Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear That Story Too
Hör Auch Diese Geschichte
Everybody
loves
a
good
story
Jeder
liebt
eine
gute
Geschichte
One
that
ends
in
victory
Eine,
die
mit
einem
Sieg
endet
We
all
love
an
overcomer
Wir
alle
lieben
Überwinder
Pushing
past
adversity
Die
Widrigkeiten
überwinden
But
maybe
you
are
going
through
Aber
vielleicht
machst
du
gerade
Right
now,
a
losing
battle
Einen
verlorenen
Kampf
durch
Tryna
find
the
other
side
Versuchst
irgendwie,
die
andere
Seite
zu
finden
Somehow,
but
you're
stuck
in
the
middle
Aber
du
steckst
mitten
drin
And
you're
think
someday
Und
du
denkst,
eines
Tages
Maybe
God'll
use
this
Vielleicht
wird
Gott
das
gebrauchen
When
it's
finally
in
your
rearview
Wenn
es
endlich
hinter
dir
liegt
But
I
say,
while
you're
pressing
through
this
Aber
ich
sage,
während
du
dich
da
durchkämpfst,
God
is
finding
ways
to
use
you
Findet
Gott
Wege,
dich
zu
gebrauchen
There's
a
story
of
mercy
Es
gibt
eine
Geschichte
der
Gnade
In
every
step
of
the
journey
In
jedem
Schritt
der
Reise
Don't
be
afraid
to
tell
the
truth
Hab
keine
Angst,
die
Wahrheit
zu
sagen
We
need
to
hear
that
story
too
Wir
müssen
auch
diese
Geschichte
hören
You
could
say
it's
human
nature
Man
könnte
sagen,
es
ist
menschliche
Natur
To
hide
the
times
when
we
fall
down
Die
Zeiten
zu
verbergen,
in
denen
wir
fallen
But
if
we
could
just
be
honest
Aber
wenn
wir
einfach
ehrlich
sein
könnten
We
could
help
each
other
out
Könnten
wir
einander
helfen
Maybe
you've
got
a
wound
Vielleicht
hast
du
eine
Wunde
Right
now,
that
hasn't
healed
yet
Die
im
Moment
noch
nicht
verheilt
ist
And
you
believe
that
you
need
Und
du
glaubst,
dass
du
Somehow,
to
live
a
life
that's
perfect
Irgendwie
ein
perfektes
Leben
führen
musst
And
you're
think
someday
Und
du
denkst,
eines
Tages
Maybe
God'll
use
this
Vielleicht
wird
Gott
das
gebrauchen
When
it's
finally
in
your
rearview
Wenn
es
endlich
hinter
dir
liegt
But
I
say,
while
you're
pressing
through
this
Aber
ich
sage,
während
du
dich
da
durchkämpfst,
God
is
finding
ways
to
use
you
Findet
Gott
Wege,
dich
zu
gebrauchen
There's
a
story
of
mercy
Es
gibt
eine
Geschichte
der
Gnade
In
every
step
of
the
journey
In
jedem
Schritt
der
Reise
Don't
be
afraid
to
tell
the
truth
Hab
keine
Angst,
die
Wahrheit
zu
sagen
We
need
to
hear
that
story
too
Wir
müssen
auch
diese
Geschichte
hören
If
your
stories
happy
ending
Wenn
das
Happy
End
deiner
Geschichte
Is
somewhere
out
of
sight
Irgendwo
außer
Sichtweite
ist
That
means
you're
just
like
me
Dann
geht
es
dir
genau
wie
mir
And
we're
together
in
this
fight
Und
wir
stehen
diesen
Kampf
gemeinsam
durch
And
you're
think
someday
Und
du
denkst,
eines
Tages
Maybe
God'll
use
this
Vielleicht
wird
Gott
das
gebrauchen
When
it's
finally
in
your
rearview
Wenn
es
endlich
hinter
dir
liegt
But
I
say,
while
you're
pressing
through
this
Aber
ich
sage,
während
du
dich
da
durchkämpfst,
God
is
finding
ways
to
use
you
Findet
Gott
Wege,
dich
zu
gebrauchen
And
you're
think
someday
Und
du
denkst,
eines
Tages
Maybe
God'll
use
this
Vielleicht
wird
Gott
das
gebrauchen
When
it's
finally
in
your
rearview
Wenn
es
endlich
hinter
dir
liegt
But
I
say,
while
you're
pressing
through
this
Aber
ich
sage,
während
du
dich
da
durchkämpfst,
God
is
finding
ways
to
use
you
Findet
Gott
Wege,
dich
zu
gebrauchen
There's
a
story
of
mercy
Es
gibt
eine
Geschichte
der
Gnade
In
every
step
of
the
journey
In
jedem
Schritt
der
Reise
Don't
be
afraid
to
tell
the
truth
Hab
keine
Angst,
die
Wahrheit
zu
sagen
We
need
to
hear
that
story
too
Wir
müssen
auch
diese
Geschichte
hören
I
wanna
hear
that
story
Ich
möchte
diese
Geschichte
hören
I
wanna
hear
that
story
Ich
möchte
diese
Geschichte
hören
I
wanna
hear
that
story
Ich
möchte
diese
Geschichte
hören
We
need
to
hear
that
story
too
Wir
müssen
auch
diese
Geschichte
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Sullivan King, Jonny Diaz, Kyle Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.