Jonny Craig - Nightmares - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonny Craig - Nightmares




Nightmares
Кошмары
Who knows the way
Кто знает путь,
To make it all come true
Как все это осуществить,
And when we lose hope
И когда мы теряем надежду,
The dreams, they haunt you
Мечты, они преследуют тебя.
Who knows the way, knows the way
Кто знает путь, знает путь,
To make it all come true
Как все это осуществить.
Who knows, know, knows, knows the way
Кто знает, знает, знает, знает путь,
Our dreams they haunt you
Наши мечты преследуют тебя.
Dreams they haunt you Trying to navigate through all of my nightmares
Мечты преследуют тебя. Пытаюсь пройти сквозь все мои кошмары,
Inner demons though, they don't ever fight fear
Внутренние демоны, хотя, они никогда не борются со страхом.
I found my eyes on the prize back when I was yay high
Мои глаза были устремлены на приз еще с пеленок,
Good god, I was chillin' in a high chair
Боже мой, я сидел в детском стульчике.
I deserve to have this right here
Я заслуживаю это прямо здесь,
Name in lights, I like this right here
Имя в огнях, мне нравится это прямо здесь.
Sold-out crowd, everybody going loud
Аншлаг, все шумят,
With their hands in the air, all screaming like yeah
С руками в воздухе, все кричат "да".
But nothing came easy, too many
Но ничего не давалось легко, слишком много
Set backs, they ain't never believe me like I was
Неудач, они никогда не верили в меня, как будто я
Left back, everybody would leave me so I would
Отставал, все оставляли меня, поэтому я просто
Just rap, they ain't wanted my CD
Читал рэп, они не хотели мой CD.
So then it's me by myself, couldn't come out of my shell
Так что это я сам по себе, не мог выйти из своей раковины,
I would sit and dwell, my anxiety was swell
Я сидел и размышлял, моя тревога нарастала,
And the only thing that'd help were some pills that would melt
И единственное, что помогало, это таблетки, которые таяли
And dissolve, thinkin' that my problems got resolved
И растворялись, думая, что мои проблемы решены,
Only for a bit, till it all (?) off
Только на время, пока все не (?)
That's why your dick seems a contradiction
Вот почему твой характер кажется противоречивым,
Killing everything you love 'till it comes up missing
Убиваешь все, что любишь, пока это не исчезнет.
Before you know, you all alone
Прежде чем ты поймешь, ты совсем одна,
The smoke clears and it's worse than before
Дым рассеивается, и все хуже, чем раньше,
And you're on a sinking ship, it's a struggle to stay afloat
И ты на тонущем корабле, сложно оставаться на плаву.
Blurred vision, losing sight of my goals, and I know
Затуманенное зрение, теряю из виду свои цели, и я знаю,
If I only knew this would drive me insane
Если бы я только знал, что это сведет меня с ума,
I wouldn't Change a thing
Я бы ничего не изменил.
No, I won't stop, no, no.
Нет, я не остановлюсь, нет, нет.
No I won't stop
Нет, я не остановлюсь,
I won't change a thing
Я не изменю ничего.
Change a thing And everything I've prayed
Изменю ничего. И все, о чем я молился,
Only makes me stronger
Только делает меня сильнее,
It makes me strong
Делает меня сильным.
RIFF-it good.
Отличный рифф.
Who knows the way
Кто знает путь,
To make it all come true
Как все это осуществить,
And when we lose hope
И когда мы теряем надежду,
The dreams, they haunt you
Мечты, они преследуют тебя.
Who knows the way, knows the way
Кто знает путь, знает путь,
To make it all come true
Как все это осуществить.
Who knows, know, knows, knows the way
Кто знает, знает, знает, знает путь,
Our dreams they haunt you
Наши мечты преследуют тебя.
Dreams they haunt you Trying to navigate through all of my nightmares
Мечты преследуют тебя. Пытаюсь пройти сквозь все мои кошмары,
Inner demons though, they don't ever fight fear
Внутренние демоны, хотя, они никогда не борются со страхом.
