Текст и перевод песни Joni Villanueva feat. Christian Bautista - Only Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Hope
Единственная надежда
There's
a
song
that's
inside
of
my
soul
В
моей
душе
есть
песня,
It's
the
one
that
I've
tried
to
write
over
and
over
again
Ту
самую,
что
я
пытаюсь
написать
снова
и
снова.
I'm
awake
in
the
infinite
cold
Я
просыпаюсь
в
бесконечном
холоде,
But
You
sing
to
me
over
and
over
and
over
again
Но
Ты
поешь
мне
снова
и
снова,
и
снова.
So
I
lay
my
head
back
down
Поэтому
я
склоняю
голову,
And
I
lift
my
hands
И
поднимаю
руки,
And
pray
to
be
only
Yours
И
молюсь,
чтобы
быть
только
Твоей,
I
pray
to
be
only
Yours
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
Твоей.
I
know
now
you're
my
only
hope
Теперь
я
знаю,
Ты
- моя
единственная
надежда.
Sing
to
me
the
song
of
the
stars
Спой
мне
песню
звезд,
Of
Your
galaxy
dancing
and
laughing
О
Твоей
галактике,
танцующей
и
смеющейся,
And
laughing
again
И
смеющейся
вновь.
When
it
feels
like
my
dreams
are
so
far
Когда
кажется,
что
мои
мечты
так
далеки,
Sing
to
me
of
the
plans
that
You
have
for
me
over
again
Спой
мне
о
планах,
которые
Ты
приготовил
для
меня,
снова.
So
I
lay
my
head
back
down
Поэтому
я
склоняю
голову,
And
I
lift
my
hands
and
pray
И
поднимаю
руки
и
молюсь,
To
be
only
yours
Чтобы
быть
только
Твоей,
I
pray
to
be
only
yours
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
Твоей.
I
know
now
you're
my
only
hope
Теперь
я
знаю,
Ты
- моя
единственная
надежда.
I
give
You
my
destiny
Я
отдаю
Тебе
свою
судьбу,
I'm
giving
You
all
of
me
Я
отдаю
Тебе
всю
себя,
I
want
Your
symphony
Я
хочу
Твою
симфонию,
Singing
in
all
that
I
am
Звучащую
во
всем,
что
я
есть.
At
the
top
of
my
lungs
I'm
giving
it
back
На
вершине
своих
легких
я
возвращаю
ее.
So
I
lay
my
head
back
down
Поэтому
я
склоняю
голову,
And
I
lift
my
hands
and
pray
И
поднимаю
руки
и
молюсь,
To
be
only
yours
Чтобы
быть
только
Твоей,
I
pray
to
be
only
yours
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
Твоей,
I
pray
to
be
only
yours
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
Твоей.
I
know
now
you're
my
only
hope
Теперь
я
знаю,
Ты
- моя
единственная
надежда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Foreman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.