Текст и перевод песни Joni Mitchell - Refuge Of The Roads
I
met
a
friend
of
spirit
Я
встретил
друга
духа.
He
drank
and
womanized
Он
пил
и
распутничал.
And
I
sat
before
his
sanity
И
я
сидел
перед
его
рассудком.
I
was
holding
back
from
crying
Я
едва
сдерживалась,
чтобы
не
заплакать.
He
saw
my
complications
Он
видел
мои
сложности.
And
he
mirrored
me
back
simplified
И
он
отразил
меня
в
зеркале.
And
we
laughed
how
our
perfection
И
мы
смеялись
как
наше
совершенство
Would
always
be
denied
Всегда
будет
отвергнут.
"Heart
and
humor
and
humility"
"Сердце,
юмор
и
смирение".
He
said
"Will
lighten
up
your
heavy
load"
Он
сказал:
"облегчу
твой
тяжелый
груз".
I
left
him
for
the
refuge
of
the
roads
Я
оставил
его
в
убежище
дорог.
I
fell
in
with
some
drifters
Я
столкнулся
с
бродягами.
Cast
upon
a
beachtown
Брошенный
на
пляжный
городок
Winn
Dixie
cold
cuts
and
highway
hand
me
downs
Винн
Дикси
холодная
нарезка
и
шоссе
передают
мне
приветы
And
I
wound
up
fixing
dinner
И
я
закончила
готовить
ужин.
For
them
and
Boston
Jim
Для
них
и
Бостонского
Джима.
I
well
up
with
affection
Я
преисполнился
любви.
Thinking
back
down
the
roads
to
then
Думая
о
том,
что
было
дальше
по
дороге
к
тому
времени.
The
nets
were
overflowing
Сети
были
переполнены.
In
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканском
заливе
They
were
overflowing
in
the
refuge
of
the
roads
Они
были
переполнены
в
убежище
дорог.
There
was
spring
along
the
ditches
Вдоль
канав
была
весна.
There
were
good
times
in
the
cities
В
городах
были
хорошие
времена.
Oh,
radiant
happiness
О,
сияющее
счастье!
It
was
all
so
light
and
easy
Все
было
так
легко
и
просто.
Till
I
started
analyzing
Пока
я
не
начал
анализировать.
And
I
brought
on
my
old
ways
И
я
вернулся
к
своим
старым
привычкам.
A
thunderhead
of
judgment
was
Гроза
осуждения
была
...
Gathering
in
my
gaze
Собираясь
в
моем
взгляде
And
it
made
most
people
nervous
И
это
заставляло
многих
нервничать.
They
just
didn't
want
to
know
Они
просто
не
хотели
знать.
What
I
was
seeing
in
the
refuge
of
the
roads
Что
я
видел
в
убежище
дорог?
I
pulled
off
into
a
forest
Я
свернул
в
лес.
Crickets
clicking
in
the
ferns
Сверчки
стучат
в
папоротниках.
Like
a
wheel
of
fortune
Как
Колесо
Фортуны.
I
heard
my
fate
turn,
turn
turn
Я
слышал,
как
моя
судьба
поворачивается,
поворачивается,
поворачивается.
And
I
went
running
down
a
white
sand
road
И
я
побежал
по
дороге
из
белого
песка.
I
was
running
like
a
white-assed
deer
Я
бежал,
как
белозадый
олень.
Running
to
lose
the
blues
Бегу,
чтобы
избавиться
от
тоски.
To
the
innocence
in
here
За
невинность
здесь.
These
are
the
clouds
of
Michelangelo
Это
облака
Микеланджело.
Muscular
with
gods
and
sungold
Мускулистый
с
богами
и
солнцем.
Shine
on
your
witness
in
the
refuge
of
the
roads
Воссияй
над
своим
свидетелем
в
убежище
дорог.
In
a
highway
service
station
На
автозаправочной
станции.
Over
the
month
of
June
В
конце
июня.
Was
a
photograph
of
the
earth
Это
была
фотография
Земли.
Taken
coming
back
from
the
moon
Снято
возвращаясь
с
Луны
And
you
couldn't
see
a
city
И
ты
не
видел
города.
On
that
marbled
bowling
ball
На
этом
Мраморном
шаре
для
боулинга
Or
a
forest
or
a
highway
Или
лес
или
шоссе
Or
me
here
least
of
all
Или
я
здесь
меньше
всего
You
couldn't
see
these
cold
water
restrooms
Ты
не
видел
этих
туалетов
с
холодной
водой.
Or
this
baggage
overload
Или
эта
перегрузка
багажа
Westbound
and
rolling
taking
refuge
in
the
roads
Мы
катимся
на
Запад
ищем
убежища
на
дорогах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.