Jonny Diaz - Whole World - перевод текста песни на немецкий

Whole World - Jonny Diazперевод на немецкий




Whole World
Ganze Welt
Who makes the sun rise up at dawn
Wer lässt die Sonne bei Morgengrauen aufgehen
And run through the afternoon
Und sie den ganzen Nachmittag scheinen?
Who keeps the light of a distant star
Wer erhält das Licht eines fernen Sterns
Reflecting off the moon
Das sich im Mond spiegelt?
Who waters Earth with summer rain
Wer bewässert die Erde mit Sommerregen
And brings the winter wind
Und bringt den Winterwind?
Who makes the flowers fall away
Wer lässt die Blumen vergehen
And spring to life again
Und erweckt sie im Frühling wieder zum Leben?
It's the Lord our God Almighty
Es ist der Herr, unser allmächtiger Gott
And it's all at His command
Und alles geschieht auf Sein Geheiß
He's got the whole world in His hands
Er hat die ganze Welt in Seinen Händen.
Who hears our cries of hunger
Wer hört unsere Schreie nach Hunger
And gives us daily bread
Und gibt uns täglich Brot?
Who looks inside our longing hearts
Wer schaut in unsere sehnsüchtigen Herzen
And fills the emptiness
Und füllt die Leere?
Who's a comfort to the broken
Wer ist ein Trost für die Gebrochenen
And who makes them whole again
Und wer macht sie wieder ganz?
Who has the power to reconcile
Wer hat die Macht, zu versöhnen
The soul of every man
Die Seele jedes Menschen?
It's the Lord our God Almighty
Es ist der Herr, unser allmächtiger Gott
And it's all at His command
Und alles geschieht auf Sein Geheiß.
He's got the whole world in His hands
Er hat die ganze Welt in Seinen Händen.
He's got the whole world in His hands
Er hat die ganze Welt in Seinen Händen
The whole world in His hands
Die ganze Welt in Seinen Händen
He's got the whole world in His hands
Er hat die ganze Welt in Seinen Händen.
When it seems that sun is setting on
Wenn es scheint, als ob die Sonne untergeht über
All the dreams you had
All den Träumen, die du, meine Liebe, hattest
And the prayers that you offer up
Und die Gebete, die du sprichst,
They get no answer back
Keine Antwort finden.
When the weight of this whole broken world's
Wenn die Last dieser ganzen zerbrochenen Welt
Too much for you to stand
Zu schwer für dich, meine Liebe, zu tragen ist
And you're dying for the kind of peace
Und du dich nach der Art von Frieden sehnst,
That you can't comprehend
Die du nicht begreifen kannst,
You sang it as a little child and you still can
Du, meine Liebe, sangst es als kleines Kind, und du kannst es immer noch:
He's got the whole world in His hands
Er hat die ganze Welt in Seinen Händen.
He's got the whole world in His hands
Er hat die ganze Welt in Seinen Händen.
He's got the whole world in His hands
Er hat die ganze Welt in Seinen Händen.





Авторы: Andy Gullahorn, Jonny Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.