Текст и перевод песни Joni Mitchell - Song For Sharon
I
went
to
staten
island.
Я
поехал
на
Стейтен-Айленд.
to
buy
myself
a
mandolin
Купить
себе
мандолину.
and
i
saw
the
long
white
dress
of
love
И
я
увидел
длинное
белое
платье
любви.
on
a
storefront
mannequin
На
витрине
магазина
манекен
big
boat
chuggin'
back
with
a
belly
full
of
cars...
Большая
лодка,
пыхтящая
задом,
с
брюхом,
полным
машин...
all
for
something
lacy
Все
ради
чего-то
кружевного.
some
girl's
going
to
see
that
dress
Какая-нибудь
девчонка
увидит
это
платье.
and
crave
that
day
like
crazy
И
жажду
этого
дня,
как
сумасшедшая.
Little
indian
kids
on
a
bridge
up
in
canada
Маленькие
индейские
дети
на
мосту
в
Канаде.
they
can
balance
and
they
can
climb
Они
умеют
держать
равновесие
и
карабкаться
вверх.
like
their
fathers
before
them
Как
их
отцы
до
них.
they'll
walk
the
girders
of
the
manhattan
skyline
Они
пройдут
по
балкам
Манхэттенского
горизонта.
shine
your
light
on
me
miss
liberty
Пролей
на
меня
свой
свет
Мисс
свобода
because
as
soon
as
this
ferry
boat
docks
Потому
что
как
только
этот
паром
причалит
i'm
headed
to
the
church
Я
направляюсь
в
церковь.
to
play
bingo
Играть
в
бинго
fleece
me
with
the
gamblers'
flocks
Ободри
меня
стадами
картежников.
I
can
keep
my
cool
at
poker
Я
умею
сохранять
хладнокровие
в
покере.
but
i'm
a
fool
when
love's
at
stake
Но
я
дурак,
когда
на
кону
любовь.
because
i
can't
conceal
emotion
Потому
что
я
не
умею
скрывать
эмоции.
what
i'm
feeling's
always
written
on
my
face
То,
что
я
чувствую,
всегда
написано
на
моем
лице.
there's
a
gypsy
down
on
bleecker
street
На
Бликер
стрит
живет
цыганка.
i
went
in
to
see
her
as
a
kind
of
joke
Я
зашел
к
ней,
чтобы
пошутить.
and
she
lit
a
candle
for
my
love
luck
И
она
зажгла
свечу
за
мою
любовь.
and
eighteen
bucks
went
up
in
smoke
И
восемнадцать
баксов
исчезли
в
дыму.
Sharon,
i
left
my
man
Шарон,
я
бросила
своего
мужчину.
at
a
north
dakota
junction
На
перекрестке
в
Северной
Дакоте.
and
i
came
out
to
the
"big
apple"
here
И
я
пришел
сюда,
в
"большое
яблоко".
to
face
the
dream's
malfunction
Встретиться
лицом
к
лицу
с
неисправностью
сна
love's
a
repetitious
danger
Любовь-это
повторяющаяся
опасность.
you'd
think
i'd
be
accustomed
to
Можно
подумать,
я
к
этому
привык.
well,
i
do
accept
the
changes
Что
ж,
я
принимаю
перемены.
at
least
better
than
i
used
to
do
По
крайней
мере,
лучше,
чем
раньше.
A
woman
i
knew
just
drowned
herself
Женщина,
которую
я
знал,
только
что
утопилась.
the
well
was
deep
and
muddy
Колодец
был
глубоким
и
грязным.
she
was
just
shaking
off
futility
Она
просто
стряхивала
с
себя
бесполезность.
or
punishing
somebody
Или
наказывать
кого-то?
my
friends
were
calling
up
all
day
yesterday
Мои
друзья
звонили
вчера
весь
день.
all
emotions
and
abstractions
Все
эмоции
и
абстракции.
it
seems
we
all
live
so
close
to
that
line
Кажется,
мы
все
живем
так
близко
к
этой
черте.
and
so
far
from
satisfaction
И
это
так
далеко
от
удовлетворения.
