Jonny Gum - Pour Me Some Water - перевод текста песни на немецкий

Pour Me Some Water - Jonny Gumперевод на немецкий




Pour Me Some Water
Schenk mir etwas Wasser ein
This life of mine
Dieses mein Leben
It don't feel real
Es fühlt sich nicht real an
What doesn't kill you makes you stronger
Was dich nicht umbringt, macht dich stärker
Steel sharpens steel
Stahl schärft Stahl
This world I used to know
Diese Welt, die ich kannte
It's just not the same
Sie ist einfach nicht mehr dieselbe
Like I'm swimming upstream
Als würde ich gegen den Strom schwimmen
Game recognize game
Spiel erkennt Spiel
All the Psyops and gates
All die Psyops und Gates
Keeps me off balanced
Halten mich aus dem Gleichgewicht
Makes me pause to wonder if I'm built for the challenge
Lassen mich innehalten und mich fragen, ob ich für die Herausforderung geschaffen bin
I've been lied to all my life
Ich wurde mein ganzes Leben lang belogen
From taxes to Santa
Von Steuern bis zum Weihnachtsmann
Weekly mass shootings
Wöchentliche Massenerschießungen
Corporate media propaganda
Propaganda der Konzernmedien
They treat us like dogs
Sie behandeln uns wie Hunde
And distract us with balls
Und lenken uns mit Bällen ab
That's what she said
Das hat sie gesagt
I've learned to see through the fog
Ich habe gelernt, durch den Nebel zu sehen
Real eyes realize real lies
Echte Augen erkennen echte Lügen
Transformers
Transformer
(Robots in disguise)
(Roboter in Verkleidung)
Transparency and facts aren't necessarily truth
Transparenz und Fakten sind nicht unbedingt die Wahrheit
They say numbers don't lie but people do
Sie sagen, Zahlen lügen nicht, aber Menschen tun es
I'm allergic to bullshit
Ich bin allergisch gegen Bullshit
No need to see a doctor
Ich brauche keinen Arzt
Real talk
Klartext
Just pour me some water
Schenk mir einfach etwas Wasser ein
Pour me some water
Schenk mir etwas Wasser ein
Thirsting for the Truth beyond the sea
Dürste nach der Wahrheit jenseits des Meeres
Rise above the water
Erhebe dich über das Wasser
Let go of me
Lass mich los
And let me be free
Und lass mich frei sein
Anti Semitic
Antisemitisch
It's all semantics
Es ist alles Semantik
Clever wordplay
Cleveres Wortspiel
Some crazy ass Magic
Eine verrückte Art von Magie
Political correctness, to extreme ridiculousness
Politische Korrektheit, bis zum Extremen lächerlich
Used to censor dissent relentlessly
Wird verwendet, um Dissens unerbittlich zu zensieren
Me, I must be who I be
Ich, muss sein, wer ich bin
Born free from this earth naturally
Von Natur aus frei geboren von dieser Erde
Don't sleep, 'cause they creep like Biden
Schlaf nicht, denn sie schleichen wie Biden
JoJo Robinette, getting paid for lying
JoJo Robinette, wird fürs Lügen bezahlt
Never gave a fuck for politics
Habe mich nie einen Scheiß um Politik gekümmert
It's all just a circus
Es ist alles nur ein Zirkus
With donkeys, elephants, and lip service
Mit Eseln, Elefanten und Lippenbekenntnissen
Paid puppets and clowns
Bezahlte Marionetten und Clowns
That's all they really are
Das ist alles, was sie wirklich sind
Dropping forty seven
Droppe siebenundvierzig
Here's a hint (North Star)
Hier ist ein Hinweis (Nordstern)
The moral compass is off
Der moralische Kompass ist verstellt
Pointing in the wrong direction
Zeigt in die falsche Richtung
Looking at the Moon
Schaue auf den Mond
Staring at my reflection
Starre auf mein Spiegelbild
You got to be kidding
Das kann doch nicht dein Ernst sein
Shakespeare took the shot
Shakespeare hat die Spritze genommen
Frogs boiling in the pot
