Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty of the Cross
Die Schönheit des Kreuzes
At
the
cross
I
find
the
beauty
Am
Kreuz
finde
ich
die
Schönheit
Of
Your
matchless
grace
Deiner
unvergleichlichen
Gnade
At
the
cross
I
see
a
King
Am
Kreuz
sehe
ich
einen
König
Who
died
to
take
my
place
Der
starb,
um
meinen
Platz
einzunehmen
It's
the
moment
that
Es
ist
der
Moment,
in
dem
You
made
me
clean
Du
mich
rein
gemacht
hast
And
pardoned
my
soul
Und
meiner
Seele
vergeben
hast
Amazing
grace
that
I
would
be
allowed
Erstaunliche
Gnade,
dass
es
mir
erlaubt
wurde
Unto
Your
throne
Zu
Deinem
Thron
Not
by
my
own
will
Nicht
durch
meinen
eigenen
Willen
But
solely
by
Your
will
alone
Sondern
einzig
durch
Deinen
Willen
allein
I'm
unworthy
of
this
love
Ich
bin
dieser
Liebe
unwürdig,
You
have
shown
to
me
die
Du
mir
gezeigt
hast
I
see
my
desperate
need
Ich
sehe
meine
verzweifelte
Not
The
beauty
of
the
cross
is
that
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
There's
One
who
has
redeemed
my
soul
es
Einen
gibt,
der
meine
Seele
erlöst
hat
Beauty
of
the
cross
is
that
I'm
finally
free
and
letting
go
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
ich
endlich
frei
bin
und
loslasse
Beauty
of
the
cross
is
that
Your
grace
has
found
me
just
as
I
am
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
Deine
Gnade
mich
gefunden
hat,
so
wie
ich
bin
Not
by
my
own
works
Nicht
durch
meine
eigenen
Werke
That
I
may
boast
or
I
may
come
Dass
ich
mich
rühmen
oder
kommen
könnte
But
simply
through
Your
son
Sondern
einfach
durch
Deinen
Sohn
The
sinless
and
exalted
one
Den
Sündlosen
und
Erhabenen
Only
through
the
cross
that
Nur
durch
das
Kreuz
I'm
made
clean
to
draw
near
to
You
Bin
ich
rein
gemacht,
um
mich
Dir
zu
nähern
Draw
near
to
You,
draw
near
to
You
Mich
Dir
zu
nähern,
mich
Dir
zu
nähern
Saved
so
that
You
would
receive
Gerettet,
damit
Du
All
glory
due
Your
name
Alle
Ehre
empfängst,
die
Deinem
Namen
gebührt
Everlasting
God
from
age
to
age
Ewiger
Gott,
von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
You
never
change
Du
änderst
Dich
nie
A
true
love
story
Eine
wahre
Liebesgeschichte
Remains
for
all
eternity
Bleibt
für
alle
Ewigkeit
bestehen
That
all
the
world
would
see
Dass
die
ganze
Welt
es
sehen
würde
The
beauty
of
the
cross
is
that
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
There's
One
who
has
redeemed
my
soul
es
Einen
gibt,
der
meine
Seele
erlöst
hat
Beauty
of
the
cross
is
that
I'm
finally
free
and
letting
go
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
ich
endlich
frei
bin
und
loslasse
Beauty
of
the
cross
is
that
Your
grace
has
found
me
just
as
I
am
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
Deine
Gnade
mich
gefunden
hat,
so
wie
ich
bin
My
sinful
soul
could
only
be
Meine
sündige
Seele
konnte
nur
Redeemed
by
the
blood
of
a
sinless
King
Durch
das
Blut
eines
sündlosen
Königs
erlöst
werden
So
you
came
to
the
world
that
You
had
made
Also
kamst
Du
in
die
Welt,
die
Du
erschaffen
hattest
Conquered
sin
on
the
cross
and
You
rose
from
the
grave
Besiegtest
die
Sünde
am
Kreuz
und
bist
vom
Grab
auferstanden
The
beauty
of
the
cross
is
that
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
There's
One
who
has
redeemed
my
soul
es
Einen
gibt,
der
meine
Seele
erlöst
hat
Beauty
of
the
cross
is
that
I'm
finally
free
and
letting
go
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
ich
endlich
frei
bin
und
loslasse
Beauty
of
the
cross
is
that
Your
grace
has
found
me
just
as
I
am
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
Deine
Gnade
mich
gefunden
hat,
so
wie
ich
bin
The
beauty
of
the
cross
is
that
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
There's
One
who
has
redeemed
my
soul
es
Einen
gibt,
der
meine
Seele
erlöst
hat
Beauty
of
the
cross
is
that
I'm
finally
free
and
letting
go
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
ich
endlich
frei
bin
und
loslasse
Beauty
of
the
cross
is
that
Your
grace
has
found
me
just
as
I
am
Die
Schönheit
des
Kreuzes
ist,
dass
Deine
Gnade
mich
gefunden
hat,
so
wie
ich
bin
Yeah,
just
as
I
am
Ja,
so
wie
ich
bin
That's
the
beauty
of
the
cross
Das
ist
die
Schönheit
des
Kreuzes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Darren Johnson, Jason Dering, Wes D Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.