Текст и перевод песни Joni Mitchell - Happiness Is The Best Face-Lift - Live 1995
Happiness Is The Best Face-Lift - Live 1995
Счастье - лучшая подтяжка лица - Концертная запись 1995
I
went
so
numb
on
Christmas
day
Я
совсем
оцепенела
в
Рождество,
I
couldn't
feel
my
hands
or
feet
Не
чувствовала
ни
рук,
ни
ног.
I
shouldn't
have
come
Мне
не
следовало
приезжать.
She
made
me
pay
for
Она
заставила
меня
заплатить
за
то,
Gleaming
with
Donald
down
her
street
Что
я
сияла
с
Дональдом,
прогуливаясь
по
ее
улице.
She
put
blame
on
him,
and
shame
on
me
Она
обвинила
его,
а
меня
пристыдила,
She
made
it
all
seem
so
tawdry
and
cheap
Представила
все
таким
пошлым
и
дешевым.
Oh,
let's
be
nice,
mama,
open
up
your
gifts
«Давай
будем
миловидны,
мама,
открывай
свои
подарки.
You
know,
"Happiness
is
the
best
face-lift"
Знаешь
же:
"Счастье
- лучшая
подтяжка
лица"».
I
mean,
after
all,
she
introduced
us
В
конце
концов,
это
она
нас
познакомила.
Oh,
but
she
regrets
that
now
Но
теперь
она
об
этом
сожалеет:
Shacked
up
downtown
Сожительствуем
в
центре
города,
Making
love
without
a
license
Занимаемся
любовью
без
регистрации,
Same
old
sacred
cow
Та
же
старая
священная
корова.
She
said,
"Did
you
come
home
to
disgrace
us?"
Она
сказала:
«Ты
приехала
домой,
чтобы
опозорить
нас?»
I
said,
"Why
is
this
joy
not
allowed?
Я
ответила:
«Почему
эта
радость
запретна?
For
God's
sake,
I'm
middle-aged,
mama
Ради
бога,
мама,
я
уже
немолода,
Time
moves
swift
and
you
know
Время
летит
быстро,
и
ты
знаешь:
Happiness
is
the
best
face-lift"
"Счастье
- лучшая
подтяжка
лица"».
Love
takes
so
much
courage
Любовь
требует
такой
смелости,
Love
takes
so
much
shit
Любовь
принимает
на
себя
столько
дерьма.
He
said,
"You've
seen
too
many
movies,
girl"
Он
сказал:
«Дорогая,
ты
слишком
много
фильмов
насмотрелась».
She
said,
"Snap
out
of
it!"
Она
сказала:
«Возьми
себя
в
руки!»
Oh,
the
cold
winds
blew
at
our
room
with
a
view
Холодные
ветры
дули
в
нашу
комнату
с
видом,
All
helpful
and
hopeful
and
candlelit
Полную
помощи,
надежды
и
света
свечей.
We
kissed
the
angels
and
the
moon
eclipsed
Мы
целовались
с
ангелами,
и
луна
затмилась.
You
know,
"Happiness
is
the
best
face-lift"
Знаешь,
«счастье
- лучшая
подтяжка
лица».
Pushed
the
bed
up
to
the
window
Придвинули
кровать
к
окну,
To
see
the
Christmas
lights
Чтобы
смотреть
на
рождественские
огни
On
the
east
bank
across
the
steaming
river
На
восточном
берегу,
за
дымящейся
рекой,
Between
the
bridges,
lit
up
Paris-like
Между
мостами,
освещенными,
как
Париж.
This
river
has
run
through
both
our
lives
Эта
река
протекала
через
обе
наши
жизни,
Between
these
banks
of
our
continuing
delights
Между
этими
берегами
наших
бесконечных
наслаждений.
Bless
us,
don't
let
us
lose
the
drift
Благослови
нас,
не
дай
нам
сбиться
с
пути.
You
know,
"Happiness
is
the
best
face-lift
Знаешь,
«счастье
- лучшая
подтяжка
лица».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.