Текст и перевод песни Jonny Craig - Attention! Drifters! (Platinum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attention! Drifters! (Platinum)
Внимание! Дрейфующие! (Платина)
Now
I'm
drowning
under
these
problems,
yeah
Теперь
я
тону
под
грузом
этих
проблем,
да
Everything
just
keeps
piling
up
Всё
просто
продолжает
накапливаться
Everybody
knows
everything
Все
всё
знают
Nothing's
ever
private
Ничто
не
остается
тайной
Everyone
is
so
public
now,
consumed
with
all
this
gossip
Все
теперь
такие
публичные,
поглощенные
всеми
этими
сплетнями
The
only
thing
that
they
listen
to,
pay
attention
to
that
nonsense,
no
Единственное,
что
они
слушают,
обращают
внимание
на
эту
ерунду,
нет
When
I'm
out,
I'm
just
trying
to
straight
face
Когда
я
на
людях,
я
просто
пытаюсь
сохранить
невозмутимое
лицо
Lying
when
I'm
smiling
and
saying
it's
all
great
Лгу,
когда
улыбаюсь
и
говорю,
что
всё
отлично
Notice
inside,
what
I'm
seeing's
all
grey
Заметь
внутри,
всё,
что
я
вижу,
серое
This
vinyl
that's
inside
me
has
forced
me
to
walk
the
plank
Эта
пластинка
внутри
меня
заставила
меня
пройти
по
доске
Criticism
exists
Критика
существует
I'm
sinking
in
this
abyss
Я
тону
в
этой
бездне
All
this
whiskey
I've
been
sipping
but
that's
something
that
I
risk
Всё
это
виски,
которое
я
пью,
но
это
риск,
на
который
я
иду
I've
always
been
too
loyal
and
I
doubt
that
I
can
fix
Я
всегда
был
слишком
предан,
и
я
сомневаюсь,
что
смогу
это
исправить
I
guess
I'm
just
another
captain
who's
going
down
with
the
ship
Наверное,
я
просто
очередной
капитан,
который
идет
ко
дну
вместе
с
кораблем
I
feel
like
drifting
away
Мне
хочется
уплыть
прочь
Somebody
please
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спаси
меня
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Can
anyone
...
Кто-нибудь
...
I
feel
like
drifting
away
Мне
хочется
уплыть
прочь
Somebody
please
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спаси
меня
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Is
anyone
near
me?
Кто-нибудь
рядом?
I
feel
I
fear
I
feel
I
will
Я
чувствую,
я
боюсь,
я
чувствую,
я
сделаю
это
And
I
will
И
я
сделаю
это
Look,
what
a
mess
Смотри,
какой
беспорядок
Folding
under
the
stress
Сгибаюсь
под
стрессом
This
message
in
a
bottle
Это
послание
в
бутылке
But
it
[...]
Но
оно
[...]
Tell
my
mother
I
love
her
Передай
моей
матери,
что
я
люблю
её
Give
my
father
my
best
Передай
моему
отцу
мои
наилучшие
пожелания
All
these
sharks
up
in
this
industry
Все
эти
акулы
в
этой
индустрии
And
I
guess
I
couldn't
progress
И,
похоже,
я
не
смог
прогрессировать
No
return
in
investments,
I'm
feeling
like
a
waste
Нет
отдачи
от
инвестиций,
я
чувствую
себя
пустым
местом
The
world
upon
my
shoulders,
I
buckle
under
the
weight
Мир
на
моих
плечах,
я
сгибаюсь
под
его
тяжестью
And
now
it's
getting
harder,
trying
to
juggle
struggles
И
теперь
становится
всё
труднее
жонглировать
проблемами
I'm
defying
all
these
odds,
building
empires
out
of
rubble
Я
бросаю
вызов
всем
этим
трудностям,
строю
империи
из
руин
Well
the
pressure
still
exists,
I'm
sinking
in
an
abyss
Что
ж,
давление
всё
еще
существует,
я
тону
в
бездне
All
this
whiskey
I've
been
sipping
but
that's
something
that
I
risk
Всё
это
виски,
которое
я
пью,
но
это
риск,
на
который
я
иду
I'm
still
too
loyal
and
I
doubt
that
I
can
fix
Я
всё
еще
слишком
предан,
и
я
сомневаюсь,
что
смогу
это
исправить
I
guess
I'm
just
another
captain
who's
going
down
with
the
ship
Наверное,
я
просто
очередной
капитан,
который
идет
ко
дну
вместе
с
кораблем
I
feel
like
drifting
away
Мне
хочется
уплыть
прочь
Somebody
please
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спаси
меня
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Can
anyone
...
Кто-нибудь
...
I
feel
like
drifting
away
Мне
хочется
уплыть
прочь
Somebody
please
save
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спаси
меня
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Is
anyone
near
me?
Кто-нибудь
рядом?
I
feel
I
fear
I
feel
I
will
Я
чувствую,
я
боюсь,
я
чувствую,
я
сделаю
это
And
I
will
И
я
сделаю
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.