Joni Mitchell - Both Sides Now (Live Broadcast 1966) - перевод текста песни на немецкий

Both Sides Now (Live Broadcast 1966) - Joni Mitchellперевод на немецкий




Both Sides Now (Live Broadcast 1966)
Von beiden Seiten nun (Live-Übertragung 1966)
Rows and flows of angel hair
Reihen und Ströme von Engelshaar
And ice cream castles in the air
Und Eiscreme-Schlösser in der Luft
And feather canyons everywhere
Und Feder-Schluchten überall
I′ve looked at clouds that way
So hab' ich Wolken einst geseh'n
But now they only block the sun
Doch jetzt verdecken sie nur die Sonne
They rain and snow on everyone
Sie regnen und schneien auf jeden herab
So many things I would've done
So viele Dinge hätte ich getan
But clouds got in my way
Doch Wolken kamen mir in den Weg
I′ve looked at clouds from both sides now
Ich hab' Wolken von beiden Seiten nun geseh'n
From up and down, and still somehow
Von oben und unten, und doch irgendwie
It's cloud illusions I recall
Es sind Wolkenillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know clouds at all
Ich kenne Wolken wirklich überhaupt nicht
Moons and Junes and Ferris wheels
Monde und Junis und Riesenräder
The dizzy dancing way you feel
Das schwindlig tanzende Gefühl, das du hast
As every fairy tale comes real
Wenn jedes Märchen wahr wird
I′ve looked at love that way
So hab' ich die Liebe einst geseh'n
But now it′s just another show
Doch jetzt ist es nur eine weitere Show
You leave 'em laughing when you go
Du lässt sie lachend zurück, wenn du gehst
And if you care, don′t let them know
Und wenn es dich kümmert, lass es sie nicht wissen
Don't give yourself away
Gib dich nicht preis
I′ve looked at love from both sides now
Ich hab' die Liebe von beiden Seiten nun geseh'n
From give and take, and still somehow
Vom Geben und Nehmen, und doch irgendwie
It's love′s illusions I recall
Es sind Liebesillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know love at all
Ich kenne die Liebe wirklich überhaupt nicht
Tears and fears and feeling proud
Tränen und Ängste und das stolze Gefühl
To say "I love you" right out loud
„Ich liebe dich“ laut auszusprechen
Dreams and schemes and circus crowds
Träume und Pläne und Zirkusmengen
I've looked at life that way
So hab' ich das Leben einst geseh'n
But now old friends are acting strange
Doch jetzt verhalten sich alte Freunde seltsam
They shake their heads, they say I′ve changed
Sie schütteln die Köpfe, sie sagen, ich hätte mich verändert
Well, something′s lost, but something's gained
Nun, etwas ist verloren, doch etwas ist gewonnen
In living every day
Im Leben jeden Tag
I′ve looked at life from both sides now
Ich hab' das Leben von beiden Seiten nun geseh'n
From win and lose and still somehow
Vom Gewinnen und Verlieren, und doch irgendwie
It's life′s illusions I recall
Es sind Lebensillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht
I′ve looked at life from both sides now
Ich hab' das Leben von beiden Seiten nun geseh'n
From up and down, and still somehow
Von oben und unten, und doch irgendwie
It's life's illusions I recall
Es sind Lebensillusionen, an die ich mich erinnere
I really don′t know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht





Авторы: Mitchell Joni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.