меня назад
Who
was
I
before
I
told
myself
I
wasn't
worth
it
Кем
я
была,
прежде
чем
сказала
себе,
что
я
ничего
не
стою?
Before
I
spent
my
time
obsessed
tryna
find
my
purpose
Прежде
чем
я
тратила
время,
одержимая
поисками
своего
предназначения?
Worried
I'd
be
seen
as
worthless
if
I
wasn't
perfect
Боялась,
что
меня
сочтут
никчемной,
если
я
не
буду
идеальной?
Looked
at
happiness
and
told
myself
I
don't
deserve
it
Смотрела
на
счастье
и
говорила
себе,
что
я
его
не
заслуживаю?
Before
I
was
beaten
up
and
damaged
as
a
person
Прежде
чем
меня
сломали
и
искалечили
как
личность?
Kept
it
secret
God
forbid
they
knew
that
I
was
hurting
Хранила
это
в
секрете,
Боже
упаси,
чтобы
кто-то
узнал,
что
мне
больно?
Before
I
put
on
the
mask
to
act
like
I
was
perfect
Прежде
чем
я
надела
маску,
чтобы
притворяться
идеальной?
That
was
my
disguise
Это
был
мой
камуфляж.
I
don't
think
its
working
Не
думаю,
что
он
работает.
Back
when
life
was
full
of
wonder
and
imagination
Тогда,
когда
жизнь
была
полна
чудес
и
фантазий,
I
was
a
superhero
in
the
world
that
I
created
Я
была
супергероем
в
мире,
который
сама
создала,
Saved
the
city
from
the
monsters
that
I
was
steady
slaying
Спасала
город
от
монстров,
которых
постоянно
уничтожала,
Then
I
got
older
and
the
monsters
in
my
mind
invaded
Потом
я
стала
старше,
и
монстры
в
моей
голове
вторглись,
Before
reality
came
and
took
my
dreams
and
tried
to
break
'em
Прежде
чем
реальность
пришла
и
забрала
мои
мечты,
пытаясь
их
разрушить,
Laughed
at
all
my
expectations
said
I
was
mistaken
Смеялась
над
всеми
моими
ожиданиями,
говорила,
что
я
ошибаюсь,
Said
life
ain't
what
you
make
it,
it
belongs
to
those
who
made
it
Говорила,
что
жизнь
— это
не
то,
что
ты
создаешь,
она
принадлежит
тем,
кто
ее
создал,
So
ain't
no
point
in
having
dreams
cuz
someones
bound
to
Take
'em,
right
Так
что
нет
смысла
иметь
мечты,
потому
что
кто-то
обязательно
их
отберет,
верно?
Back
when
I
hoped
there
was
hope
Тогда,
когда
я
верила,
что
есть
надежда,
Back
when
I
hoped
there
was
hope
Тогда,
когда
я
верила,
что
есть
надежда,
Take
Me
Back,
Back
now
Верни
меня
назад,
сейчас
же,
Take
me
back
back,
take
me
back
back
Верни
меня
назад,
верни
меня
назад,
Back
in
the
days
where
I'd
sit
back
in
my
room
and
play
В
те
дни,
когда
я
сидела
в
своей
комнате
и
играла,
Main
concern
was
if
my
mom
would
let
me
stay
up
late
Главной
заботой
было
то,
позволит
ли
мама
мне
не
спать
допоздна,
When
I
ain't
have
to
worry
bout
the
bills
I
gotta
pay
Когда
мне
не
нужно
было
беспокоиться
о
счетах,
которые
нужно
оплатить,
Could
relax
cuz
tomorrows
just
another
day
Могла
расслабиться,
потому
что
завтра
будет
просто
еще
один
день,
Back
when
I
thought
when
I
grow
up
life
is
gon'
be
great
Тогда,
когда
я
думала,
что
когда
вырасту,
жизнь
будет
прекрасной,
I
can
conquer
anything
once
my
mind
was
made
Я
смогу
покорить
все,
что
угодно,
как
только
решусь,
Back
before
I
knew
the
world
would
be
so
full
of
snakes
Еще
до
того,
как
я
узнала,
что
мир
будет
так
полон
змей,
And
they'd
do
anything
to
pull
me
down
along
the
way
И
они
сделают
все,
чтобы
сбить
меня
с
пути,
Back
before
I
overthought
the
words
that
people
say
Еще
до
того,
как
я
начала
слишком
много
думать
о
словах,
которые
говорят
люди,
Living
Dry
meant
to
stay
inside
because
of
rain
Оставаться
сухой
означало
оставаться
дома
из-за
дождя,
So
Scared
to
fail
and
disappoint
that
if
it's
what
it
takes
Так
боялась
потерпеть
неудачу
и
разочаровать,
что
если
это
то,
что
нужно,
I'll
Work
myself
into
an
early
grave
if
it
means
people
stay
Я
буду
работать
до
изнеможения,
если
это
значит,
что
люди
останутся,
Before
I
struggled
with
these
battles
with
mental
obsession
Прежде
чем
я
начала
бороться
с
этими
битвами
с
ментальной
одержимостью,
Was
too
young
to
understand
the
concept
of
depression
Была
слишком
молода,
чтобы
понимать
концепцию
депрессии,
Before
I
worried
if
I'm
sad
then
everyone
would
blame
me
Прежде
чем
я
начала
беспокоиться,
что
если
мне
грустно,
то
все
будут
винить
меня,
Don't
ask
me
why,
that's
just
a
lie
my
mind
is
claiming
Не
спрашивай
меня
почему,
это
просто
ложь,
которую
утверждает
мой
разум,
I
dunno
what's
going
on,
maybe
there's
something
wrong
Я
не
знаю,
что
происходит,
может
быть,
что-то
не
так,
In
my
skull,
if
I'm
not
involved
then
I'm
scared
I'll
bomb
В
моей
голове,
если
я
не
участвую,
то
боюсь,
что
провалюсь,
Wish
I
could
turn
back
the
clock,
dump
the
sands
of
time
in
jars
Хотела
бы
я
повернуть
время
вспять,
собрать
пески
времени
в
банки,
Always
scared
I
don't
have
long,
for'
it
comes
and
stops
my
heart
Всегда
боюсь,
что
у
меня
мало
времени,
прежде
чем
оно
придет
и
остановит
мое
сердце,
I
could
write
a
hundred
songs
and
feel
like
it's
not
enough
Я
могла
бы
написать
сотню
песен
и
чувствовать,
что
этого
недостаточно,
Am
I
moving
forward
or
am
I
just
being
dragged
along
Двигаюсь
ли
я
вперед
или
меня
просто
тащат
за
собой?
Stop
the
ride
I
need
to
pause,
stop
the
ride
I
need
to
pause
Остановите
поездку,
мне
нужно
сделать
паузу,
остановите
поездку,
мне
нужно
сделать
паузу,
Back
when
I
hoped
there
was
hope
Тогда,
когда
я
верила,
что
есть
надежда,
Back
when
I
hoped
there
was
hope
Тогда,
когда
я
верила,
что
есть
надежда,
Take
Me
Back,
Back
now
Верни
меня
назад,
сейчас
же,
Take
me
back
back,
take
me
back
back
Верни
меня
назад,
верни
меня
назад,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iyiola Babalola, Darren Lewis, Nicole Morier, Bobby Rush, Tom Jones, Kurtz Dan, Leon Huff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.