Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Had A King - Live at Club 47, Remastered
Ich Hatte Einen König - Live im Club 47, Remastered
I
had
a
king
in
a
tenement
castle
Ich
hatte
einen
König
in
einem
Mietskasernenschloss
Lately
he's
taken
to
painting
the
pastel
walls
brown
In
letzter
Zeit
hat
er
angefangen,
die
pastellfarbenen
Wände
braun
zu
streichen
He's
taken
the
curtains
down
Er
hat
die
Vorhänge
abgenommen
He's
swept
with
the
broom
of
contempt
Er
hat
mit
dem
Besen
der
Verachtung
gefegt
And
the
rooms
have
an
empty
ring
Und
die
Zimmer
klingen
leer
He's
cleaned
with
the
tears
Er
hat
mit
den
Tränen
geputzt
Of
an
actor
who
fears
for
the
laughter's
sting
Eines
Schauspielers,
der
den
Stich
des
Gelächters
fürchtet
I
can't
go
back
there
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
dorthin
zurück
You
know
my
keys
won't
fit
the
door
Du
weißt,
meine
Schlüssel
passen
nicht
mehr
ins
Schloss
You
know
my
thoughts
don't
fit
the
man
Du
weißt,
meine
Gedanken
passen
nicht
zu
dem
Mann
They
never
can
they
never
can
Sie
können
es
nie,
sie
können
es
nie
I
had
a
king
dressed
in
drip-dry
and
paisley
Ich
hatte
einen
König,
gekleidet
in
bügelfrei
und
Paisley
Lately
he's
taken
to
saying
I'm
crazy
and
blind
In
letzter
Zeit
sagt
er
immer
öfter,
ich
sei
verrückt
und
blind
He
lives
in
another
time
Er
lebt
in
einer
anderen
Zeit
Ladies
in
gingham
still
blush
Damen
in
Gingham
erröten
immer
noch
While
he
sings
them
of
wars
and
wine
Während
er
ihnen
von
Kriegen
und
Wein
singt
But
I
in
my
leather
and
lace
Aber
ich
in
meinem
Leder
und
meiner
Spitze
I
can
never
become
that
kind
Ich
kann
niemals
so
werden
I
can't
go
back
there
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
dorthin
zurück
You
know
my
keys
won't
fit
the
door
Du
weißt,
meine
Schlüssel
passen
nicht
mehr
ins
Schloss
You
know
my
thoughts
don't
fit
the
man
Du
weißt,
meine
Gedanken
passen
nicht
zu
dem
Mann
They
never
can
they
never
can
Sie
können
es
nie,
sie
können
es
nie
I
had
a
king
in
a
salt-rusted
carriage
Ich
hatte
einen
König
in
einer
salzverrosteten
Kutsche
Who
carried
me
off
to
his
country
for
marriage
too
soon
Der
mich
zu
früh
zur
Heirat
in
sein
Land
entführte
Beware
of
the
power
of
moons
Hüte
dich
vor
der
Macht
der
Monde
There's
no
one
to
blame
Es
gibt
niemanden
zu
beschuldigen
No
there's
no
one
to
name
as
a
traitor
here
Nein,
es
gibt
niemanden,
den
man
hier
als
Verräter
bezeichnen
könnte
The
king's
on
the
road
Der
König
ist
unterwegs
And
the
queen's
in
the
grove
till
the
end
of
the
year
Und
die
Königin
ist
im
Hain
bis
zum
Ende
des
Jahres
I
can't
go
back
there
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
dorthin
zurück
You
know
my
keys
won't
fit
the
door
Du
weißt,
meine
Schlüssel
passen
nicht
mehr
ins
Schloss
You
know
my
thoughts
don't
fit
the
man
Du
weißt,
meine
Gedanken
passen
nicht
zu
dem
Mann
They
never
can
they
never
can
Sie
können
es
nie,
sie
können
es
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Альбом
Club 47
дата релиза
28-08-2015
1
Cactus Tree - Live at Club 47, Remastered
2
Night In The City - Live at Club 47, Remastered
3
Gift Of The Magi - Live at Club 47, Remastered
4
I Had A King - Live at Club 47, Remastered
5
Morning Morgantown - Live at Club 47, Remastered
6
Ballerina Valerie - Live at Club 47, Remastered
7
Song To A Seagull - Live at Club 47, Remastered
8
Both Sides Now - Live at Club 47, Remastered
9
Conversation - Live at Club 47, Remastered
10
Come To The Sunshine - Live at Club 47, Remastered
11
Chelsea Morning - Live at Club 47, Remastered
12
The Pirate Of Penzance - Live at Club 47, Remastered
13
The Way It Is - Live at Club 47, Remastered
14
The Dawntreader - Live at Club 47, Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.