Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cranberry Juice
Cranberry Saft
If
you
drink
the
Juice
Wenn
du
den
Saft
trinkst
Throw
some
sugar
in
your
cup
Wirf
etwas
Zucker
in
deine
Tasse
And
let's
have
some
fun
(c'mon)
Und
lass
uns
etwas
Spaß
haben
(komm
schon)
Before
the
night
is
over
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Something's
coming
undone
Löst
sich
etwas
auf
This
feeling's
gonna
last
forever
Dieses
Gefühl
wird
ewig
anhalten
Before
the
lights
go
off
and
then
it
gets
much
better
(wake
up)
Bevor
die
Lichter
ausgehen
und
es
dann
noch
viel
besser
wird
(wach
auf)
Can
you
see
Kannst
du
sehen
The
sugar
coat
Die
Zuckerglasur
It's
about
to
smack
your
face
right
under
your
nose
Es
ist
kurz
davor,
dir
direkt
unter
deiner
Nase
ins
Gesicht
zu
schlagen
Players
play
Spieler
spielen
And
actors
act
Und
Schauspieler
schauspielern
Huckleberry
life
Huckleberry-Leben
What
do
you
know
about
that?
Was
weißt
du
darüber?
If
you
drink
the
Juice
Wenn
du
den
Saft
trinkst
You
might
have
more
to
lose
Könntest
du
mehr
zu
verlieren
haben
Your
clothes
and
your
inhibitions
Deine
Kleidung
und
deine
Hemmungen
Lost
with
your
salvation
Verloren
mit
deiner
Erlösung
Take
these
words
I'm
sayin'
with
a
grain
of
salt
Nimm
diese
Worte,
die
ich
sage,
mit
Vorsicht
Learn
to
use
your
mind
before
you
place
the
fault
(Listen)
Lerne,
deinen
Verstand
zu
benutzen,
bevor
du
die
Schuld
zuweist
(Hör
zu)
All
you
ever
wanted
was
to
be
more
noticed
Alles,
was
du
jemals
wolltest,
war,
mehr
bemerkt
zu
werden
Just
take
a
step
back
and
it
will
be
in
focus
(look)
Mach
einfach
einen
Schritt
zurück
und
es
wird
im
Fokus
sein
(schau)
Can
you
taste
the
fruitiness?
Kannst
du
die
Fruchtigkeit
schmecken?
It's
everywhere
I'm
sure
you
cannot
miss
Es
ist
überall,
ich
bin
sicher,
du
kannst
es
nicht
verfehlen
Liars
lie
and
cheaters
cheat
Lügner
lügen
und
Betrüger
betrügen
Black
and
yellow
life
Schwarz-gelbes
Leben
Oh
no
that's
not
for
me
Oh
nein,
das
ist
nichts
für
mich
If
you
drink
the
Juice
(If
you
drink
the
Juice)
Wenn
du
den
Saft
trinkst
(Wenn
du
den
Saft
trinkst)
You
might
have
more
to
lose
(You
might
have
more
to
lose)
Könntest
du
mehr
zu
verlieren
haben
(Du
könntest
mehr
zu
verlieren
haben)
Your
clothes
and
your
inhibitions
Deine
Kleidung
und
deine
Hemmungen
Lost
with
your
salvation
Verloren
mit
deiner
Erlösung
Killer
bees
buzzing
Killerbienen
summen
Orange
Tang
sucks
Orangen-Tang
ist
scheiße
OJ
and
Mars
be
smelling
like
nut
Musk
OJ
und
Mars
riechen
nach
Moschus
Outer
space
is
really
an
OS
for
VR
Der
Weltraum
ist
wirklich
ein
Betriebssystem
für
VR
Mind
upload
in
a
world
as
an
avatar
Geist
hochladen
in
eine
Welt
als
Avatar
The
Juice
is
loose
Der
Saft
ist
los
A
reality
TV
drama
Ein
Reality-TV-Drama
2Pac
took
the
Juice
before
dear
mama
2Pac
nahm
den
Saft
vor
der
lieben
Mama
Magic
never
had
AIDS
Magic
hatte
nie
AIDS
People
just
fell
asleep
Die
Leute
sind
einfach
eingeschlafen
Sippin'
the
Kool-Aid
Sie
tranken
das
Kool-Aid
Distractions
muddying
the
waters
Ablenkungen
trüben
das
Wasser
Sons
and
daughters
taken
overseas
to
get
slaughtered
Söhne
und
Töchter
