Текст и перевод песни Jonna Fraser feat. Kempi - Update
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
(Besef
je
hoe
vaak?)
(Понимаешь,
как
часто?)
Ik
doe
sowieso
wat
ik
wil
doen
Я
все
равно
делаю
то,
что
хочу
Ik
ben
geen
Romeo
en
dat
weet
ze
Я
не
Ромео,
и
она
это
знает
Chickies
vallen
net
dominos
but
I
hit
the
road
Цыпочки
падают,
как
домино,
но
я
в
пути
Niet
alles
is
te
koop,
je
loopt
wild
te
doen
Не
все
можно
купить,
ты
ведешь
себя
слишком
развязно
Wij
zijn
van
pleintjes,
dus
sowieso
moet
je
hier
niet
gaan
eisen
Мы
с
улиц,
так
что
тебе
здесь
точно
не
стоит
требовать
Praat
je
met
police,
moet
je
niet
gaan
wijzen
Если
ты
говоришь
с
полицией,
не
стоит
показывать
пальцем
Jonna
Fraser,
wollah,
feiten
Jonna
Fraser,
клянусь,
факты
Let
op
jouw
meisje
Следи
за
своей
девушкой
Met
beide
benen
op
de
grond
zeg
ik:
ik
ben
fucking
hot
Твердо
стоя
на
ногах,
я
говорю:
я
чертовски
горяч
Misschien
wel
een
grote
mond,
maar
een
man
van
het
volk
Может
быть,
я
много
болтаю,
но
я
парень
из
народа
En
ik
heb
nu
wat
ik
zocht,
ik
denk
verder
dan
een
ton
И
теперь
у
меня
есть
то,
что
я
искал,
я
думаю
дальше,
чем
о
сотне
тысяч
Misschien
neem
ik
wel
een
fonds,
ik
doe
alles
voor
ons
Может
быть,
я
создам
фонд,
я
делаю
все
для
нас
Ik
doe
alles
voor
m'n
negers
Я
делаю
все
для
своих
братьев
Gelukkig
gaat
het
beter
К
счастью,
дела
идут
лучше
Yes
ik
heb
die
balans
nu
Да,
теперь
у
меня
есть
баланс
Ja
we
hebben
een
plan
nu
Да,
теперь
у
нас
есть
план
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
We
bikkelen
nog
steeds
Мы
все
еще
пашем
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
We
komen
voor
meer
Мы
стремимся
к
большему
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
Het
gaat
goed
met
mij
У
меня
все
хорошо
Gaat
het
goed
met
jou?
У
тебя
все
хорошо?
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
(Besef
je
hoe
vaak?)
(Понимаешь,
как
часто?)
Ik
doe
sowieso
wat
ik
wil
doen
Я
все
равно
делаю
то,
что
хочу
Ik
ben
geen
Romeo
en
dat
weet
ze
Я
не
Ромео,
и
она
это
знает
Chickies
vallen
net
dominos
but
I
hit
the
road
Цыпочки
падают,
как
домино,
но
я
в
пути
Niet
alles
is
te
koop,
je
loopt
wild
te
doen
Не
все
можно
купить,
ты
ведешь
себя
слишком
развязно
Wij
zijn
van
pleintjes,
dus
sowieso
moet
je
hier
niet
gaan
eisen
Мы
с
улиц,
так
что
тебе
здесь
точно
не
стоит
требовать
Praat
je
met
police,
moet
je
niet
gaan
wijzen
Если
ты
говоришь
с
полицией,
не
стоит
показывать
пальцем
Jonna
Fraser,
wollah,
feiten
Jonna
Fraser,
клянусь,
факты
Let
op
jouw
meisje
Следи
за
своей
девушкой
Met
beide
benen
op
de
grond
zeg
ik:
ik
ben
fucking
hot
Твердо
стоя
на
ногах,
я
говорю:
я
чертовски
горяч
Misschien
wel
een
grote
mond,
maar
een
man
van
het
volk
Может
быть,
я
много
болтаю,
но
я
парень
из
народа
En
ik
heb
nu
wat
ik
zocht,
ik
denk
verder
dan
een
ton
И
теперь
у
меня
есть
то,
что
я
искал,
я
думаю
дальше,
чем
о
сотне
тысяч
Misschien
neem
ik
wel
een
fonds,
ik
doe
alles
voor
ons
Может
быть,
я
создам
фонд,
я
делаю
все
для
нас
Ik
doe
alles
voor
m'n
negers
Я
делаю
все
для
своих
братьев
Gelukkig
gaat
het
beter
К
счастью,
дела
идут
лучше
Yes
ik
heb
die
balans
nu
Да,
теперь
у
меня
есть
баланс
Ja
we
hebben
een
plan
nu
Да,
теперь
у
нас
есть
план
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
We
bikkelen
nog
steeds
Мы
все
еще
пашем
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
We
komen
voor
meer
Мы
стремимся
к
большему
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
Het
gaat
goed
met
mij
У
меня
все
хорошо
Gaat
het
goed
met
jou?
