Joni Villanueva - All My Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joni Villanueva - All My Dreams




Walking along on this long, narrow road
Иду по этой длинной, узкой дороге.
Feeling unsure about my every move
Я чувствую неуверенность в каждом своем движении
Should I go on or should I return
Должен ли я идти дальше или должен вернуться?
To the place I had been
Туда, где я был.
Throughout those crazy childhood years
На протяжении всех этих безумных детских лет.
Walking along on this long narrow road
Иду по этой длинной узкой дороге.
Holding the promise of a better world beyond
Держа в руках обещание лучшего мира по ту сторону
Should I go on or should I return
Должен ли я идти дальше или должен вернуться?
To the place I had known
В то место, которое я знал.
To where I always had belonged
Туда, где я всегда был.
But my dreams are at the end of this road
Но мои мечты в конце этой дороги.
Where my life would finally unfold
Где, наконец, развернется моя жизнь.
How could I ever let go
Как я мог упустить
Of the chance to make it through
Шанс пройти через это?
How could I ever let go
Как я мог упустить
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that I can make come true
И мечты, которые я могу воплотить в жизнь
Walking along on this long, narrow road
Иду по этой длинной, узкой дороге.
Leaving behind the traces of a cold soul
Оставляя за собой следы холодной души
Should I go on or should I return
Должен ли я идти дальше или должен вернуться?
To the old familiar place
В старое знакомое место.
Where everything was warm and safe
Где все было тепло и безопасно.
But my dreams are at the end of this road
Но мои мечты в конце этой дороги.
Where my life would finally unfold
Где, наконец, развернется моя жизнь.
How could I ever let go
Как я мог упустить
Of the chance to make it through
Шанс пройти через это?
How could I ever let go
Как я мог упустить
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that I can make
И мечты, которые я могу сделать ...
I know that one day
Я знаю, что однажды ...
I would reach that place
Я доберусь до этого места.
Where a hand would hold me
Где рука будет держать меня.
And lead me to my promised land
И приведи меня в мою землю обетованную.
Dreams are at the end of this road
Мечты в конце этой дороги.
Where my life would fin'lly unfold
Где моя жизнь наконец-то развернется.
L'll never ever let go
Я никогда никогда не упущу
Of the chance to make it through
Свой шанс пройти через это
I'll never ever let go
Я никогда никогда не упущу
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that I'd make
И мечты, которые я бы сделал ...
Whoo oooh
Ууууууууу
Dreams are at the end of this road
Мечты в конце этой дороги.
Where my life would fin'lly unfold
Где моя жизнь наконец-то развернется.
I'll never ever let go
Я никогда никогда не упущу
Of the chance to make it through
Шанс пройти через это
I'll never ever let go
Я никогда никогда не упущу
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that You make come true
И мечты, которые ты загадываешь, сбываются.





Авторы: Maida Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.