Frösche kochen im Topf
Now the water's getting hot
Jetzt wird das Wasser heiß
Pour me some water (straight up real talk)
Schenk mir etwas Wasser ein (ganz ehrlich, Klartext)
Thirsting for the Truth beyond the sea
Dürste nach der Wahrheit jenseits des Meeres
Rise above the water (yeah yeah)
Erhebe dich über das Wasser (ja ja)
Let go of me
Lass mich los
And let me be free
Und lass mich frei sein
We are beginning to realize
Wir beginnen zu erkennen
That the world, is very much like the Iceberg
Dass die Welt, dem Eisberg sehr ähnlich ist
That the greater part of it
Dass der größte Teil davon
Is underwater
Unter Wasser ist
And cannot be seen
Und nicht gesehen werden kann
That the greater part of our physical existence is
Dass der größte Teil unserer physischen Existenz ist
Invisible
Unsichtbar
And that we
Und dass wir
Are simply living
Einfach leben
On the certain peaks of Knowledge
Auf den bestimmten Gipfeln des Wissens
That rise above the surface
Die sich über die Oberfläche erheben
Of the ocean
Des Ozeans
Of the Unknown
Des Unbekannten
Guys thirsting over thots
Typen dürsten nach Schlampen, Süße
Cuz they can't think for themselves
Weil sie nicht selbst denken können
Too much bullshit to the brain
Zu viel Bullshit im Gehirn
Is bad for your health
Ist schlecht für deine Gesundheit
The world's dancing
Die Welt tanzt
To some kind of beat
Zu irgendeinem Beat
TikTok, DDR, Shiva dance, Happy Feet
TikTok, DDR, Shiva-Tanz, Happy Feet
Stay vigilant
Bleib wachsam
Don't fall for the traps
Fall nicht auf die Fallen rein
Cointel and sophism
Cointel und Sophismus
Is how they attack
So greifen sie an
Cultural appropriation
Kulturelle Aneignung
Remember their names
Erinnere dich an ihre Namen
Hashtag Strong
Hashtag Strong
They're all just head games
Das sind alles nur Psychospielchen
Pushing corporate narratives
Unternehmensnarrative vorantreiben
Is that what makes you Woke
Macht dich das Woke?
Being Woke is not Awake
Woke zu sein ist nicht wach zu sein
I hope you get the joke
Ich hoffe, du verstehst den Witz
The Mind has no limit
Der Geist hat keine Grenzen
Don't think I'm serious
Denk nicht, ich meine es ernst
Nothing's ever built
Nichts wird jemals gebaut
Without the mind being curious
Ohne dass der Geist neugierig ist
Can't stay quiet
Kann nicht still bleiben
A challenge is in our midst
Eine Herausforderung liegt vor uns
The very essence of humanity is what's at risk
Die Essenz der Menschheit ist in Gefahr
The next level is here
Das nächste Level ist da
Don't sleep in class
Schlaf nicht im Unterricht, meine Kleine
You can use some water
Du kannst etwas Wasser gebrauchen
I'll pour you a glass
Ich schenke dir ein Glas ein
Pour me some water
Schenk mir etwas Wasser ein
(I don't want your bullshit
(Ich will deinen Bullshit nicht, Süße
I just need some real spit) thirsting for the Truth beyond the sea
Ich brauche nur echten Klartext) dürste nach der Wahrheit jenseits des Meeres
Rise above the water
Erhebe dich über das Wasser
(Rise up
(Erhebe dich
Get up)
Steh auf)
Let go of me (stand up)
Lass mich los (steh auf)
And let me be free (wake up)
Und lass mich frei sein (wach auf)
Pour me some water (give it to me straight)
Schenk mir etwas Wasser ein (gib es mir direkt)
Thirsting for the Truth beyond the sea
Dürste nach der Wahrheit jenseits des Meeres
Rise above the water (cut the bullshit)
Erhebe dich über das Wasser (hör auf mit dem Bullshit)
Let go of me
Lass mich los
And let me be free
Und lass mich frei sein





Авторы: Top Sitanggang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.