Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
can
keep
your
head
while
all
about
you
Wenn
du
den
Kopf
behältst,
während
alle
um
dich
herum
People
are
losing
theirs
and
blaming
you
Ihre
verlieren
und
dich
beschuldigen
If
you
can
trust
yourself
when
everybody
doubts
you
Wenn
du
dir
selbst
vertrauen
kannst,
wenn
jeder
an
dir
zweifelt
And
make
allowance
for
their
doubting
too
Und
Verständnis
für
ihre
Zweifel
hast
If
you
can
wait
and
not
get
tired
of
waiting
Wenn
du
warten
kannst
und
nicht
müde
wirst
vom
Warten
And
when
lied
about,
stand
tall,
don't
deal
in
lies
Und
wenn
man
über
dich
lügt,
bleib
standhaft,
handle
nicht
mit
Lügen
And
when
hated,
don't
give
in
to
hating
back
Und
wenn
du
gehasst
wirst,
gib
dem
Hass
nicht
nach
Don't
need
to
look
so
good,
don't
need
to
talk
too
wise
Du
brauchst
nicht
so
gut
auszusehen,
brauchst
nicht
zu
weise
zu
reden
If
you
can
dream
and
not
make
dreams
your
master
Wenn
du
träumen
kannst
und
Träume
nicht
zu
deinem
Meister
machst
If
you
can
think
and
not
make
intellect
your
game
Wenn
du
denken
kannst
und
den
Intellekt
nicht
zu
deinem
Spiel
machst
If
you
can
meet
with
triumph
and
disaster
Wenn
du
Triumph
und
Katastrophe
begegnen
kannst
And
treat
those
two
imposters
just
the
same
Und
diese
beiden
Hochstapler
gleich
behandelst
If
you
can
force
your
heart
and
nerve
and
sinew
Wenn
du
dein
Herz,
deine
Nerven
und
Sehnen
zwingen
kannst
To
serve
you
after
all
of
them
are
gone
Dir
zu
dienen,
nachdem
sie
alle
vergangen
sind
And
so
hold
on
when
there
is
nothing
in
you
Und
so
durchhältst,
wenn
nichts
in
dir
ist
Nothing
but
the
will
that's
telling
you
to
hold
on,
hold
on
Nichts
als
der
Wille,
der
dir
sagt,
halte
durch,
halte
durch
If
you
can
bear
to
hear
the
truth
you've
spoken
Wenn
du
es
ertragen
kannst,
die
Wahrheit,
die
du
gesprochen
hast,
Twisted
and
misconstrued
by
some
smug
fool
Verdreht
und
fehlinterpretiert
von
einem
selbstgefälligen
Narren
zu
hören
Or
watch
your
life's
work
torn
apart
and
broken
down
Oder
zuzusehen,
wie
dein
Lebenswerk
auseinandergerissen
und
zerstört
wird
And
still
stoop
to
build
again
with
worn-out
tools
Und
dich
dennoch
bückst,
um
mit
abgenutzten
Werkzeugen
wieder
aufzubauen
If
you
can
draw
a
crowd
and
keep
your
virtue
Wenn
du
eine
Menschenmenge
anziehen
und
deine
Tugend
bewahren
kannst
Or
walk
with
kings
and
keep
the
common
touch
Oder
mit
Königen
wandeln
und
den
Kontakt
zum
Volk
behalten
kannst
If
neither
enemies
nor
loving
friends
can
hurt
you
Wenn
weder
Feinde
noch
liebende
Freunde
dich
verletzen
können
If
everybody
counts
with
you,
but
none
too
much
Wenn
jeder
für
dich
zählt,
aber
keiner
zu
sehr
If
you
can
fill
the
journey
of
a
minute
Wenn
du
die
Reise
einer
Minute
füllen
kannst
With
60
seconds'
worth
of
wonder
and
delight
Mit
60
Sekunden
voller
Wunder
und
Freude
Then
the
earth
is
yours
and
everything
that's
in
it
Dann
gehört
dir
die
Erde
und
alles,
was
darin
ist
But
more
than
that,
I
know
you'll
be
alright,
you'll
be
alright
Aber
mehr
als
das,
ich
weiß,
du
wirst
okay
sein,
mein
Lieber,
du
wirst
okay
sein
You'll
be
alright
Du
wirst
okay
sein
'Cause
you've
got
the
fight,
you've
got
the
insight
Denn
du
hast
den
Kampfgeist,
du
hast
die
Einsicht
(You've
got
the
fight,
you've
got
the
insight)
(Du
hast
den
Kampfgeist,
du
hast
die
Einsicht)
You've
got
the
fight,
you've
got
the
insight
Du
hast
den
Kampfgeist,
du
hast
die
Einsicht
(You've
got
the
fight,
you've
got
the
insight)
(Du
hast
den
Kampfgeist,
du
hast
die
Einsicht)
You've
got
the
fight,
you've
got
the
insight
Du
hast
den
Kampfgeist,
du
hast
die
Einsicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Альбом
Shine
дата релиза
25-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.