Jonna - Paljon Tarjolla (Originaali Versio) - перевод текста песни на немецкий

Paljon Tarjolla (Originaali Versio) - Jonnaперевод на немецкий




Paljon Tarjolla (Originaali Versio)
Viel im Angebot (Originalversion)
Tota... vaikka oisin maailman kuuluisin laulaja
Also... selbst wenn ich die weltberühmteste Sängerin wäre
Ja vaikka omistaisin kaikki maailman osakkeet...
Und selbst wenn ich alle Aktien der Welt besitzen würde...
Sini vetää pohjat kotona
Sini trinkt zu Hause vor
Samalla kun meikkaa luomiaan
Während sie ihre Lider schminkt
Ottaa ystäviinsä koodia on, perjantai ilta
Schreibt ihren Freunden, es ist Freitagabend
Muistaa sheivaa kainalot,
Denkt dran, die Achseln zu rasieren,
Sujauttaa kumin lompakkoon
Steckt ein Gummi ins Portemonnaie
Ovel peilist tsekkaa, et on paljast pintaa
Checkt im Spiegel an der Tür, dass genug Haut zu sehen ist
Sporamatka keskustaan kuluu taas
Die Straßenbahnfahrt ins Zentrum vergeht wieder
Miellyttävässä seurassa,
In angenehmer Gesellschaft,
Ei tarvi edes klubiin jonotaa
Muss nicht mal für den Club anstehen
Kun hankkii jo ovelta miesseuraa
Wenn sie sich schon an der Tür männliche Begleitung besorgt
Ja tanssilattialla tutustutaan
Und auf der Tanzfläche lernt man sich kennen
Ja jatketaan miestenhuoneessa
Und es geht weiter auf der Herrentoilette
Chorus
Refrain
Kuka kaipaa rakkautta
Wer braucht schon Liebe
Kun on niin paljon tarjolla himoa,
Wenn so viel Begierde im Angebot ist,
Se on turvallisempaa
Das ist sicherer
Kuka kaipaa suhdetta,
Wer braucht schon eine Beziehung,
Luopuu vapaudestaan
Gibt seine Freiheit auf
Kaikkihan tavoittelee omaa etuaan
Jeder verfolgt doch seinen eigenen Vorteil
...mut jos multa puuttuis rakkaus niin en ois mitään...
...aber wenn mir die Liebe fehlen würde, dann wäre ich nichts...
Sini herää päänsärkyynsä,
Sini wacht mit Kopfschmerzen auf,
Makaa vieraassa sängyssä
Liegt in einem fremden Bett
Ei löydä kännykkää
Findet ihr Handy nicht
Et vois soittaa taksin
Um ein Taxi rufen zu können
Ei tunteit pelissä,
Keine Gefühle im Spiel,
Ei edes muista nimiä
Erinnert sich nicht mal an Namen
Sama vanha lause mielessä:
Derselbe alte Satz im Kopf:
"Ei enää ikinä"
"Nie wieder"
Chorus:
Refrain:
Kuka kaipaa rakkautta
Wer braucht schon Liebe
Kun on niin paljon tarjolla himoa,
Wenn so viel Begierde im Angebot ist,
Se on turvallisempaa
Das ist sicherer
Kuka kaipaa suhdetta,
Wer braucht schon eine Beziehung,
Luopuu vapaudestaan
Gibt seine Freiheit auf
Kaikkihan tavoittelee omaa etuaan
Jeder verfolgt doch seinen eigenen Vorteil
Maailma täynnä "sinejä",
Die Welt ist voller "Sinis",
Ei välii sukupuolella tai iällä
Egal welchen Geschlechts oder Alters
Ei kukaan usko rakkauteen enää
Niemand glaubt mehr an die Liebe
Mihin tää johtaa jos sukupolvet
Wohin führt das, wenn Generationen
Ei itseään arvosta ilman kannustusta
Sich selbst ohne Zuspruch nicht wertschätzen
Vaatimuksiaan nosta
Ihre Ansprüche nicht erhöhen
Chorus:
Refrain:
Kuka kaipaa rakkautta
Wer braucht schon Liebe
Kun on niin paljon tarjolla himoa,
Wenn so viel Begierde im Angebot ist,
Se on turvallisempaa
Das ist sicherer
Kuka kaipaa suhdetta,
Wer braucht schon eine Beziehung,
Luopuu vapaudestaan
Gibt seine Freiheit auf
Kaikkihan tavoittelee omaa etuaan
Jeder verfolgt doch seinen eigenen Vorteil
...rakkaus nimittäin jaksaa odottaa, sillä rakkaus on ikuista.
...die Liebe nämlich ist geduldig, denn die Liebe ist ewig.





Авторы: Jake Kilpiö, Jonna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.