Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can It Be
Wie kann das sein?
You
say
You
know
the
hairs
upon
my
head
Du
sagst,
Du
kennst
die
Haare
auf
meinem
Kopf
But
I
think
You'd
be
more
concerned
Aber
ich
denke,
Du
wärst
mehr
besorgt
With
things
like
raising
up
the
dead
Um
Dinge
wie
das
Auferwecken
der
Toten
You
say
You
hear
my
gentle
whisperings
Du
sagst,
Du
hörst
mein
sanftes
Flüstern
But
I
think
that
You'd
be
more
consumed
Aber
ich
denke,
dass
Du
mehr
eingenommen
wärst
By
so
much
more
important
things
Von
so
viel
wichtigeren
Dingen
Oh,
God
of
wonders
Oh,
Gott
der
Wunder
Sometimes
I
have
to
wonder
Manchmal
muss
ich
mich
fragen
How
can
it
be
the
God
of
the
universe
Wie
kann
es
sein,
dass
der
Gott
des
Universums
Who
gave
us
life
and
shows
His
mercy
over
all
the
earth
Der
uns
das
Leben
gab
und
Seine
Barmherzigkeit
über
die
ganze
Erde
zeigt
Sees
me
on
my
knees
and
hears
my
every
word?
Mich
auf
meinen
Knien
sieht
und
jedes
meiner
Worte
hört?
'Cause
it's
hard
to
believe
Denn
es
ist
schwer
zu
glauben
That
out
of
billions
You
could
still
know
me
Dass
Du
mich
von
Milliarden
immer
noch
kennen
könntest
How
can
it
be?
Wie
kann
das
sein?
Sometimes
I
need
to
know
You
hold
the
stars
Manchmal
muss
ich
wissen,
dass
Du
die
Sterne
hältst
But
right
now
I
need
for
You
Aber
jetzt
brauche
ich
Dich,
meine
Liebste,
To
be
so
small
that
You
can
hold
my
heart
So
klein,
dass
Du
mein
Herz
halten
kannst
And
sometimes
I
need
Your
voice
to
calm
the
seas
Und
manchmal
brauche
ich
Deine
Stimme,
um
die
Meere
zu
beruhigen
But
right
now
I
need
for
You
Aber
jetzt
brauche
ich
Dich,
meine
Liebste,
To
calm
the
raging
storm
inside
of
me
Um
den
tobenden
Sturm
in
mir
zu
beruhigen
Oh,
God
of
wonders
Oh,
Gott
der
Wunder
Sometimes
I
have
to
wonder
Manchmal
muss
ich
mich
fragen
How
can
it
be
the
God
of
the
universe
Wie
kann
es
sein,
dass
der
Gott
des
Universums
Who
gave
us
life
and
shows
His
mercy
over
all
the
earth
Der
uns
das
Leben
gab
und
Seine
Barmherzigkeit
über
die
ganze
Erde
zeigt
Sees
me
on
my
knees
and
hears
my
every
word?
Mich
auf
meinen
Knien
sieht
und
jedes
meiner
Worte
hört?
'Cause
it's
hard
to
believe
Denn
es
ist
schwer
zu
glauben
That
out
of
billions
You
could
still
know
me
Dass
Du
mich
von
Milliarden
immer
noch
kennen
könntest
How
can
it
be?
Wie
kann
das
sein?
You're
big
enough
that
I've
seen
healings
Du
bist
groß
genug,
dass
ich
Heilungen
gesehen
habe
You're
big
enough
to
change
a
heart
Du
bist
groß
genug,
um
ein
Herz
zu
verändern
You're
big
enough
to
give
me
feelings
Du
bist
groß
genug,
mir
Gefühle
zu
geben
And
still
You're
small
enough
to
care
what
they
are
Und
doch
bist
Du
klein
genug,
um
Dich
darum
zu
kümmern,
was
sie
sind
How
can
it
be?
Oh,
how
can
it
be?
Wie
kann
das
sein?
Oh,
wie
kann
das
sein?
That
You
rule
the
world
and
You
hold
the
stars
Dass
Du
die
Welt
regierst
und
die
Sterne
hältst
And
even
before
I
was
born
You
were
holding
my
heart
Und
schon
bevor
ich
geboren
wurde,
hieltest
Du
mein
Herz
How
can
it
be?
Yeah,
how
can
it
be?
Wie
kann
das
sein?
Ja,
wie
kann
das
sein?
How
can
it
be?
Oh,
how
can
it
be?
Wie
kann
das
sein?
Oh,
wie
kann
das
sein?
How
can
it
be?
Wie
kann
das
sein?
Big
enough
to
hold
the
world
Groß
genug,
um
die
Welt
zu
halten
Small
enough
to
hold
my
heart
Klein
genug,
um
mein
Herz
zu
halten
Big
enough
to
hold
the
world
Groß
genug,
um
die
Welt
zu
halten
Small
enough
to
hold
my
heart
Klein
genug,
um
mein
Herz
zu
halten
Big
enough
to
hold
the
world
Groß
genug,
um
die
Welt
zu
halten
Small
enough
to
hold
my
heart
Klein
genug,
um
mein
Herz
zu
halten
Big
enough
to
hold
the
world
Groß
genug,
um
die
Welt
zu
halten
Small
enough
to
hold
my
heart
Klein
genug,
um
mein
Herz
zu
halten
Big
enough
to
hold
the
world
Groß
genug,
um
die
Welt
zu
halten
Small
enough
to
hold
my
heart
Klein
genug,
um
mein
Herz
zu
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonny Diaz, Chris Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.