Текст и перевод песни Jonny Craig - What I Would Give to Be Australian (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Would Give to Be Australian (Live)
То, что я бы отдал, чтобы стать австралийцем (Live)
Set
it
up,
this
is
what
I′m
talking
about,
Настройся,
вот
о
чём
я
говорю,
Let
me
do
my
thing,
here
we
go.
Дай
мне
сделать
своё
дело,
поехали.
Waking
up,
I
feel
such
a
sense
that
my
life
has
succumb
to
rely,
Просыпаясь,
я
чувствую,
что
моя
жизнь
поддалась
зависимости,
A
cross
between
where
I
live
my
life
and
where
I'm
really
at.
Где-то
между
тем,
где
я
живу,
и
тем,
где
я
на
самом
деле.
How
do
we
get
so
close
without
us
knowing
where
we
would
be?
Как
мы
стали
так
близки,
не
зная,
где
окажемся?
And
how
do
we
get
so
old
without
us
knowing
we
can′t
get
out?
И
как
мы
стали
такими
взрослыми,
не
зная,
что
не
сможем
выбраться?
Needle
leads
thread,
I
see
no
point
in
flying
low
this
time,
Игла
ведёт
нить,
я
не
вижу
смысла
лететь
низко
на
этот
раз,
We
have
come
for
what
we're
owed,
I'm
bleeding
it
dry.
Мы
пришли
за
тем,
что
нам
причитается,
я
выжимаю
это
досуха.
How
long
have
we
both
lived
for
the
same
style,
Как
долго
мы
оба
жили
в
одном
стиле,
I
would
die
for
what
I
can
do,
I
would
die
for
what
you
can′t,
Я
бы
умер
за
то,
что
могу
сделать,
я
бы
умер
за
то,
что
ты
не
можешь,
Why
can′t
we
just
believe
in
taking
it
so
far,
Почему
мы
не
можем
просто
поверить,
что
зайдём
так
далеко,
That
our
feet
don't
touch
the
ground?
Что
наши
ноги
не
коснутся
земли?
How
do
we
get
so
close
without
us
knowing
where
we
would
be?
Как
мы
стали
так
близки,
не
зная,
где
окажемся?
And
how
do
we
get
so
old
without
us
knowing
we
can′t
get
out?
И
как
мы
стали
такими
взрослыми,
не
зная,
что
не
сможем
выбраться?
Needle
leads
thread,
I
see
no
point
in
flying
low
this
time,
Игла
ведёт
нить,
я
не
вижу
смысла
лететь
низко
на
этот
раз,
We
have
come
for
what
we're
owed,
I′m
bleeding
it
dry.
Мы
пришли
за
тем,
что
нам
причитается,
я
выжимаю
это
досуха.
Can
you
feel
how
close
we
are?
Reach
out
and
grab
it,
Ты
чувствуешь,
как
мы
близки?
Протяни
руку
и
возьми
это,
One
of
the
shapes
afraid
of
us,
I'll
bury
you
there,
Одна
из
форм,
боящихся
нас,
я
похороню
тебя
там,
This
mistake
won′t
be
the
end
of
us,
Эта
ошибка
не
станет
нашим
концом,
Stare
into
nothing,
we
are
alive.
Смотри
в
ничто,
мы
живы.
How
do
we
get
so
close
without
us
knowing
where
we
would
be?
Как
мы
стали
так
близки,
не
зная,
где
окажемся?
And
how
do
we
get
so
old
without
us
knowing
we
can't
get
out?
И
как
мы
стали
такими
взрослыми,
не
зная,
что
не
сможем
выбраться?
Needle
leads
thread,
I
see
no
point
in
flying
low
this
time,
Игла
ведёт
нить,
я
не
вижу
смысла
лететь
низко
на
этот
раз,
We
have
come
for
what
we're
owed,
I′m
bleeding
it
dry.
Мы
пришли
за
тем,
что
нам
причитается,
я
выжимаю
это
досуха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Jonny, Hawkes Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.