Joni Mitchell - Bad Dreams - перевод текста песни на немецкий

Bad Dreams - Joni Mitchellперевод на немецкий




Bad Dreams
Böse Träume
The cats are in the flower bed, a red hawk rides the sky
Die Katzen sind im Blumenbeet, ein Rotschwanzbussard reitet den Himmel
I guess I should be happy just to be alive
Ich denke, ich sollte glücklich sein, einfach am Leben zu sein
But we have poisoned everything and oblivious to it all
Aber wir haben alles vergiftet und merken es überhaupt nicht
The cell phone zombies babble through the shopping malls
Die Handy-Zombies plappern durch die Einkaufszentren
While condors fall from Indian skies
Während Kondore vom indianischen Himmel fallen
Whales beach and die in sand
Wale stranden und sterben im Sand
Bad dreams are good
Böse Träume sind gut
In the great plan
Im großen Plan
You cannot be trusted, do you even know you're lying?
Man kann dir nicht trauen, weißt du überhaupt, dass du lügst?
It's dangerous to kid yourself, you go deaf and dumb and blind
Es ist gefährlich, sich selbst etwas vorzumachen, du wirst taub, stumm und blind
You take with such entitlement, you give bad attitude
Du nimmst mit solcher Selbstverständlichkeit, du zeigst eine schlechte Attitüde
You have no grace, no empathy, no gratitude
Du hast keine Anmut, kein Mitgefühl, keine Dankbarkeit
You have no sense of consequence
Du hast kein Gespür für Konsequenzen
Oh, my head is in my hands
Oh, mein Kopf ist in meinen Händen
Bad dreams are good
Böse Träume sind gut
In the great plan
Im großen Plan
Before that altering apple, we were one with everything
Vor diesem verändernden Apfel waren wir eins mit allem
No sense of self and other, no self-consciousness
Kein Gefühl von Selbst und Anderem, kein Selbstbewusstsein
But now we have to grapple with our man-made world backfiring
Aber jetzt müssen wir uns mit unserer menschengemachten Welt auseinandersetzen, die nach hinten losgeht
Keeping one eye on our brother's deadly selfishness
Und ein Auge auf die tödliche Selbstsucht unseres Bruders haben
Everyone's a victim, nobody's hands are clean
Jeder ist ein Opfer, niemandes Hände sind rein
There's so very little left of wild Eden Earth so near the jaws of our machines
Es ist so wenig übrig vom wilden Eden, die Erde so nah an den Rachen unserer Maschinen
We live in these electric scabs, these lesions once were lakes
Wir leben in diesen elektrischen Krusten, diese Wunden waren einst Seen
No one knows how to shoulder the blame or learn from past mistakes
Niemand weiß, wie man die Schuld auf sich nimmt oder aus vergangenen Fehlern lernt
So who will come to save the day?
Wer wird kommen, um den Tag zu retten?
Mighty Mouse, Superman?
Mighty Mouse, Superman?
Bad dreams are good
Böse Träume sind gut
In the great plan
Im großen Plan





Авторы: Joni Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.