Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Take the Highway (Live Broadcast 1966)
Geboren, um die Landstraße zu nehmen (Live-Übertragung 1966)
See
the
stretching
sun
at
dawning
Sieh
die
sich
streckende
Sonne
im
Morgengrauen
Wipe
the
stardust
from
his
eyes
Wisch
den
Sternenstaub
aus
ihren
Augen
Feel
the
morning
breezes
yawning
Fühl
die
Morgenbrisen
gähnen
Telling
me
it's
time
to
rise
Sagen
mir,
es
ist
Zeit
aufzustehen
Telling
me
it's
time
to
rise
Sagen
mir,
es
ist
Zeit
aufzustehen
I
was
born
to
take
the
highway
Ich
wurde
geboren,
um
die
Landstraße
zu
nehmen
I
was
born
to
chase
a
dream
Ich
wurde
geboren,
um
einen
Traum
zu
jagen
Any
road
at
all
is
my
way
Jede
Straße
überhaupt
ist
mein
Weg
Any
place
is
where
I've
been
Jeder
Ort
ist,
wo
ich
gewesen
bin
Anything
is
what
I've
seen
Alles
ist,
was
ich
gesehen
habe
Gambler's
gold
is
made
for
squandering
Spielergold
ist
zum
Verschwenden
gemacht
Miser's
silver
is
to
hoard
Geizhals-Silber
ist
zum
Horten
My
gold
as
the
sky
goes
wandering
Mein
Gold
ist
der
wandernde
Himmel
My
silver
is
the
drinking
goard
Mein
Silber
ist
der
Trinkkürbis
My
silver
is
the
drinking
goard
Mein
Silber
ist
der
Trinkkürbis
I
was
born
to
take
the
highway
Ich
wurde
geboren,
um
die
Landstraße
zu
nehmen
I
was
born
to
chase
a
dream
Ich
wurde
geboren,
um
einen
Traum
zu
jagen
Any
road
at
all
is
my
way
Jede
Straße
überhaupt
ist
mein
Weg
Any
place
is
where
I've
been
Jeder
Ort
ist,
wo
ich
gewesen
bin
Anything
is
what
I've
seen
Alles
ist,
was
ich
gesehen
habe
I've
skipped
on
concrete
Ich
bin
auf
Beton
gehüpft
Danced
on
cobbles
Auf
Kopfsteinpflaster
getanzt
Stepped
on
pavement
in
the
heat
Auf
Pflaster
in
der
Hitze
getreten
I've
seen
where
children
crouched
at
marbles
Ich
habe
gesehen,
wo
Kinder
bei
Murmeln
hockten
Made
chalk
circles
in
the
street
Kreidekreise
auf
die
Straße
malten
Found
a
penny
at
my
feet
Einen
Penny
zu
meinen
Füßen
gefunden
Found
a
penny
at
my
feet
Einen
Penny
zu
meinen
Füßen
gefunden
I
was
born
to
take
the
highway
Ich
wurde
geboren,
um
die
Landstraße
zu
nehmen
I
was
born
to
chase
a
dream
Ich
wurde
geboren,
um
einen
Traum
zu
jagen
Any
road
at
all
is
my
way
Jede
Straße
überhaupt
ist
mein
Weg
Any
place
is
where
I've
been
Jeder
Ort
ist,
wo
ich
gewesen
bin
Anything
is
what
I've
seen
Alles
ist,
was
ich
gesehen
habe
Now
I
know
a
road
that
winds
forever
Jetzt
kenne
ich
eine
Straße,
die
sich
ewig
windet
Through
the
land
the
rainbows
run
Durch
das
Land,
wo
die
Regenbögen
verlaufen
You
cross
the
bridge
from
now
till
never
Du
überquerst
die
Brücke
von
jetzt
bis
niemals
Take
the
first
turn
past
the
sun
Nimm
die
erste
Abzweigung
hinter
der
Sonne
Take
the
first
turn
beyond
the
sun
Nimm
die
erste
Abzweigung
jenseits
der
Sonne
I
was
born
to
take
the
highway
Ich
wurde
geboren,
um
die
Landstraße
zu
nehmen
I
was
born
to
chase
a
dream
Ich
wurde
geboren,
um
einen
Traum
zu
jagen
Any
road
at
all
is
my
way
Jede
Straße
überhaupt
ist
mein
Weg
Any
place
is
where
I've
been
Jeder
Ort
ist,
wo
ich
gewesen
bin
Anything
is
what
I've
seen
Alles
ist,
was
ich
gesehen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.