Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brandy Eyes (Live Broadcast 1966)
Brandyaugen (Live-Übertragung 1966)
Eyes
that
send
me
Augen,
die
mich
aussenden
Chasing
after
feelings
that
I
lost
one
day
Auf
die
Jagd
nach
Gefühlen,
die
ich
einst
verlor
Why
befriend
me,
when
the
brandy
tells
me
Warum
sich
mit
mir
anfreunden,
wenn
der
Brandy
mir
sagt
What
they
want
to
say
Was
sie
sagen
wollen
Playing
big
protector
is
a
grand
disguise
Den
großen
Beschützer
zu
spielen
ist
eine
großartige
Verkleidung
Till
you
contradict
yourself
with
brandy
eyes.
Bis
du
dir
selbst
widersprichst
mit
Brandyaugen.
No
beginning,
still
no
end
to
let
me
shrug
and
walk
away
Kein
Anfang,
und
immer
noch
kein
Ende,
das
mich
zucken
und
weggehen
lässt
Silly
grinning,
teasing
talking
promise
of
a
kiss
someday
Albernes
Grinsen,
neckisches
Reden,
Versprechen
eines
Kusses
irgendwann
I
would
put
you
out
of
mind
if
I
were
wise
Ich
würde
dich
aus
dem
Sinn
schlagen,
wäre
ich
weise
But
wisdom
has
no
power
over
brandy
eyes.
Doch
Weisheit
hat
keine
Macht
über
Brandyaugen.
Maybe
I′m
wrong
Vielleicht
liege
ich
falsch
If
I
am
please
pardon
me
and
pat
my
head
Wenn
ja,
bitte
verzeih
mir
und
tätschle
meinen
Kopf
Sing
an
old
song,
sing
of
one
more
foolish
heart
Sing
ein
altes
Lied,
sing
von
noch
einem
törichten
Herzen
That's
been
mislead
Das
irregeführt
wurde
Take
the
points
for
winning
and
donate
the
prize
Nimm
die
Punkte
für
den
Sieg
und
spende
den
Preis
And
keep
right
on
a-scoring
with
those
brandy
eyes
Und
punkte
einfach
weiter
mit
diesen
Brandyaugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.