Joni Mitchell - The Dry Cleaner from Des Moines (Saturday Night Version) [Live] - перевод текста песни на немецкий




The Dry Cleaner from Des Moines (Saturday Night Version) [Live]
Der Reiniger aus Des Moines (Samstagabend-Version) [Live]
I′m down to a roll of dimes
Ich habe nur noch eine Rolle Dimes
I'm stalking the slot that′s hot
Ich belauere den Automaten, der heiß ist
I keep hearing bells all around me
Ich höre ständig Glocken um mich herum
Jingling in the lucky jackpots
Klingeln von den glücklichen Jackpots
They keep you tantalized
Sie reizen einen
They keep you reaching for your wallet
Sie lassen einen nach der Brieftasche greifen
Here in fools' paradise!
Hier im Paradies der Narren!
I talked to a cat from des moines
Ich sprach mit einem Kerl aus Des Moines
He said he ran a cleaning plant
Er sagte, er betreibe eine Reinigung
That cat was clanking with coin
Dieser Kerl klirrte nur so vor Münzen
Well, he must have had a genie in a lamp
Nun, er musste einen Geist in einer Lampe haben
'Cause every time--i dropped a dime--i blew it
Denn jedes Mal wenn ich einen Dime einwarf verlor ich ihn
He kept ringing bells
Er ließ ständig die Glocken läuten
Nothing to it!
Nichts dabei!
He got three oranges
Er bekam drei Orangen
Three lemons
Drei Zitronen
Three cherries
Drei Kirschen
Three plums
Drei Pflaumen
I′m losing my taste for fruit
Ich verliere meinen Geschmack an Obst
Watching the dry cleaner do it
Während ich zusah, wie der Reiniger es tat
Like midas in a polyester suit
Wie Midas im Polyesteranzug
It′s all luck!
Es ist alles Glück!
It's just luck!
Es ist nur Glück!
You get a little lucky and you make a little money!
Man hat ein bisschen Glück und verdient ein bisschen Geld!
I followed him down the strip
Ich folgte ihm den Strip hinunter
He picked out a booth at circus circus
Er suchte sich einen Stand im Circus Circus aus
Where the cowgirls fill the room
Wo die Cowgirls den Raum füllen
With their big balloons
Mit ihren großen Ballons
The cleaner was pitching with purpose!
Der Reiniger warf zielsicher!
He had dinos and pooh bears
Er hatte Dinos und Pu-Bären
And lions--pink and blue there
Und Löwen rosa und blau dort
He couldn′t lose there!
Er konnte dort nicht verlieren!
Des moines was stacking the chips
Des Moines stapelte die Chips
Raking off the tables
Räumte die Tische ab
Ringing the bandit's bells
Läutete die Glocken des Banditen
This is a story that′s a drag to tell
Das ist eine Geschichte, die mühsam zu erzählen ist
(In some ways)
(In gewisser Weise)
Since i lost every dime
Da ich jeden Dime verlor
I laid on the line
Den ich aufs Spiel setzte
But the cleaner from des moines
Aber der Reiniger aus Des Moines
Could put a coin
Konnte eine Münze
In the door of a john
In den Schlitz einer Toilette stecken
And get twenty for one
Und zwanzig für eine bekommen
It's just luck!
Es ist nur Glück!





Авторы: Joni Mitchell, Charles Mingus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.