werden
nach
Übersee
gebracht,
um
abgeschlachtet
zu
werden
The
news
gave
directions
like
north,
east,
west,
south
Die
Nachrichten
gaben
Anweisungen
wie
Norden,
Osten,
Westen,
Süden
To
direct
our
thoughts
Um
unsere
Gedanken
zu
lenken
And
when
to
close
our
mouths
Und
wann
wir
den
Mund
halten
sollen
Juicy
gossip
tabloids
breaking
the
news
Saftiger
Klatsch,
Boulevardzeitungen,
die
die
Nachrichten
brechen
Sedating
us
with
tablets
Uns
mit
Tabletten
betäuben
Wake
up
get
a
clue
(wake
up)
Wach
auf,
krieg
'nen
Hinweis
(wach
auf)
Barry
took
the
juice
and
smashed
73
Barry
nahm
den
Saft
und
schlug
73
Bruce
took
the
Juice
and
became
Caitlyn
Marie
Bruce
nahm
den
Saft
und
wurde
Caitlyn
Marie
But
y'all
still
don't
get
it
Aber
ihr
versteht
es
immer
noch
nicht
Don't
understand
the
memes
Versteht
die
Memes
nicht
Hoodwinked
skateboard
sippin'
juice
selling
dreams
Getäuschter
Skateboarder,
der
Saft
trinkt
und
Träume
verkauft
Massage
messages
manipulate
Massage-Botschaften
manipulieren
Portals,
doorways,
tunnels,
and
gates
Portale,
Durchgänge,
Tunnel
und
Tore
Sweat
leaking
out
through
the
pores
Schweiß,
der
durch
die
Poren
austritt
In
melted
mountainous
doors
In
geschmolzenen,
bergigen
Türen
Watergates
used
to
program
Watergates,
die
zum
Programmieren
verwendet
werden
'Cause
when
flood
gates
open
the
Truth
will
spill
like
Denn
wenn
sich
die
Schleusen
öffnen,
wird
die
Wahrheit
fließen
wie
If
you
drink
the
Juice
(you
better
think
twice)
Wenn
du
den
Saft
trinkst
(du
solltest
es
dir
zweimal
überlegen)
You
might
have
more
to
lose
(don't
lose
yourself
in
this
game)
Könntest
du
mehr
zu
verlieren
haben
(verliere
dich
nicht
in
diesem
Spiel)
Your
clothes
and
your
inhibitions
Deine
Kleidung
und
deine
Hemmungen
Lost
with
your
salvation
(c'mon
and
let
me
hear
you
say)
Verloren
mit
deiner
Erlösung
(komm
schon
und
lass
mich
dich
sagen
hören)
If
you
drink
the
Juice
(don't
drink
the
Juice
don't
drink
the
Juice)
Wenn
du
den
Saft
trinkst
(trink
den
Saft
nicht,
trink
den
Saft
nicht)
You
might
have
more
to
lose
(you
might
have
more
to
lose)
Du
könntest
mehr
zu
verlieren
haben
(du
könntest
mehr
zu
verlieren
haben)
Your
clothes
and
your
inhibitions
Deine
Kleidung
und
deine
Hemmungen
Lost
with
your
salvation
(oh-oh-oh)
Verloren
mit
deiner
Erlösung
(oh-oh-oh)
If
you
drink
the
Juice
Wenn
du
den
Saft
trinkst
You
see
all
the
Juice
they're
trying
to
sell
you
Du
siehst
all
den
Saft,
den
sie
dir
verkaufen
wollen
Bunch
of
fuckin'
sweet
talkers
out
there
Ein
Haufen
verdammter
Schönredner
da
draußen
Contaminating
the
Water
Sie
vergiften
das
Wasser
What
the
fuck
are
they
trying
to
sell
(taking
you
for
a
ride)
Was
zum
Teufel
versuchen
sie
zu
verkaufen
(sie
nehmen
dich
auf
den
Arm)
Pipe
dreams
Luftschlösser
Don't
sell
out
BRO
(best
reasonable
offer)
Verkauf
dich
nicht,
BRO
(bestes
vernünftiges
Angebot)
'Cause
eventually
Denn
irgendwann
It'll
all
flush
down
the
toilet
Wird
alles
die
Toilette
runtergespült
Along
with
a
bowl
of
shit
Zusammen
mit
einer
Schüssel
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Top Sitanggang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.