Jones Strap - Did me wrong - перевод текста песни на немецкий

Did me wrong - Jones Strapперевод на немецкий




Did me wrong
Du hast mir unrecht getan
My mama in a place she ain't suppose to be
Mama ist an einem Ort, wo sie nicht sein sollte
Make them know it's gang shit before I leave the crib
Lass sie wissen, dass es Gang-Shit ist, bevor ich das Haus verlasse
Show no hate to all these niggas who look down to me
Zeig keinen Hass zu diesen Niggas, die auf mich herabsehen
Let my heart swallow all this rumours these niggas said on me
Lass mein Herz all die Gerüchte verschlucken, die diese Niggas über mich verbreiten
'Oh yeah I did you wrong
"Oh ja, ich hab dir unrecht getan
I still got feelings in my songs
Meine Songs sind immer noch gefühlsgeladen
Hope you gon hate me when I'm gone
Hoffe, du wirst mich hassen, wenn ich weg bin
Have you fell in love for a bitch make a nigga slide on you?
Bist du für eine Bitch in Liebe gefallen, die einen Nigga auf dich hetzt?
I'm way more better than these niggas who look down on me
Ich bin viel besser als diese Niggas, die auf mich herabsehen
Aye, if you ain't hustle hard the money ain't coming in
Hey, wenn du nicht hart hustle, kommt kein Geld rein
Triple mistake ain't finna worth it but a nigga still win
Dreifacher Fehler war's nicht wert, aber ein Nigga gewinnt trotzdem
I gave trust to a nigga before he got me a couple jeans
Ich vertraute einem Nigga, bevor er mir ein paar Jeans besorgte
Talk down to my soul before I break bread with the family
Redete meine Seele nieder, bevor ich Brot mit der Familie teilte
Ain't finna work in all my time with all these drugs and leans
Hab keine Lust, ständig mit Drogen und Lean zu arbeiten
I don't feel that pain even before I really passed my tens
Ich spür den Schmerz nicht, schon bevor ich meine Zehner durchzog
Grandma used to tell me you gotta go before it gets troubled in
Oma sagte immer: "Du musst gehen, bevor es Probleme gibt"
So the devil ain't finna trespass my home and family
Darum lässt der Teufel meine Heimat und Familie in Ruhe
Been on the hustle a thousand times ain't got time to sleep
Tausendmal am Hustlen, keine Zeit zum Schlafen
I bet I sleep a couple days I been on promethazine
Wette ich penn ein paar Tage, war auf Promethazin
I been on my time, been on my time, till my time freeze
Ich war auf meiner Zeit, auf meiner Zeit, bis meine Zeit einfriert
Sun up to sun down till my mood swing
Von Sonnenaufgang bis -untergang, bis meine Laune kippt
Remember turnt up some bitches in apartment
Erinnerst dich, wie wir Bitches in der Wohnung aufgeputscht haben
You know it's fuck the other side till my dawgs win
Du weißt: Fick die Gegenseite, bis meine Hunde gewinnen
Feel like I want to buy some Guccis cos I'm too rich
Will mir Guccis kaufen, denn ich bin zu reich
Know it ain't safe to go to trenches cos I'm too lit
Weiß, es ist nicht sicher, in die Trenches zu gehen, ich bin zu krass
I was turnt up last time before my time could rise
Ich war zuletzt aufgeputscht, bevor meine Zeit aufstieg
Diamonds ain't with me but at least yeah my life did shine
Keine Diamanten bei mir, aber wenigstens hat mein Leben geleuchtet
Go tell the devil that all this while it has been my time
Sag dem Teufel, dass all die Zeit meine Zeit war
Where I'm from broke niggas ain't they type, so they ain't feel non
Wo ich herkomm, sind arme Niggas nicht deren Type, also fühlen sie nichts
I remember when she sucking that dick I told her two times
Ich erinner mich, wie sie ihn bumsreite, ich sagte es zweimal
These bitches be too crazy, baby I want no Fugazi
Diese Bitches sind zu verrückt, Baby, ich will kein Fake
7.62 my time, I barely think she should cry
7.62 meine Zeit, sie sollte kaum weinen
Chasing bitches we don't do that
Bitches nachjagen tun wir nicht
My feelings ain't respect that
Meine Gefühle respektieren das nicht
Why put a blame on me?
Warum mir die Schuld geben?
I gave the streets a token made it rain on me
Gab der Straße einen Token, ließ es auf mich regnen
Feel so zzzd up make the codeine put a gown on me
Fühl mich so benebelt, ließ Codein mir einen Kittel anziehen
I'm a king now, my life story going legendary
Ich bin jetzt ein König, meine Lebensgeschichte wird legendär
So my kids kids get a whole life living specially
Damit meine Kindeskinder extra Leben haben?
Ain't talking bout sympathy,
Red nicht von Mitleid,
You better watch how you talk to me
Pass besser auf, wie du mit mir redest
Rozay died left stains in me
Rozay starb, hinterließ Flecken in mir
Devine died left pain in me
Devine starb, hinterließ Schmerz in mir
I don't need no apologies
Ich brauche keine Entschuldigungen
Cos humans die and non more fair to me
Denn Menschen sterben und nichts ist gerecht zu mir
I hope that's where my heart gotta be
Ich hoffe, das ist, wo mein Herz sein muss
So I always pop the ecstasy
Darum schluck ich immer Ecstasy
My mama in a place she ain't suppose to be
Mama ist an einem Ort, wo sie nicht sein sollte
Make them know it's gang shit before I leave the crib
Lass sie wissen, dass es Gang-Shit ist, bevor ich das Haus verlasse
Show no hate to all these niggas who look down on me
Zeig keinen Hass zu diesen Niggas, die auf mich herabsehen
Let my heart swallow all this rumours these niggas said on me
Lass mein Herz all die Gerüchte verschlucken, die diese Niggas über mich verbreiten
'Oh yeah I did you wrong
"Oh ja, ich hab dir unrecht getan
I still got feelings in my songs
Meine Songs sind immer noch gefühlsgeladen
Hope you gon hate me when I'm gone
Hoffe, du wirst mich hassen, wenn ich weg bin
Have you fell in love for a bitch make a nigga slide on you?
Bist du für eine Bitch in Liebe gefallen, die einen Nigga auf dich hetzt?
I'm way more better than these niggas who look down on me
Ich bin viel besser als diese Niggas, die auf mich herabsehen





Авторы: Jones Strap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.