Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross the Line
Übertrete die Linie
How's
the
view
from
where
you're
standing?
Wie
ist
die
Aussicht
von
dort,
wo
du
stehst?
Stranded
on
the
edge
of
beautiful
Gestrandet
am
Rande
des
Schönen
And
you
can't
see
what
you've
been
missing
and
your
wishing
Und
du
kannst
nicht
sehen,
was
du
vermisst
hast,
und
du
wünschst
dir,
You
could
find
the
love
that
you've
been
looking
for
Du
könntest
die
Liebe
finden,
nach
der
du
gesucht
hast
This
could
be
your
moment
Dies
könnte
dein
Moment
sein
This
could
be
your
time
Dies
könnte
deine
Zeit
sein
This
could
be
the
first
day
Dies
könnte
der
erste
Tag
sein
Of
the
rest
of
your
life
Des
Restes
deines
Lebens
You
know
love
wants
to
find
you
Du
weißt,
die
Liebe
will
dich
finden
So
why
do
you
wanna
hide?
Also,
warum
willst
du
dich
verstecken?
A
better
life
is
waiting
out
there
on
the
other
side
Ein
besseres
Leben
wartet
dort
drüben
auf
der
anderen
Seite
So
come
on
cross
the
line,
come
on
cross
the
line
Also
komm,
übertrete
die
Linie,
komm,
übertrete
die
Linie
Oh,
from
where
I
sit,
I
see
forgiveness
Oh,
von
wo
ich
sitze,
sehe
ich
Vergebung
And
it
covers
everything
I've
ever
done
Und
sie
bedeckt
alles,
was
ich
je
getan
habe
I
just
want
you
to
feel
the
mercy
and
the
mystery
Ich
möchte
nur,
dass
du
die
Gnade
und
das
Geheimnis
spürst
And
the
freedom
when
your
sins
are
finally
gone
Und
die
Freiheit,
wenn
deine
Sünden
endlich
vergangen
sind
And
you're
moving
on
Und
du
weitermachst
This
could
be
your
moment
Dies
könnte
dein
Moment
sein
This
could
be
your
time
Dies
könnte
deine
Zeit
sein
This
could
be
the
first
day
Dies
könnte
der
erste
Tag
sein
Of
the
rest
of
your
life
Des
Restes
deines
Lebens
You
know
love
wants
to
find
you
Du
weißt,
die
Liebe
will
dich
finden
So
why
do
you
wanna
hide?
Also,
warum
willst
du
dich
verstecken?
This
could
be
the
first
day
Dies
könnte
der
erste
Tag
sein
You
cross
the
line
An
dem
du
die
Linie
übertrittst
From
the
darkness,
into
the
light
Aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
From
the
shadows,
into
a
new
life
Aus
den
Schatten
in
ein
neues
Leben
He
is
all
you
need
Er
ist
alles,
was
du
brauchst
Why
don't
you
cross
the
line
and
you'll
find
Warum
übertrittst
du
nicht
die
Linie,
und
du
wirst
finden
This
could
be
your
moment
Dies
könnte
dein
Moment
sein
This
could
be
your
time
Dies
könnte
deine
Zeit
sein
This
could
be
the
first
day
Dies
könnte
der
erste
Tag
sein
Of
the
rest
of
your
life
Des
Restes
deines
Lebens
You
know
love
wants
to
find
you
Du
weißt,
die
Liebe
will
dich
finden
So
why
do
you
wanna
hide?
Also,
warum
willst
du
dich
verstecken?
A
better
life
is
waiting,
Ein
besseres
Leben
wartet,
Waiting
on
the
other
side
Wartet
auf
der
anderen
Seite
This
could
be
your
moment
Dies
könnte
dein
Moment
sein
This
could
be
your
time
Dies
könnte
deine
Zeit
sein
You
know
love
wants
to
find
you
Du
weißt,
die
Liebe
will
dich
finden
So
why
do
you
wanna
hide?
Also,
warum
willst
du
dich
verstecken?
A
better
life
is
waiting
out
there
on
the
other
side
Ein
besseres
Leben
wartet
dort
drüben
auf
der
anderen
Seite
So
come
on
cross
the
line,
come
on
cross
the
line
Also
komm,
übertrete
die
Linie,
komm,
übertrete
die
Linie
So
come
on
cross
the
line,
come
on
cross
the
line
Also
komm,
übertrete
die
Linie,
komm,
übertrete
die
Linie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Glover, Jonny Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.