Joni Mitchell - If - перевод текста песни на немецкий

If - Joni Mitchellперевод на немецкий




If
Wenn
If you can keep your head while all about you
Wenn du den Kopf behältst, während alle um dich herum
People are losing theirs and blaming you
Ihre verlieren und dich beschuldigen
If you can trust yourself when everybody doubts you
Wenn du dir selbst vertrauen kannst, wenn jeder an dir zweifelt
And make allowance for their doubting too
Und Verständnis für ihre Zweifel hast
If you can wait and not get tired of waiting
Wenn du warten kannst und nicht müde wirst vom Warten
And when lied about, stand tall, don't deal in lies
Und wenn man über dich lügt, bleib standhaft, handle nicht mit Lügen
And when hated, don't give in to hating back
Und wenn du gehasst wirst, gib dem Hass nicht nach
Don't need to look so good, don't need to talk too wise
Du brauchst nicht so gut auszusehen, brauchst nicht zu weise zu reden
If
Wenn
If you can dream and not make dreams your master
Wenn du träumen kannst und Träume nicht zu deinem Meister machst
If you can think and not make intellect your game
Wenn du denken kannst und den Intellekt nicht zu deinem Spiel machst
If you can meet with triumph and disaster
Wenn du Triumph und Katastrophe begegnen kannst
And treat those two imposters just the same
Und diese beiden Hochstapler gleich behandelst
If
Wenn
If you can force your heart and nerve and sinew
Wenn du dein Herz, deine Nerven und Sehnen zwingen kannst
To serve you after all of them are gone
Dir zu dienen, nachdem sie alle vergangen sind
And so hold on when there is nothing in you
Und so durchhältst, wenn nichts in dir ist
Nothing but the will that's telling you to hold on, hold on
Nichts als der Wille, der dir sagt, halte durch, halte durch
If
Wenn
If you can bear to hear the truth you've spoken
Wenn du es ertragen kannst, die Wahrheit, die du gesprochen hast,
Twisted and misconstrued by some smug fool
Verdreht und fehlinterpretiert von einem selbstgefälligen Narren zu hören
Or watch your life's work torn apart and broken down
Oder zuzusehen, wie dein Lebenswerk auseinandergerissen und zerstört wird
And still stoop to build again with worn-out tools
Und dich dennoch bückst, um mit abgenutzten Werkzeugen wieder aufzubauen
If you can draw a crowd and keep your virtue
Wenn du eine Menschenmenge anziehen und deine Tugend bewahren kannst
Or walk with kings and keep the common touch
Oder mit Königen wandeln und den Kontakt zum Volk behalten kannst
If neither enemies nor loving friends can hurt you
Wenn weder Feinde noch liebende Freunde dich verletzen können
If everybody counts with you, but none too much
Wenn jeder für dich zählt, aber keiner zu sehr
If
Wenn
If you can fill the journey of a minute
Wenn du die Reise einer Minute füllen kannst
With 60 seconds' worth of wonder and delight
Mit 60 Sekunden voller Wunder und Freude
Then the earth is yours and everything that's in it
Dann gehört dir die Erde und alles, was darin ist
But more than that, I know you'll be alright, you'll be alright
Aber mehr als das, ich weiß, du wirst okay sein, mein Lieber, du wirst okay sein
You'll be alright
Du wirst okay sein
'Cause you've got the fight, you've got the insight
Denn du hast den Kampfgeist, du hast die Einsicht
(You've got the fight, you've got the insight)
(Du hast den Kampfgeist, du hast die Einsicht)
You've got the fight, you've got the insight
Du hast den Kampfgeist, du hast die Einsicht
(You've got the fight, you've got the insight)
(Du hast den Kampfgeist, du hast die Einsicht)
You've got the fight, you've got the insight
Du hast den Kampfgeist, du hast die Einsicht





Авторы: Joni Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.