I found my eyes on the prize back when I was yay high
Мои глаза были устремлены на приз еще с пеленок,
Good god, I was chillin' in a high chair
Боже мой, я сидел в детском стульчике.
I deserve to have this right here
Я заслуживаю это прямо здесь,
Name in lights, I like this right here
Имя в огнях, мне нравится это прямо здесь.
Sold-out crowd, everybody going loud
Аншлаг, все шумят,
With their hands in the air, all screaming like yeah
С руками в воздухе, все кричат "да".
But nothing came easy, too many
Но ничего не давалось легко, слишком много
Set backs, they ain't never believe me like I was
Неудач, они никогда не верили в меня, как будто я
Left back, everybody would leave me so I would
Отставал, все оставляли меня, поэтому я просто
Just rap, they ain't wanted my CD
Читал рэп, они не хотели мой CD.
So then it's me by myself, couldn't come out of my shell
Так что это я сам по себе, не мог выйти из своей раковины,
I would sit and dwell, my anxiety was swell
Я сидел и размышлял, моя тревога нарастала,
And the only thing that'd help were some pills that would melt
И единственное, что помогало, это таблетки, которые таяли
And dissolve, thinkin' that my problems got resolved
И растворялись, думая, что мои проблемы решены,
Only for a bit, till it all (?) off
Только на время, пока все не (?)
That's why your dick seems a contradiction
Вот почему твой характер кажется противоречивым,
Killing everything you love 'till it comes up missing
Убиваешь все, что любишь, пока это не исчезнет.
Before you know, you all alone
Прежде чем ты поймешь, ты совсем одна,
The smoke clears and it's worse than before
Дым рассеивается, и все хуже, чем раньше,
And you're on a sinking ship, it's a struggle to stay afloat
И ты на тонущем корабле, сложно оставаться на плаву.
Blurred vision, losing sight of my goals, and I know
Затуманенное зрение, теряю из виду свои цели, и я знаю,
If I only knew this would drive me insane
Если бы я только знал, что это сведет меня с ума,
I wouldn't Change a thing
Я бы ничего не изменил.
No, I won't stop, no, no.
Нет, я не остановлюсь, нет, нет.
No I won't stop
Нет, я не остановлюсь,
I won't change a thing
Я не изменю ничего.
Change a thing And everything I've prayed
Изменю ничего. И все, о чем я молился,
Only makes me stronger
Только делает меня сильнее,
It makes me strong
Делает меня сильным.
So, I don't take this for granted
Так что я не принимаю это как должное,
I'm not supposed to be here
Мне не положено быть здесь.
All these years of pursuit in the booth
Все эти годы работы в студии
Got left in the cold when I should have let go, though
Оставались в прошлом, когда мне следовало отпустить,
Hindsight's 20/20
Задним умом все крепки.
If you doin' what you love it ain't all about the money but
Если ты делаешь то, что любишь, дело не только в деньгах, но
Dedication doesn't come without a price
Преданность делу имеет свою цену,
And it's hard to see clear with your eyes on the finish line
И трудно видеть ясно, когда твои глаза устремлены на финишную черту.
After all this time spent
После всего этого потраченного времени,
Lost best friends and my girl up and left
Потерял лучших друзей, и моя девушка ушла,
Questioning my purpose, Is this really worth it
Сомневаясь в своей цели, действительно ли это стоит того,
Sacrifices made just for me to make verses
Жертвы, принесенные только для того, чтобы я мог писать стихи.
Focused on this dream even though I can't sleep
Сосредоточен на этой мечте, хотя я не могу спать,
Steady counting sheep took (?) and beats
Постоянно считаю овец, принимаю (?) и биты,
And in the end, this is who I am
И в конце концов, это то, кто я есть.
If I can do it all again
Если бы я мог сделать все заново,
I wouldn't change a thing
Я бы ничего не изменил.
Keep the dream alive Keep it alive
Сохрани мечту живой. Сохрани ее живой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.