Текст и перевод песни Joni Mitchell - Good Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Friends
Хорошие друзья
I
have
to
come
and
see
you
Я
должна
навестить
тебя,
Maybe
once
or
twice
a
year
Может
быть,
раз
или
два
в
год.
I
think
nothing
would
suit
me
better
Думаю,
ничто
не
порадует
меня
больше
(Right
now)
(Прямо
сейчас),
Than
some
downtown
atmosphere
Чем
атмосфера
центра
города,
In
the
dance
halls
and
the
galleries
Танцевальных
залов
и
галерей,
Or
betting
in
the
OTB
Или
ставки
в
тотализаторе.
Synchronized
like
magic
Синхронно,
словно
по
волшебству,
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
The
sun
goes
down
in
Jersey
Солнце
садится
в
Джерси,
Rises
over
Little
Italy
Встает
над
Маленькой
Италией.
We
could
talk
it
up
'til
the
block
gets
up
Мы
могли
бы
болтать
до
утра,
Swapping
stories
Делясь
историями,
Sitting
around
in
some
all
night
zoo
Сидя
в
каком-нибудь
круглосуточном
баре,
Watching
it
run
like
a
movie
Наблюдая
за
жизнью,
как
за
фильмом.
Synchronized
like
magic
Синхронно,
словно
по
волшебству,
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
No
hearts
of
gold
Ни
золотых
сердец,
No
nerves
of
steel
Ни
стальных
нервов,
No
blame
for
what
we
can
and
cannot
feel
Ни
упреков
за
то,
что
мы
можем
и
не
можем
чувствовать.
But
now
it's
cloak
and
dagger
Но
теперь
это
игра
в
прятки,
Walk
on
eggshells
and
analyze
Хождение
по
лезвию
ножа
и
анализ
Every
particle
of
difference
Каждой
крупицы
различий,
Gets
like
mountains
in
our
eyes
Которые
растут,
как
горы,
в
наших
глазах.
You
say,
"You're
unscrupulous!"
Ты
говоришь:
"Ты
бессовестная!"
You
say,
"You're
naive!"
Ты
говоришь:
"Ты
наивная!"
Synchronized
like
magic
Синхронно,
словно
по
волшебству,
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
No
hearts
of
gold
Ни
золотых
сердец,
No
nerves
of
steel
Ни
стальных
нервов,
No
blame
for
what
we
can
and
cannot
feel
Ни
упреков
за
то,
что
мы
можем
и
не
можем
чувствовать.
Sometimes
change
comes
at
you
Иногда
перемены
настигают
тебя,
Like
a
broadside
accident
Как
внезапная
авария.
There
is
chaos
to
the
order
В
порядке
вещей
есть
хаос,
Random
things
you
can't
prevent
Случайные
вещи,
которые
ты
не
можешь
предотвратить.
There
could
be
trouble
around
the
corner
За
углом
могут
быть
неприятности,
There
could
be
beauty
down
the
street
В
конце
улицы
может
быть
красота.
Synchronized
like
magic
Синхронно,
словно
по
волшебству,
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
No
hearts
of
gold
Ни
золотых
сердец,
No
nerves
of
steel
Ни
стальных
нервов,
No
blame
for
what
we
can
and
cannot
feel
Ни
упреков
за
то,
что
мы
можем
и
не
можем
чувствовать.
No
nerves
of
steel
Ни
стальных
нервов,
No
hearts
of
gold
Ни
золотых
сердец,
No
blame
for
what
we
can
and
can't
control
Ни
упреков
за
то,
что
мы
можем
и
не
можем
контролировать.
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
Good
friends,
you
and
me
Хорошие
друзья,
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.