Текст и перевод песни Jonnes - Anima Pia
Anima
Pia
ich
bin
da
Благая
душа,
я
здесь,
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
шрамы
смываемыми.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
станет
спокойным,
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом.
Ich
glaub
du
denkst
an
mich
Я
верю,
ты
думаешь
обо
мне,
Wenn
du
am
Boden
bist
Когда
ты
на
дне,
Wenn
Hopfen,
Malz
Когда
хмель,
солод
Und
deine
Hoffnung
verloren
ist
И
твоя
надежда
потеряны.
Wegen
Tränen
trübes
Licht
Сквозь
слезы
тусклый
свет,
Träumst
mehr
also
vergiss
mich
nicht
Видишь
сны
и
не
забывай
меня.
Ich
bin
dir
nah
fällt
schwer
zu
glauben
Я
рядом,
в
это
трудно
поверить,
Denn
du
siehst
mich
nicht
Ведь
ты
меня
не
видишь.
Anima
Pia
ich
bin
da
Благая
душа,
я
здесь,
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
шрамы
смываемыми.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
станет
спокойным,
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом.
Anima
Pia
ich
bin
da
Благая
душа,
я
здесь,
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
шрамы
смываемыми.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
станет
спокойным,
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом.
Gefühle
haben
sich
gedreht
Чувства
перевернулись,
Kalte
Hände
in
den
Schoß
gelegt
Холодные
руки
на
коленях,
Jetzt
schläfst
du
regennass
Теперь
ты
спишь
под
дождем
Und
wachst
in
Pfützen
auf
И
просыпаешься
в
лужах.
Selbst
unbewusst
taucht
tiefe
Trauer
Даже
неосознанно
глубокая
печаль
всплывает
Im
Bewusstsein
auf
В
твоем
сознании.
Und
du
hängst
in
der
Luft
И
ты
паришь
в
воздухе,
Weil
dich
das
Leben
runterreisst
Потому
что
жизнь
тянет
тебя
вниз,
Und
du
hast
recht
wenn
du
denkst
И
ты
прав,
когда
думаешь,
Ich
lass
dich
nicht
allein
Что
я
не
оставлю
тебя
одного.
Anima
Pia
ich
bin
da
Благая
душа,
я
здесь,
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
шрамы
смываемыми.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
станет
спокойным,
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом.
Anima
Pia
ich
bin
da
Благая
душа,
я
здесь,
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
шрамы
смываемыми.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
станет
спокойным,
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом.
Ist
dir
nah
Рядом
с
тобой,
Ist
dir
nah
Рядом
с
тобой,
Ist
dir
nah
Рядом
с
тобой.
Denn
du
trägst
mein
Nam'
Ведь
ты
носишь
мое
имя,
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя,
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя,
Denn
du
gehörst
zu
mir
Ведь
ты
принадлежишь
мне.
Ich
fühl
wie
du
dich
fühlst
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты.
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя,
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя.
Ich
fühl
wie
du
dich
fühlst
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты.
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя,
Denn
du
gehörst
zu
mir
Ведь
ты
принадлежишь
мне.
Anima
Pia
ich
bin
da
Благая
душа,
я
здесь,
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
шрамы
смываемыми.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
станет
спокойным,
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Michalzik, Jonathan Vennemann-schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.