Joni Mitchell - Refuge Of The Roads - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joni Mitchell - Refuge Of The Roads




Refuge Of The Roads
Прибежище Дорог
I met a friend of spirit
Я встретила родственную душу,
He drank and womanized
Он пил и был бабником,
And I sat before his sanity
А я сидела перед его здравомыслием,
I was holding back from crying
Сдерживая слёзы.
He saw my complications
Он видел мои сложности
And he mirrored me back simplified
И отразил их мне упрощёнными.
And we laughed how our perfection
И мы смеялись над тем, как наше совершенство
Would always be denied
Всегда будет отвергнуто.
"Heart and humor and humility"
"Сердце, юмор и смирение",
He said "Will lighten up your heavy load"
Сказал он, "облегчат твой тяжёлый груз".
I left him for the refuge of the roads
Я оставила его ради прибежища дорог.
I fell in with some drifters
Я прибилась к бродягам,
Cast upon a beachtown
Выброшенным на берег городка.
Winn Dixie cold cuts and highway hand me downs
Нарезка из Винн-Дикси и дорожная одежда с чужого плеча.
And I wound up fixing dinner
И я закончила тем, что готовила ужин
For them and Boston Jim
Для них и Бостонского Джима.
I well up with affection
Меня переполняет нежность,
Thinking back down the roads to then
Когда я вспоминаю те дороги.
The nets were overflowing
Сети переполнялись
In the Gulf of Mexico
В Мексиканском заливе.
They were overflowing in the refuge of the roads
Они переполнялись в прибежище дорог.
There was spring along the ditches
Весна была вдоль канав,
There were good times in the cities
Хорошие времена были в городах.
Oh, radiant happiness
О, сияющее счастье,
It was all so light and easy
Всё было так легко и просто,
Till I started analyzing
Пока я не начала анализировать
And I brought on my old ways
И не вернулась к своим старым привычкам.
A thunderhead of judgment was
Грозовая туча осуждения
Gathering in my gaze
Собиралась в моём взгляде.
And it made most people nervous
И это заставляло большинство людей нервничать,
They just didn't want to know
Они просто не хотели знать,
What I was seeing in the refuge of the roads
Что я видела в прибежище дорог.
I pulled off into a forest
Я свернула в лес,
Crickets clicking in the ferns
Сверчки стрекотали в папоротниках.
Like a wheel of fortune
Как колесо фортуны,
I heard my fate turn, turn turn
Я слышала, как моя судьба вертится, вертится, вертится.
And I went running down a white sand road
И я побежала по белой песчаной дороге,
I was running like a white-assed deer
Я бежала, как перепуганная лань,
Running to lose the blues
Бежала, чтобы избавиться от тоски,
To the innocence in here
К невинности внутри.
These are the clouds of Michelangelo
Это облака Микеланджело,
Muscular with gods and sungold
Мускулистые, с богами и солнечным золотом,
Shine on your witness in the refuge of the roads
Сияют на твоих глазах в прибежище дорог.
In a highway service station
На заправке у шоссе
Over the month of June
В июне месяце
Was a photograph of the earth
Висела фотография Земли,
Taken coming back from the moon
Сделанная на обратном пути с Луны.
And you couldn't see a city
И ты не мог увидеть города
On that marbled bowling ball
На этом мраморном шаре для боулинга,
Or a forest or a highway
Ни леса, ни шоссе,
Or me here least of all
Ни меня здесь, меньше всего.
You couldn't see these cold water restrooms
Ты не мог увидеть эти туалеты с холодной водой
Or this baggage overload
Или этот перегруз багажа,
Westbound and rolling taking refuge in the roads
На запад, катясь, находя прибежище в дорогах.





Авторы: Joni Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.