У
тебя
все
хорошо?
Waarom
denk
je
dat
ik
zo
rap
steeds?
Почему
ты
думаешь,
что
я
все
время
так
читаю
рэп?
Ik
kom
uit
een
bad
place
Я
из
плохого
места
En
we
gaan
never
back,
nee
И
мы
никогда
не
вернемся
назад,
нет
Ik
rijd
richting
cash
pays
Я
еду
в
сторону
денежных
выплат
Waarom
denk
je
dat
ik
zo
rap
steeds?
Почему
ты
думаешь,
что
я
все
время
так
читаю
рэп?
Ik
kom
uit
een
bad
place
Я
из
плохого
места
En
we
gaan
never
back,
nee
И
мы
никогда
не
вернемся
назад,
нет
Ik
rijd
richting
cash
pays
Я
еду
в
сторону
денежных
выплат
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
Besef
je
hoe
vaak?
Понимаешь,
как
часто?
Besef
je
wel
hoe
hard
ahh?
Понимаешь,
насколько
тяжело,
а?
De
pad
die
ik
bewandel
Путь,
которым
я
иду
Ging
door
weer
en
wind
huilde
net
een
kleine
kind
Шел
сквозь
ветер
и
дождь,
плакал,
как
маленький
ребенок
Eten
ratten
met
de
beer
en
sliep
samen
met
de
lynx
Ел
крыс
с
медведем
и
спал
вместе
с
рысью
Niemand
was
ervoor
maar
ik
zat
erin
Никого
не
было
рядом,
но
я
был
в
этом
Ik
liep
door
niemandsland,
maar
ik
zag
iedereen
Я
шел
по
ничьей
земле,
но
видел
всех
Tantu
duivels
en
gado's
bless
was
erdoor
heen
Столько
чертей
и
богов,
благословение
прошло
сквозь
это
Me
auto
bio
was
de
tape
2,
ik
heb
het
overleefd
Моя
автобиография
была
на
второй
кассете,
я
выжил
Ik
weet
nog
mama
zei
mij,
jongen
blijf
vechten
Я
помню,
мама
сказала
мне,
сынок,
продолжай
бороться
Je
gaat
door
ups-and-downs
maar
het
leven
blijft
prachtig
Ты
пройдешь
через
взлеты
и
падения,
но
жизнь
остается
прекрасной
Zo
lang
je
altijd
je
blessings
inziet
Пока
ты
всегда
видишь
свои
благословения
Kom
je
morgen
wel
weer
op
je
top
Завтра
ты
снова
будешь
на
вершине
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
We
bikkelen
nog
steeds
Мы
все
еще
пашем
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
We
komen
voor
meer
Мы
стремимся
к
большему
Ik
geef
je
een
update
Я
даю
тебе
обновление
Het
gaat
goed
met
mij
У
меня
все
хорошо
Gaat
het
goed
met
jou?
У
тебя
все
хорошо?
Waarom
denk
je
dat
ik
zo
rap
steeds?
Почему
ты
думаешь,
что
я
все
время
так
читаю
рэп?
Ik
kom
uit
een
bad
place
Я
из
плохого
места
En
we
gaan
never
back,
nee
И
мы
никогда
не
вернемся
назад,
нет
Ik
rijd
richting
cash
pays
Я
еду
в
сторону
денежных
выплат
Waarom
denk
je
dat
ik
zo
rap
steeds?
Почему
ты
думаешь,
что
я
все
время
так
читаю
рэп?
Ik
kom
uit
een
bad
place
Я
из
плохого
места
En
we
gaan
never
back,
nee
И
мы
никогда
не
вернемся
назад,
нет
Ik
rijd
richting
cash
pays
Я
еду
в
сторону
денежных
выплат
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
Besef
je
hoe
hard
het
leven
is?
Понимаешь,
насколько
тяжела
жизнь?
Besef
je
hoe
vaak
het
tegen
zit?
Понимаешь,
как
часто
все
идет
не
так?
Besef
je
hoe
vaak?
Понимаешь,
как
часто?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MEMRU RENJAAN, MILANGCHELO J MARTINA, JERRELEY ZANIAN JOHN SLIJGER, DAVID VAN DIJK, CARLOS J VROLIJK, JONATHAN JEFFREY GRANDO
Альбом
Blessed
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.