Текст и перевод песни Jonny Craig - Nightmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
knows
the
way
Кто
знает
путь,
To
make
it
all
come
true
Как
все
это
осуществить,
And
when
we
lose
hope
И
когда
мы
теряем
надежду,
The
dreams,
they
haunt
you
Мечты,
они
преследуют
тебя.
Who
knows
the
way,
knows
the
way
Кто
знает
путь,
знает
путь,
To
make
it
all
come
true
Как
все
это
осуществить.
Who
knows,
know,
knows,
knows
the
way
Кто
знает,
знает,
знает,
знает
путь,
Our
dreams
they
haunt
you
Наши
мечты
преследуют
тебя.
Dreams
they
haunt
you
Trying
to
navigate
through
all
of
my
nightmares
Мечты
преследуют
тебя.
Пытаюсь
пройти
сквозь
все
мои
кошмары,
Inner
demons
though,
they
don't
ever
fight
fear
Внутренние
демоны,
хотя,
они
никогда
не
борются
со
страхом.
I
found
my
eyes
on
the
prize
back
when
I
was
yay
high
Мои
глаза
были
устремлены
на
приз
еще
с
пеленок,
Good
god,
I
was
chillin'
in
a
high
chair
Боже
мой,
я
сидел
в
детском
стульчике.
I
deserve
to
have
this
right
here
Я
заслуживаю
это
прямо
здесь,
Name
in
lights,
I
like
this
right
here
Имя
в
огнях,
мне
нравится
это
прямо
здесь.
Sold-out
crowd,
everybody
going
loud
Аншлаг,
все
шумят,
With
their
hands
in
the
air,
all
screaming
like
yeah
С
руками
в
воздухе,
все
кричат
"да".
But
nothing
came
easy,
too
many
Но
ничего
не
давалось
легко,
слишком
много
Set
backs,
they
ain't
never
believe
me
like
I
was
Неудач,
они
никогда
не
верили
в
меня,
как
будто
я
Left
back,
everybody
would
leave
me
so
I
would
Отставал,
все
оставляли
меня,
поэтому
я
просто
Just
rap,
they
ain't
wanted
my
CD
Читал
рэп,
они
не
хотели
мой
CD.
So
then
it's
me
by
myself,
couldn't
come
out
of
my
shell
Так
что
это
я
сам
по
себе,
не
мог
выйти
из
своей
раковины,
I
would
sit
and
dwell,
my
anxiety
was
swell
Я
сидел
и
размышлял,
моя
тревога
нарастала,
And
the
only
thing
that'd
help
were
some
pills
that
would
melt
И
единственное,
что
помогало,
это
таблетки,
которые
таяли
And
dissolve,
thinkin'
that
my
problems
got
resolved
И
растворялись,
думая,
что
мои
проблемы
решены,
Only
for
a
bit,
till
it
all
(?)
off
Только
на
время,
пока
все
не
(?)
That's
why
your
dick
seems
a
contradiction
Вот
почему
твой
характер
кажется
противоречивым,
Killing
everything
you
love
'till
it
comes
up
missing
Убиваешь
все,
что
любишь,
пока
это
не
исчезнет.
Before
you
know,
you
all
alone
Прежде
чем
ты
поймешь,
ты
совсем
одна,
The
smoke
clears
and
it's
worse
than
before
Дым
рассеивается,
и
все
хуже,
чем
раньше,
And
you're
on
a
sinking
ship,
it's
a
struggle
to
stay
afloat
И
ты
на
тонущем
корабле,
сложно
оставаться
на
плаву.
Blurred
vision,
losing
sight
of
my
goals,
and
I
know
Затуманенное
зрение,
теряю
из
виду
свои
цели,
и
я
знаю,
If
I
only
knew
this
would
drive
me
insane
Если
бы
я
только
знал,
что
это
сведет
меня
с
ума,
I
wouldn't
Change
a
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
No,
I
won't
stop,
no,
no.
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
нет.
No
I
won't
stop
Нет,
я
не
остановлюсь,
I
won't
change
a
thing
Я
не
изменю
ничего.
Change
a
thing
And
everything
I've
prayed
Изменю
ничего.
И
все,
о
чем
я
молился,
Only
makes
me
stronger
Только
делает
меня
сильнее,
It
makes
me
strong
Делает
меня
сильным.
RIFF-it
good.
Отличный
рифф.
Who
knows
the
way
Кто
знает
путь,
To
make
it
all
come
true
Как
все
это
осуществить,
And
when
we
lose
hope
И
когда
мы
теряем
надежду,
The
dreams,
they
haunt
you
Мечты,
они
преследуют
тебя.
Who
knows
the
way,
knows
the
way
Кто
знает
путь,
знает
путь,
To
make
it
all
come
true
Как
все
это
осуществить.
Who
knows,
know,
knows,
knows
the
way
Кто
знает,
знает,
знает,
знает
путь,
Our
dreams
they
haunt
you
Наши
мечты
преследуют
тебя.
Dreams
they
haunt
you
Trying
to
navigate
through
all
of
my
nightmares
Мечты
преследуют
тебя.
Пытаюсь
пройти
сквозь
все
мои
кошмары,
Inner
demons
though,
they
don't
ever
fight
fear
Внутренние
демоны,
хотя,
они
никогда
не
борются
со
страхом.
