Текст и перевод песни Jonita Gandhi - Main To Jee Rahi
Main To Jee Rahi
Main To Jee Rahi
मेरी
धड़कनों
में
बसा
है
तू
In
my
heartbeat,
you
reside
मेरी
जुस्तजू
का
सिला
है
तू
You're
the
reward
for
my
pursuit
तू
हर
एक
शय
में
है
जलवागर
In
every
object,
your
essence
hides
तू
ही
लफ़्ज़
है,
हर
सदा
है
तू
You're
the
words
I
speak
and
the
melody
that
plays
मेरी
धड़कनों
में
बसा
है
तू
In
my
heartbeat,
you
reside
मेरी
जुस्तजू
का
सिला
है
तू
You're
the
reward
for
my
pursuit
तू
हर
एक
शय
में
है
जलवागर
In
every
object,
your
essence
hides
तू
ही
लफ़्ज़
है,
हर
सदा
है
तू
You're
the
words
I
speak
and
the
melody
that
plays
तेरा
नूर
है
हर
निगाह
में
Your
radiance
shines
in
every
gaze
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
मैं
सिमट
गई
तेरे
प्यार
में
I'm
lost
in
the
depths
of
your
love's
sweet
haze
तेरे
इश्क़
के
इस
खुमार
में
Intoxicated
by
your
love's
intoxicating
grace
तेरी
आशिक़ी
का
जुनून
है
Your
affection's
passion
consumes
me
whole
मैं
लुटी
हूँ
आ
के
बहार
में
I've
surrendered
to
your
love's
enchanting
role
मैं
सिमट
गई
तेरे
प्यार
में
I'm
lost
in
the
depths
of
your
love's
sweet
haze
तेरे
इश्क़
के
इस
खुमार
में
Intoxicated
by
your
love's
intoxicating
grace
तेरी
आशिक़ी
का
जुनून
है
Your
affection's
passion
consumes
me
whole
मैं
लुटी
हूँ
आ
के
बहार
में
I've
surrendered
to
your
love's
enchanting
role
मैं
तो
लुट
गई
हर
निगाह
में
I'm
captivated
by
each
glance
you
bestow
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
तू
सुरूर
है,
एक
नशा
है
तू
You're
my
intoxication,
my
sweet
delirium
तू
है
दिल्लगी,
एक
अदा
है
तू
You're
my
playful
charm,
my
captivating
dream
कौन
जाने
कैसी
दीवानगी?
Who
can
fathom
this
madness
I've
found?
एक
वफ़ा
है
या
एक
सज़ा
है
तू?
Is
it
devotion
or
a
cruel
twist
of
fate
that
I'm
bound?
तू
सुरूर
है,
एक
नशा
है
तू
You're
my
intoxication,
my
sweet
delirium
तू
है
दिल्लगी,
एक
अदा
है
तू
You're
my
playful
charm,
my
captivating
dream
कौन
जाने
कैसी
दीवानगी?
Who
can
fathom
this
madness
I've
found?
एक
वफ़ा
है
या
एक
सज़ा
है
तू?
Is
it
devotion
or
a
cruel
twist
of
fate
that
I'm
bound?
मेरा
दिल
जले
तेरी
आह
में
My
heart
burns
in
your
love's
ardent
flame
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
मैं
तो
जी
रही
तेरे
प्यार
में
I
live
and
breathe
in
your
love's
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.