Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voices,
I
don't
wanna
understand
(no)
Stimmen,
ich
will
nicht
verstehen
(nein)
My
car
keys
are
jingling
in
my
hand
(yeah)
Meine
Autoschlüssel
klimpern
in
meiner
Hand
(ja)
My
high
heels
are
clicking
towards
your
door
Meine
Stöckelschuhe
klackern
zu
deiner
Tür
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(ding,
dong,
ding,
dong,
ding)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(ding,
dong,
ding,
dong,
ding)
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Es
ist
diese
eine
Sache,
die
mich
zum
Stolpern
bringt
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
(you
did)
Es
ist
diese
eine
Sache,
die
mich
zum
Stolpern
bringt
(du
warst
es)
This
one
thing,
your
soul
made
me
feel
it
Diese
eine
Sache,
deine
Seele
ließ
es
mich
fühlen
It's
this
one
thing
you
did,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Es
ist
diese
eine
Sache,
die
du
getan
hast,
oh-oh,
oh-oh,
oh
It's
this
one
thing
that
caught
me
slippin'
Es
ist
diese
eine
Sache,
die
mich
beim
Ausrutschen
erwischte
It's
this
one
thing,
I
want
to
admit
it
(you
did)
Diese
eine
Sache,
ich
will
es
zugeben
(du
warst
es)
This
one
thing
and
I
was
so
with
it
(yeah)
Diese
eine
Sache
und
ich
war
so
dabei
(ja)
It's
this
one
thing
you
did,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Es
ist
diese
eine
Sache,
die
du
getan
hast,
oh-oh,
oh-oh,
oh
You
said
you're
worried
that
you're
annoying
me
Du
sagtest,
du
machst
dir
Sorgen,
dass
du
mich
nervst
You
saying
you
love
me,
I'm
like,
"Totally"
Du
sagst,
du
liebst
mich,
ich
so:
„Total“
Said
that
I'm
mean
and
blunt,
also
brutally
Sagtest,
ich
sei
gemein
und
direkt,
auch
brutal
But
every
second
of
my
life
was
cruel
to
me
Aber
jede
Sekunde
meines
Lebens
war
grausam
zu
mir
Now
I'm
overthinking,
contemplating
Jetzt
zerdenke
ich
alles,
grüble
nach
Wondering
every
little
thing,
could
we
make
it?
Frage
mich
bei
jeder
Kleinigkeit,
könnten
wir
es
schaffen?
All
the
tension
between
us,
could
I
break
it?
Die
ganze
Spannung
zwischen
uns,
könnte
ich
sie
brechen?
But
on
the
tension
line,
I
made
a
mistake
Aber
auf
der
Spannungslinie
machte
ich
einen
Fehler
I
was
overthinking
and
I
over-contemplate
Ich
zerdenke
zu
viel
und
grüble
zu
sehr
I
forget
about
the
love
when
there's
too
much
hate
Ich
vergesse
die
Liebe,
wenn
zu
viel
Hass
da
ist
I
want
this
to
work,
I
pray
for
better
days
Ich
will,
dass
das
funktioniert,
ich
bete
für
bessere
Tage
And
here
I
say
Und
hier
sage
ich
I
love
you
too
much,
bae
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
Bae
I'm
here
forever
to
stay
Ich
bin
hier,
um
für
immer
zu
bleiben
Yeah,
yeah,
okay
Ja,
ja,
okay
I
can't
help
it
Ich
kann
nicht
anders
It's
just
something
Es
ist
einfach
irgendwas
It's
just,
I
don't
know
Es
ist
einfach,
ich
weiß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Romero
Альбом
idyll
дата релиза
16-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.