Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like This Train - Live 1995
Just Like This Train - Live 1995
Don't
cheer,
I
have
to
be
tuning
in
Nicht
klatschen,
ich
muss
mich
noch
einstimmen
We
don't
have
time
when,
playing
this
is
like
Las
Vegas
here
Wir
haben
keine
Zeit,
das
hier
zu
spielen
ist
wie
in
Las
Vegas
We
got,
there're
gonna
cut
me
off
in
seconds
Wir
haben,
sie
werden
mich
in
Sekunden
unterbrechen
See
I
got
this
Irish
ear
you
know
I
hear
4:46
and
then
Seht
ihr,
ich
habe
dieses
irische
Ohr,
wisst
ihr,
ich
höre
4:46
und
dann
We're
supposed
to
be
hearing
the
same
frequency
sollten
wir
eigentlich
die
gleiche
Frequenz
hören
As
the
light
bulb
humming
wie
das
Summen
der
Glühbirne
They-they
go
4:40
here
in
America
Sie-sie
gehen
hier
in
Amerika
auf
4:40
But
my
ear
is
still
like
back
in
Ireland
Aber
mein
Ohr
ist
immer
noch
wie
in
Irland
In
another
century
In
einem
anderen
Jahrhundert
I'm
always
running
behind
the
time
Ich
bin
immer
hinter
der
Zeit
zurück
Just
like
this
train
Genau
wie
dieser
Zug
Shaking
into
town
with
the
brakes
complaining
Der
mit
quietschenden
Bremsen
in
die
Stadt
ruckelt
I
used
to
count
lovers
like
railroad
cars
Früher
habe
ich
Liebhaber
wie
Eisenbahnwaggons
gezählt
I
counted
them
on
my
side
Ich
habe
sie
an
meiner
Seite
gezählt
Lately
I
don't
count
on
nothing
In
letzter
Zeit
zähle
ich
auf
nichts
mehr
I
just
let
things
slide
Ich
lasse
die
Dinge
einfach
gleiten
The
station
master's
shuffling
cards
Der
Bahnhofsvorsteher
mischt
die
Karten
Boxcars
are
banging
in
the
yards
Güterwagen
knallen
auf
dem
Rangierbahnhof
Jealous
lovin'
will
make
you
crazy
Eifersüchtige
Liebe
macht
dich
verrückt
If
you
can't
find
your
goodness
Wenn
du
deine
Güte
nicht
finden
kannst
'Cause
you
lost
your
heart
Weil
du
dein
Herz
verloren
hast
'Cause
you
lost
your
heart
Weil
du
dein
Herz
verloren
hast
I
went
looking
for
a
cause
or
Ich
suchte
nach
einer
Ursache
oder
A
strong
cat
without
claws
or
einem
starken
Kater
ohne
Krallen
oder
Any
reason
to
resume
irgendeinem
Grund
weiterzumachen
And
I
found
this
empty
seat
Und
ich
fand
diesen
leeren
Sitz
In
this
crowded
waiting
room
in
diesem
überfüllten
Warteraum
I
found
everybody
waiting
Ich
fand
alle
wartend
vor
Your
old
man
sleeping
on
his
bags
Dein
alter
Mann
schläft
auf
seinen
Taschen
Women
with
that
teased
up
kind
of
hair
Frauen
mit
dieser
hochtoupierten
Art
von
Haar
Kids
with
the
jitters
in
their
legs
Kinder
mit
zitternden
Beinen
And
those
wide,
wide
open
stares
Und
diesen
weiten,
weit
geöffneten
Blicken
And
the
kids
got
cokes
and
chocolate
bars
Und
die
Kinder
haben
Cola
und
Schokoriegel
There's
a
thin
man
smoking
a
fat
cigar
Da
ist
ein
dünner
Mann,
der
eine
dicke
Zigarre
raucht
Jealous
lovers,
gonna
make
me
crazy
Eifersüchtige
Liebhaber,
die
mich
verrückt
machen
If
you
can't
find
your
goodness
Wenn
du
deine
Güte
nicht
finden
kannst
'Cause
you've
lost
your
heart
Weil
du
dein
Herz
verloren
hast
'Cause
you've
lost
your
heart
Weil
du
dein
Herz
verloren
hast
Well
I've
got
this
berth
and
this
roll
down
blind
Nun,
ich
habe
dieses
Abteil
und
dieses
Rollo
I've
got
this
fold
up
sink
Ich
habe
dieses
Klappwaschbecken
And
these
rocks
and
these
cactus
going
by
Und
diese
Felsen
und
diese
Kakteen,
die
vorbeiziehen
And
a
bottle
of
German
wine
to
drink
Und
eine
Flasche
deutschen
Wein
zum
Trinken
Settle
down
into
the
clickety-clack
Ich
wiege
mich
in
das
Klackern
der
Räder
With
the
clouds
and
the
stars
to
read
Mit
den
Wolken
und
den
Sternen
zum
Lesen
Dreaming
of
the
pleasure
I'm
going
to
have
Ich
träume
von
dem
Vergnügen,
das
ich
haben
werde
Watching
your
hairline
recede,
my
vain
darling
Deinen
Haaransatz
schwinden
zu
sehen,
mein
eitler
Liebling
Watching
your
hair
and
clouds
and
stars
Dein
Haar
und
Wolken
und
Sterne
zu
beobachten
I'm
rocking
away
in
a
sleeping
car
Ich
schaukle
dahin
in
einem
Schlafwagen
Oh,
jealous
lovin's
bound
to
make
me
crazy
Oh,
eifersüchtige
Liebe
wird
mich
bestimmt
verrückt
machen
I
can't
find
my
goodness
Ich
kann
meine
Güte
nicht
finden
I
lost
my
heart
Ich
habe
mein
Herz
verloren
Oh,
sour
grapes
Oh,
saure
Trauben
Because
I
lost
my
heart
Weil
ich
mein
Herz
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.