Jongmen - Pusta Butelka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jongmen - Pusta Butelka




Pusta Butelka
Empty Bottle
Kończę jedną, zaczynam drugą
I finish one, start another
Tak jak z miłością, nie obchodzi mnie to, że myślę za głośno
As in love, I don't care that I think too loud
Nie interesuje mnie, jak mnie widzi świat, czarny brat, na nim pusta butelka i ja
I don't care how the world sees me, dark brother, on him an empty bottle and me
Pusty pokój, pusty spokój, dusza pusta, uszy nie słyszą tego, co mówią usta
Empty room, empty peace, empty soul, ears don't hear what mouth says
Ćwierć wieku za mną, czas strzela jak z bicza
A quarter of a century behind me, time shoots like a whip
Retrospekcja mego życia i dwa oblicza
Retrospection of my life and two faces
I dwa odbicia w lustrze, zapamiętam miejsca, ludzi którzy na zawsze zapadają w serca
And two reflections in the mirror, I will remember the places, people who will always endear the heart
Koi cichy morderca wewnętrzny ból, oliwa, ogień, żar wspomnień zapomnieć już
Solace a silent killer, inner pain, oil, fire, embers of memories forgotten
Nie umiem, nie czuje, nie chce, nienawidzę
I can't, don't feel, don't want, I hate it
Brzydzę się sobą, tobą, za nas się wstydzę
Disgusting myself, you, ashamed for us
Nie widzę więcej niż, w szklance trochę szczęścia
I see no more than, a little happiness in a glass
Mam tyle żalu w sobie ile ran na pięściach
I have as much regret in me as wounds on my fists
Pusta butelka, w nią zerkam całą noc
Empty bottle, I stare into it all night
Pęka w mych rękach od wewnątrz dłonie tnąc
It bursts in my hands from the inside, cutting my palms
Tonę w złych dźwiękach smutną melodią brzmiąc
I drown in evil sounds, sounding a sad melody
Złej nocy bękart śmieje się ze mnie drwiąc
Bastard of bad night laughs at me mockingly
Tylko pusta butelka, bym nie tonął w minusach
Just an empty bottle, so I don't drown in minuses
To wyrok dla tych co skazani na Blues'a
It's a sentence for those who are sentenced to the Blues
Niech nikt nie zmusza mnie, nie wmawia mi
May no one force me, make me believe
Że wszystko już dobrze jest, że będzie si
That all is well, that it will be
Ja marnotrawny syn, rozbiłem swój wigwan
I prodigal son, wrecked my wigwam
By znów po kilku latach wrócić jak Simba
To return like Simba after a few years
Na morzu jak simbat było hardcore'owo
It was hardcore on the sea like Simba's
Wóda, proch, strącone flow, by na nowo
Booze, powder, my flow was dragged down, to start over
Zacząć do przodu, iść nie patrzeć w tył
Move forward, don't look back
Rozbić pustą butelkę z mych całych sił
To break an empty bottle with all my might
Uwierzyć, że mogę dziś zmienić swój świat
To believe that I can change my world today
Choć najpierw zacznę od siebie, lecz powiedz jak
Although I will start with myself, but tell me how
Przybył do portu wrak pusty jak ta butelka
A wreck came to port, empty as this bottle
Ilu takich samych jak ja od środka pęka
How many like me are bursting from the inside
Butelka pusta parzy w usta, nie czuje nic
An empty bottle burns on the lips, I don't feel anything
Znieczula tylko na chwile, chcę tylko żyć!
Numbs only for a while, I just want to live!
Pusta butelka, w nią zerkam całą noc
Empty bottle, I stare into it all night
Pęka w mych rękach od wewnątrz dłonie tnąc
It bursts in my hands from the inside, cutting my palms
Tonę w złych dźwiękach smutną melodią brzmiąc
I drown in evil sounds, sounding a sad melody
Złej nocy bękart śmieje się ze mnie drwiąc
Bastard of bad night laughs at me mockingly





Авторы: Fame Beats, Jongmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.