Jonne - Pimeä on oksan taitto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonne - Pimeä on oksan taitto




Pimeä on oksan taitto
Темный слом ветви
Sinä petturi syvällä,
Ты, предательница в глубине,
Syntymä sinusta irti,
Рождение от тебя отторгнуто,
Joka kuusen kurkottama,
Каждой елью протянутой,
Oksavarren kasvattama,
Ветвью взращенная,
Istu maalleni hyvälle,
Сядь на мою добрую землю,
Mättään päälle pehmeälle,
На мягкий холмик приляг,
Tämä on pimeän tullen
Это с приходом тьмы
Turvasi väkevää vasten
Твоя защита от сильного,
Sinä saatat painajaisen
Ты приведешь кошмар
Hiitolan tuvan ovelle
К двери хитольской избы.
Siellä on hiisi hirtettynä,
Там хийси повешен,
Emä lempo leikattuna
Мать-лемпо рассечена,
Tuossa on sidottu suusi,
Вот связан твой рот,
Sekä tuossa turman pääsi,
А вот твоя гибельная голова,
Tuossa viisi hammastasi,
Вот пять твоих зубов,
Kuusi kuoleman sydätnä
Шесть сердец смерти.
Maan on mullasta eläjä,
Земля из праха живущая,
Kansta eronnut tieto
Из могилы пришедшее знание,
Tuon on torko, tuon on rahko
Это дрема, это распад
Rannoilta salmen maasta,
С берегов проливной земли,
Pettureiksi peiton alle,
Предателям под одеяло,
Sammaleen sysimajoille,
В угольные жилища мха,
Lailla rippuvan kipunan.
Подобно висящей боли.
Päivän alle on tuleva,
Под солнцем должно явиться,
Tulevasta tarvittava,
Из грядущего необходимое,
Tarpeesta haluksi saakka
От нужды до желания,
Halusta polvin pyytämäksi,
От желания до мольбы на коленях,
Pyynnöstä pakoksi asti,
От мольбы до принуждения,
Pakosta sodan suruihin
От принуждения до печалей войны.
Sammal on veren isäntä,
Мох хозяин крови,
Vaan multa on elon emäntä
Но прах хозяйка жизни.
Sinä saatanan sukuni,
Ты, род мой сатанинский,
Perintöni perkeleestä,
Наследие мое от дьявола,
Matala on kuusen oksa,
Низка ветвь ели,
Männyn katto korkeampi,
Крона сосны выше,
Veden alta valtakunnan
Из-под воды царства
Ylle kuultava kuningas,
Слышимый сверху король,
Juuret tuon on maasi alta,
Корни его из-под твоей земли,
Tammen taitto taivahalta
Слом дуба с небес.
Minä kättä painajaisen
Я руку кошмара
Käden kylmässä pitelen
В своей холодной руке держу.
Istun kansani karilla
Сижу на скале моего народа,
Vesihiiden piipun päällä;
На вершине трубки водяного великана;
Metsä on takana rannan,
Лес за берегом,
Hullu korven korkaluulla
Безумец с гордыней чащи.
Tuon on allani majassa
Он подо мной в хижине,
Oveen kohta kolkuttava
Скоро постучит в дверь.
Korven hullu, ruumistasi
Безумец чащи, твоего тела
Veret seisovat repivät
Застывшая кровь разрывается.
Itse riistän raukoiltani
Сам вырываю из груди моих жалких
Rinnasta veren valuvan
Льющуюся кровь.
Pimeä on oksan taitto,
Темный слом ветви,
Tuli hetken puhdistsava,
Огонь на миг очищающий,
Palava on hetken mieli,
Горящий на миг разум,
Sammuva sitä enempi
Гаснущий еще сильнее.
Maan on mullasta eläjä,
Земля из праха живущая,
Kansta eronnut tieto
Из могилы пришедшее знание,
Tuon on torko, tuon on rahko
Это дрема, это распад
Rannoilta salmen maasta,
С берегов проливной земли,
Pettureiksi peiton alle,
Предателям под одеяло,
Sammaleen sysimajoille,
В угольные жилища мха,
Lailla rippuvan kipunan.
Подобно висящей боли.





Авторы: Jonne Järvelä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.