Текст и перевод песни Joni Villanueva - All My Dreams
Walking
along
on
this
long,
narrow
road
Иду
по
этой
длинной,
узкой
дороге.
Feeling
unsure
about
my
every
move
Я
чувствую
неуверенность
в
каждом
своем
движении
Should
I
go
on
or
should
I
return
Должен
ли
я
идти
дальше
или
должен
вернуться?
To
the
place
I
had
been
Туда,
где
я
был.
Throughout
those
crazy
childhood
years
На
протяжении
всех
этих
безумных
детских
лет.
Walking
along
on
this
long
narrow
road
Иду
по
этой
длинной
узкой
дороге.
Holding
the
promise
of
a
better
world
beyond
Держа
в
руках
обещание
лучшего
мира
по
ту
сторону
Should
I
go
on
or
should
I
return
Должен
ли
я
идти
дальше
или
должен
вернуться?
To
the
place
I
had
known
В
то
место,
которое
я
знал.
To
where
I
always
had
belonged
Туда,
где
я
всегда
был.
But
my
dreams
are
at
the
end
of
this
road
Но
мои
мечты
в
конце
этой
дороги.
Where
my
life
would
finally
unfold
Где,
наконец,
развернется
моя
жизнь.
How
could
I
ever
let
go
Как
я
мог
упустить
Of
the
chance
to
make
it
through
Шанс
пройти
через
это?
How
could
I
ever
let
go
Как
я
мог
упустить
Of
the
chance
to
be
with
You
Шанс
быть
с
тобой
And
the
dreams
that
I
can
make
come
true
И
мечты,
которые
я
могу
воплотить
в
жизнь
Walking
along
on
this
long,
narrow
road
Иду
по
этой
длинной,
узкой
дороге.
Leaving
behind
the
traces
of
a
cold
soul
Оставляя
за
собой
следы
холодной
души
Should
I
go
on
or
should
I
return
Должен
ли
я
идти
дальше
или
должен
вернуться?
To
the
old
familiar
place
В
старое
знакомое
место.
Where
everything
was
warm
and
safe
Где
все
было
тепло
и
безопасно.
But
my
dreams
are
at
the
end
of
this
road
Но
мои
мечты
в
конце
этой
дороги.
Where
my
life
would
finally
unfold
Где,
наконец,
развернется
моя
жизнь.
How
could
I
ever
let
go
Как
я
мог
упустить
Of
the
chance
to
make
it
through
Шанс
пройти
через
это?
How
could
I
ever
let
go
Как
я
мог
упустить
Of
the
chance
to
be
with
You
Шанс
быть
с
тобой
And
the
dreams
that
I
can
make
И
мечты,
которые
я
могу
сделать
...
I
know
that
one
day
Я
знаю,
что
однажды
...
I
would
reach
that
place
Я
доберусь
до
этого
места.
Where
a
hand
would
hold
me
Где
рука
будет
держать
меня.
And
lead
me
to
my
promised
land
И
приведи
меня
в
мою
землю
обетованную.
Dreams
are
at
the
end
of
this
road
Мечты
в
конце
этой
дороги.
Where
my
life
would
fin'lly
unfold
Где
моя
жизнь
наконец-то
развернется.
L'll
never
ever
let
go
Я
никогда
никогда
не
упущу
Of
the
chance
to
make
it
through
Свой
шанс
пройти
через
это
I'll
never
ever
let
go
Я
никогда
никогда
не
упущу
Of
the
chance
to
be
with
You
Шанс
быть
с
тобой
And
the
dreams
that
I'd
make
И
мечты,
которые
я
бы
сделал
...
Dreams
are
at
the
end
of
this
road
Мечты
в
конце
этой
дороги.
Where
my
life
would
fin'lly
unfold
Где
моя
жизнь
наконец-то
развернется.
I'll
never
ever
let
go
Я
никогда
никогда
не
упущу
Of
the
chance
to
make
it
through
Шанс
пройти
через
это
I'll
never
ever
let
go
Я
никогда
никогда
не
упущу
Of
the
chance
to
be
with
You
Шанс
быть
с
тобой
And
the
dreams
that
You
make
come
true
И
мечты,
которые
ты
загадываешь,
сбываются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maida Pulido
Альбом
Changes
дата релиза
12-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.