Dora
says,
"have
children!"
Дора
говорит:
"заведи
детей!"
mama
and
betsy
say-"find
yourself
a
charity."
Мама
и
Бетси
говорят:
"найди
себе
благотворительность".
help
the
needy
and
the
crippled
or
put
some
time
into
ecology."
Помогите
нуждающимся
и
калекам
или
посвятите
немного
времени
экологии".
well,
there's
a
wide
wide
world
of
noble
causes
Что
ж,
есть
целый
мир
благородных
дел.
and
lovely
landscapes
to
discover
И
прекрасные
пейзажи,
которые
можно
открыть
для
себя.
but
all
i
really
want
right
now
Но
все
чего
я
действительно
хочу
прямо
сейчас
is...
find
another
lover
Это
...
найти
другого
любовника
When
we
were
kids
in
maidstone,
sharon
Когда
мы
были
детьми
в
мейдстоне,
Шэрон
...
i
went
to
every
wedding
in
that
little
town
Я
был
на
каждой
свадьбе
в
этом
маленьком
городке.
to
see
the
tears
and
the
kisses
Видеть
слезы
и
поцелуи
...
and
the
pretty
lady
in
the
white
lace
wedding
gown
И
хорошенькая
леди
в
белом
кружевном
свадебном
платье.
and
walking
home
on
the
railroad
tracks
И
идти
домой
по
железнодорожным
путям.
or
swinging
on
the
playground
swing
Или
качаться
на
качелях
на
детской
площадке
love
stimulated
my
illusions
Любовь
стимулировала
мои
иллюзии.
more
than
anything
Больше
всего
на
свете
And
when
i
went
skating
after
golden
reggie
И
когда
я
пошел
кататься
на
коньках
после
Голден
Реджи
you
know
it
was
white
lace
i
was
chasing
Знаешь,
это
было
белое
кружево,
за
которым
я
гнался,
chasing
dreams
гнался
за
мечтами.
mama's
nylons
underneath
my
cowgirl
jeans
Мамины
нейлоновые
чулки
под
моими
ковбойскими
джинсами
he
showed
me
first
you
get
the
kisses
Сначала
он
показал
мне,
что
ты
получаешь
поцелуи.
and
then
you
get
the
tears
А
потом
ты
начинаешь
плакать.
but
the
ceremony
of
the
bells
and
lace
Но
церемония
с
колокольчиками
и
кружевами
...
still
veils
this
reckless
fool
here
Все
еще
скрывает
этого
безрассудного
дурака.
Now
there
are
29
skaters
on
wolmann
rink
Сейчас
на
катке
вольманн
29
фигуристов
circling
in
singles
and
in
pairs
Кружат
одиночками
и
парами.
in
this
vigorous
anonymity
В
этой
энергичной
анонимности
a
blank
face
at
the
window
stares
and
stares
and
stares
and
stares
Пустое
лицо
в
окне
смотрит,
смотрит,
смотрит,
смотрит
...
and
the
power
of
reason
И
сила
разума.
and
the
flowers
of
deep
feeling
И
цветы
глубокого
чувства.
seem
to
serve
me
Кажется,
они
служат
мне.
only
to
deceive
me
Только
чтобы
обмануть
меня.
Sharon
you've
got
a
husband
Шарон
у
тебя
есть
муж
and
a
family
and
a
farm
И
семья
и
ферма
i've
got
the
apple
of
temptation
У
меня
есть
яблоко
искушения.
and
a
diamond
snake
around
my
arm
И
бриллиантовая
змея
вокруг
моей
руки.
but
you
still
have
your
music
Но
у
тебя
все
еще
есть
твоя
музыка.
and
i've
still
got
my
eyes
on
the
land
and
the
sky
И
я
все
еще
смотрю
на
землю
и
небо.
you
sing
for
your
friends
and
your
family
Ты
поешь
для
своих
друзей
и
семьи.
i'll
walk
green
pastures
by
and
by
Я
буду
ходить
по
зеленым
пастбищам
все
дальше
и
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Альбом
Hejira
дата релиза
01-11-1976
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.