Joni Mitchell - Slouching Towards Bethlehem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joni Mitchell - Slouching Towards Bethlehem




Turning and turning
Поворот и поворот ...
Within the widening gyre
Внутри расширяющегося круга.
The falcon cannot hear the falconer
Сокол не слышит Сокола.
Things fall apart
Все рушится.
The centre cannot hold
Центр не выдержит.
And a blood dimmed tide
И кровавый прилив.
Is loosed upon the world
Освобожден от мира.
Nothing is sacred
Нет ничего святого.
The ceremony sinks
Церемония заканчивается.
Innocence is drowned
Невинность утонула.
In anarchy
В анархии
The best lack conviction
Лучшим не хватает убежденности
Given some time to think
Мне дали время подумать.
And the worst are full of passion
А худшие полны страсти.
Without mercy
Без пощады
Surely some revelation is at hand
Несомненно, какое-то откровение уже близко.
Surely it's the second coming
Несомненно это второе пришествие
And the wrath has finally taken form
И гнев наконец обрел форму
For what is this rough beast
Для чего этот грубый зверь
Its hour come at last
Наконец настал его час.
Slouching towards Bethlehem to be born
Сгорбившись, иду к Вифлеему, чтобы родиться.
Slouching towards Bethlehem to be born
Сгорбившись, иду к Вифлеему, чтобы родиться.
Hoping and hoping
Надеясь и надеясь
As if with my weak faith
Как будто с моей слабой верой.
The spirit of this world
Дух этого мира
Would heal and rise
Исцелится и воскреснет.
Vast are the shadows
Необъятны тени.
That straddle and strafe
Это стрэддл и стрэф
And struggle in the darkness
И бороться в темноте.
Troubling my eyes
Тревожит мои глаза
Shaped like a lion
В форме льва.
It has the head of a man
У него голова человека.
With a gaze as black
С таким же черным взглядом
And pitiless as the sun
И безжалостен, как солнце.
As it's moving its slow thigs
Пока он медленно двигает своими бедрами
Across the desert sands
Через пески пустыни
Through dark indignant
Сквозь тьму возмущенный
Reeling falcons
Шатающиеся соколы
Surely some revelation is at hand
Несомненно, какое-то откровение уже близко.
Surely it's the second coming
Несомненно это второе пришествие
And the wrath has finally taken form
И гнев наконец обрел форму
For what is this rough beast
Для чего этот грубый зверь
Its hour come at last
Наконец настал его час.
Slouching towards Bethlehem to be born
Сгорбившись, иду к Вифлеему, чтобы родиться.
Slouching towards Bethlehem to be born
Сгорбившись, иду к Вифлеему, чтобы родиться.
(Head of a man, shape of a lion)
(Голова человека, фигура Льва)
Raging and raging
Бушует и бушует
It rises from the deep
Он поднимается из глубин.
Opening its eyes
Открывая глаза
After twenty centuries
Спустя двадцать веков ...
Vexed to a nightmare
Досадно до кошмара
Out of a stony sleep
Из каменного сна
By a rocking cradle
У качающейся колыбели
By the Sea of Galilee
У моря Галилейского
Surely some revelation is at hand
Несомненно, какое-то откровение уже близко.
Surely it's the second coming
Несомненно это второе пришествие
And the wrath has finally taken form
И гнев наконец обрел форму
For what is this rough beast
Для чего этот грубый зверь
Its hour come at last
Наконец настал его час.
Slouching towards Bethlehem to be born
Сгорбившись, иду к Вифлеему, чтобы родиться.
Slouching towards Bethlehem to be born
Сгорбившись, иду к Вифлеему, чтобы родиться.
To be born
Родиться ...
(Head of a man, shape of a lion)
(Голова человека, фигура Льва)
(Head of a man, shape of a lion)
(Голова человека, фигура Льва)
(Head of a man, shape of a lion)
(Голова человека, фигура Льва)





Авторы: Mitchell Joni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.