Joni Mitchell - The Last Time I Saw Richard - перевод текста песни на немецкий

The Last Time I Saw Richard - Joni Mitchellперевод на немецкий




The Last Time I Saw Richard
Das letzte Mal, als ich Richard sah
The last time I saw Richard was Detroit in 68
Das letzte Mal, als ich Richard sah, war Detroit '68
And he told me, "All romantics meet the same fate
Und er sagte mir: „Alle Romantiker ereilt dasselbe Schicksal
Some day, cynical and drunk and boring
Eines Tages, zynisch und betrunken und langweilig
Someone in some dark cafe"
Jemand in irgendeinem dunklen Café“
"You laugh", he said, "You think you're immune
„Du lachst“, sagte er, „Du denkst, du bist immun
Go look at your eyes, they're full of moon
Schau dir deine Augen an, sie sind voller Mond
You like roses and kisses and pretty men to tell you
Du magst Rosen und Küsse und hübsche Männer, die dir erzählen
All those pretty lies, pretty lies
All diese hübschen Lügen, hübschen Lügen
When you gonna realise they're only pretty lies?
Wann wirst du erkennen, dass es nur hübsche Lügen sind?
Only pretty lies, just pretty lies"
Nur hübsche Lügen, einfach hübsche Lügen“
He put a quarter in the wurlitzer, and he pushed
Er warf einen Quarter in die Wurlitzer und drückte
Three buttons and the thing began to whirl
Drei Knöpfe, und das Ding begann sich zu drehen
And a barman came by in fishnet stockings and a bow tie
Und eine Bardame kam vorbei in Netzstrümpfen und mit Fliege
And she said, "Drink up now, it's getting on time to close"
Und sie sagte: „Trinkt aus jetzt, es ist bald Zeit zu schließen“
"Richard, you haven't really changed", I said
„Richard, du hast dich nicht wirklich verändert“, sagte ich
It's just that now you're romanticising some pain that's in your head
Es ist nur, dass du jetzt irgendeinen Schmerz romantisierst, der in deinem Kopf ist
You've got tombs in your eyes, but the songs
Du hast Gräber in deinen Augen, aber die Lieder,
You punched are dreaming
die du ausgewählt hast, träumen
Listen, they sing of love so sweet, love so sweet
Hör zu, sie singen von Liebe so süß, Liebe so süß
When you gonna get yourself back on your feet?
Wann wirst du wieder auf die Beine kommen?
Oh, and love can be so sweet, love so sweet
Oh, und Liebe kann so süß sein, Liebe so süß
Richard got married to a figure skater
Richard heiratete eine Eiskunstläuferin
And he bought her a dish washer and a coffee percolator
Und er kaufte ihr einen Geschirrspüler und eine Kaffeemaschine
And he drinks at home now most nights with the TV on
Und er trinkt jetzt die meisten Nächte zu Hause, während der Fernseher läuft
And all the house lights left up bright
Und alle Lichter im Haus sind hell erleuchtet
I'm gonna blow this damn candle out
Ich werde diese verdammte Kerze auspusten
I don't want nobody coming over to my table
Ich will nicht, dass irgendjemand an meinen Tisch kommt
I've got nothing to talk to anybody about
Ich habe niemandem etwas zu erzählen
All good dreamers pass this way some day
Alle guten Träumer kommen eines Tages hier vorbei
Hiding behind bottles in dark cafes, dark cafes
Sich hinter Flaschen in dunklen Cafés verstecken, dunklen Cafés
Only a dark cocoon before
Nur ein dunkler Kokon, bevor
I get my gorgeous wings and fly away
ich meine prächtigen Flügel bekomme und davonfliege
Only a phase, these dark cafe days
Nur eine Phase, diese dunklen Café-Tage





Авторы: Mitchell Joni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.