Joni Mitchell - Cactus Tree - Live at Club 47, Remastered - перевод текста песни на немецкий

Cactus Tree - Live at Club 47, Remastered - Joni Mitchellперевод на немецкий




Cactus Tree - Live at Club 47, Remastered
Kaktusbaum - Live im Club 47, Remastered
There's a man who's been out sailing,
Da ist ein Mann, der segeln war,
In a decade full of dreams.
In einem Jahrzehnt voller Träume.
And he takes her to a schooner,
Und er nimmt sie mit auf einen Schoner,
And he treats her like a queen.
Und er behandelt sie wie eine Königin.
Bearing beads from California,
Bringt Perlen aus Kalifornien,
With their amber stones and green.
Mit ihren Bernsteinsteinen und grünen.
He has called her from the harbor,
Er hat sie vom Hafen angerufen,
He has kissed her with his freedom,
Er hat sie mit seiner Freiheit geküsst,
He has heard her off to starboard
Er hat sie an Steuerbord gehört
In the breaking and the breathing of the water weeds.
Im Brechen und Atmen des Seegrases.
While she was busy being free.
Während sie damit beschäftigt war, frei zu sein.
There's a man who's climbed a mountain,
Da ist ein Mann, der einen Berg bestiegen hat,
And he's calling out her name,
Und er ruft ihren Namen,
And he hopes her heart can hear,
Und er hofft, ihr Herz kann hören,
3, 000 miles he calls again,
3.000 Meilen entfernt ruft er wieder,
He can think her there beside him,
Er kann sie sich neben sich denken,
He can miss her just the same.
Er kann sie genauso vermissen.
He has missed her in the forest,
Er hat sie im Wald vermisst,
While he showed her all the flowers,
Während er ihr alle Blumen zeigte,
And the branches sang the,
Und die Äste sangen das,
As he climbed the scaly towers of a forest tree.
Als er die schuppigen Türme eines Waldbaumes erklomm.
While she was somewhere being free.
Während sie irgendwo dabei war, frei zu sein.
There's a man who sent a letter and he's waiting for her reply.
Da ist ein Mann, der einen Brief geschickt hat und auf ihre Antwort wartet.
He has asked her of her travels since the day they said goodbye.
Er hat sie nach ihren Reisen gefragt, seit dem Tag, an dem sie sich verabschiedeten.
He writes, "Wish you were beside me, we could make it if we try."
Er schreibt: „Wünschte, du wärst bei mir, wir könnten es schaffen, wenn wir es versuchen.“
He has seen her at the office, with her name on all his papers,
Er hat sie im Büro gesehen, mit ihrem Namen auf all seinen Papieren,
Through the sharing of the profits,
Durch das Teilen der Gewinne,
He will find it hard to shake her from these memories.
Es wird ihm schwerfallen, sie aus diesen Erinnerungen zu vertreiben.
And she's so busy being free.
Und sie ist so beschäftigt damit, frei zu sein.
There's a lady, in the city, and she thinks she loves them all.
Da ist eine Dame, in der Stadt, und sie denkt, sie liebt sie alle.
There's the one who's thinking of her,
Da ist der eine, der an sie denkt,
There's the one who sometimes calls.
Da ist der eine, der manchmal anruft.
There's the one who writes her letters,
Da ist der eine, der ihr Briefe schreibt,
With his facts and figures scrawl.
Mit seinem Gekritzel aus Fakten und Zahlen.
She has brought them to her senses,
Sie hat sie zur Vernunft gebracht,
They have laughed inside her laughter.
Sie haben in ihrem Lachen gelacht.
Now she rallies her defenses,
Nun sammelt sie ihre Verteidigung,
For she fears that one will ask her for eternity.
Denn sie fürchtet, dass einer sie um die Ewigkeit bitten wird.
And she's so busy being free.
Und sie ist so beschäftigt damit, frei zu sein.
There's a man who sends her medals,
Da ist ein Mann, der ihr Medaillen schickt,
He is bleeding from the war.
Er blutet vom Krieg.
There's a jouster and a jester and a man who owns a store.
Da ist ein Turnierkämpfer und ein Narr und ein Mann, der einen Laden besitzt.
There's a drummer, and a dreamer,
Da ist ein Schlagzeuger und ein Träumer,
And you know there may be more .
Und du weißt, es könnten mehr sein .
She will love them when she sees them,
Sie wird sie lieben, wenn sie sie sieht,
They will lose her if they follow.
Sie werden sie verlieren, wenn sie folgen.
And she only means to please them,
Und sie will sie nur erfreuen,
And her heart is full and hollow like a cactus tree.
Und ihr Herz ist voll und hohl wie ein Kaktusbaum.
While she's so busy being free.
Während sie so beschäftigt ist, frei zu sein.
Like a cactus tree-
Wie ein Kaktusbaum-
Being free.
Frei sein.





Авторы: Joni Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.