Joni Villanueva - All My Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joni Villanueva - All My Dreams




All My Dreams
Все мои мечты
Walking along on this long, narrow road
Иду по этой длинной, узкой дороге,
Feeling unsure about my every move
Неуверенность в каждом движении,
Should I go on or should I return
Должна ли я идти дальше или вернуться
To the place I had been
Туда, где я была
Throughout those crazy childhood years
В течение всех этих беззаботных детских лет?
Walking along on this long narrow road
Иду по этой длинной узкой дороге,
Holding the promise of a better world beyond
Храня обещание лучшего мира за горизонтом.
Should I go on or should I return
Должна ли я идти дальше или вернуться
To the place I had known
В то место, которое я знала,
To where I always had belonged
Туда, где я всегда была своей?
But my dreams are at the end of this road
Но мои мечты - в конце этой дороги,
Where my life would finally unfold
Где моя жизнь наконец-то раскроется.
How could I ever let go
Как я могу отпустить
Of the chance to make it through
Шанс пройти через это?
How could I ever let go
Как я могу отпустить
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that I can make come true
И мечты, которые я могу осуществить?
Walking along on this long, narrow road
Иду по этой длинной, узкой дороге,
Leaving behind the traces of a cold soul
Оставляя позади следы холодной души.
Should I go on or should I return
Должна ли я идти дальше или вернуться
To the old familiar place
В старое знакомое место,
Where everything was warm and safe
Где все было тепло и безопасно?
But my dreams are at the end of this road
Но мои мечты - в конце этой дороги,
Where my life would finally unfold
Где моя жизнь наконец-то раскроется.
How could I ever let go
Как я могу отпустить
Of the chance to make it through
Шанс пройти через это?
How could I ever let go
Как я могу отпустить
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that I can make
И мечты, которые я могу...
I know that one day
Я знаю, что однажды
I would reach that place
Я достигну этого места,
Where a hand would hold me
Где чья-то рука обнимет меня
And lead me to my promised land
И приведет меня в мою землю обетованную.
Dreams are at the end of this road
Мечты - в конце этой дороги,
Where my life would fin'lly unfold
Где моя жизнь наконец-то раскроется.
L'll never ever let go
Я никогда не отпущу
Of the chance to make it through
Шанс пройти через это.
I'll never ever let go
Я никогда не отпущу
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that I'd make
И мечты, которые я осуществлю.
Whoo oooh
Whoo oooh
Dreams are at the end of this road
Мечты - в конце этой дороги,
Where my life would fin'lly unfold
Где моя жизнь наконец-то раскроется.
I'll never ever let go
Я никогда не отпущу
Of the chance to make it through
Шанс пройти через это.
I'll never ever let go
Я никогда не отпущу
Of the chance to be with You
Шанс быть с тобой
And the dreams that You make come true
И мечты, которые Ты поможешь мне осуществить.





Авторы: Maida Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.