I
found
my
eyes
on
the
prize
back
when
I
was
yay
high
Мои
глаза
были
устремлены
на
приз
еще
с
пеленок,
Good
god,
I
was
chillin'
in
a
high
chair
Боже
мой,
я
сидел
в
детском
стульчике.
I
deserve
to
have
this
right
here
Я
заслуживаю
это
прямо
здесь,
Name
in
lights,
I
like
this
right
here
Имя
в
огнях,
мне
нравится
это
прямо
здесь.
Sold-out
crowd,
everybody
going
loud
Аншлаг,
все
шумят,
With
their
hands
in
the
air,
all
screaming
like
yeah
С
руками
в
воздухе,
все
кричат
"да".
But
nothing
came
easy,
too
many
Но
ничего
не
давалось
легко,
слишком
много
Set
backs,
they
ain't
never
believe
me
like
I
was
Неудач,
они
никогда
не
верили
в
меня,
как
будто
я
Left
back,
everybody
would
leave
me
so
I
would
Отставал,
все
оставляли
меня,
поэтому
я
просто
Just
rap,
they
ain't
wanted
my
CD
Читал
рэп,
они
не
хотели
мой
CD.
So
then
it's
me
by
myself,
couldn't
come
out
of
my
shell
Так
что
это
я
сам
по
себе,
не
мог
выйти
из
своей
раковины,
I
would
sit
and
dwell,
my
anxiety
was
swell
Я
сидел
и
размышлял,
моя
тревога
нарастала,
And
the
only
thing
that'd
help
were
some
pills
that
would
melt
И
единственное,
что
помогало,
это
таблетки,
которые
таяли
And
dissolve,
thinkin'
that
my
problems
got
resolved
И
растворялись,
думая,
что
мои
проблемы
решены,
Only
for
a
bit,
till
it
all
(?)
off
Только
на
время,
пока
все
не
(?)
That's
why
your
dick
seems
a
contradiction
Вот
почему
твой
характер
кажется
противоречивым,
Killing
everything
you
love
'till
it
comes
up
missing
Убиваешь
все,
что
любишь,
пока
это
не
исчезнет.
Before
you
know,
you
all
alone
Прежде
чем
ты
поймешь,
ты
совсем
одна,
The
smoke
clears
and
it's
worse
than
before
Дым
рассеивается,
и
все
хуже,
чем
раньше,
And
you're
on
a
sinking
ship,
it's
a
struggle
to
stay
afloat
И
ты
на
тонущем
корабле,
сложно
оставаться
на
плаву.
Blurred
vision,
losing
sight
of
my
goals,
and
I
know
Затуманенное
зрение,
теряю
из
виду
свои
цели,
и
я
знаю,
If
I
only
knew
this
would
drive
me
insane
Если
бы
я
только
знал,
что
это
сведет
меня
с
ума,
I
wouldn't
Change
a
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
No,
I
won't
stop,
no,
no.
Нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
нет.
No
I
won't
stop
Нет,
я
не
остановлюсь,
I
won't
change
a
thing
Я
не
изменю
ничего.
Change
a
thing
And
everything
I've
prayed
Изменю
ничего.
И
все,
о
чем
я
молился,
Only
makes
me
stronger
Только
делает
меня
сильнее,
It
makes
me
strong
Делает
меня
сильным.
So,
I
don't
take
this
for
granted
Так
что
я
не
принимаю
это
как
должное,
I'm
not
supposed
to
be
here
Мне
не
положено
быть
здесь.
All
these
years
of
pursuit
in
the
booth
Все
эти
годы
работы
в
студии
Got
left
in
the
cold
when
I
should
have
let
go,
though
Оставались
в
прошлом,
когда
мне
следовало
отпустить,
Hindsight's
20/20
Задним
умом
все
крепки.
If
you
doin'
what
you
love
it
ain't
all
about
the
money
but
Если
ты
делаешь
то,
что
любишь,
дело
не
только
в
деньгах,
но
Dedication
doesn't
come
without
a
price
Преданность
делу
имеет
свою
цену,
And
it's
hard
to
see
clear
with
your
eyes
on
the
finish
line
И
трудно
видеть
ясно,
когда
твои
глаза
устремлены
на
финишную
черту.
After
all
this
time
spent
После
всего
этого
потраченного
времени,
Lost
best
friends
and
my
girl
up
and
left
Потерял
лучших
друзей,
и
моя
девушка
ушла,
Questioning
my
purpose,
Is
this
really
worth
it
Сомневаясь
в
своей
цели,
действительно
ли
это
стоит
того,
Sacrifices
made
just
for
me
to
make
verses
Жертвы,
принесенные
только
для
того,
чтобы
я
мог
писать
стихи.
Focused
on
this
dream
even
though
I
can't
sleep
Сосредоточен
на
этой
мечте,
хотя
я
не
могу
спать,
Steady
counting
sheep
took
(?)
and
beats
Постоянно
считаю
овец,
принимаю
(?)
и
биты,
And
in
the
end,
this
is
who
I
am
И
в
конце
концов,
это
то,
кто
я
есть.
If
I
can
do
it
all
again
Если
бы
я
мог
сделать
все
заново,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
Keep
the
dream
alive
Keep
it
alive
Сохрани
мечту
живой.
Сохрани
ее
живой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.