Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traitor (feat. Young Mo)
Verräter (feat. Young Mo)
Someone
said
I
invited
'em
Jemand
sagte,
ich
hätte
sie
eingeladen
What
happened
was
Was
passiert
ist,
war
I
walked
in
the
living
room
and
they
were
already
in
the
house
Ich
ging
ins
Wohnzimmer
und
sie
waren
bereits
im
Haus
So
I
rapped
with
the
one
that
I
knew
best
Also
rappte
ich
mit
dem,
den
ich
am
besten
kannte
He
says
he
doesn't
have
beef
with
my
homeboy
Er
sagt,
er
hat
keinen
Streit
mit
meinem
Kumpel
That
him
and
his
homies
are
cool
Dass
er
und
seine
Kumpels
cool
sind
So
I
give
him
the
go
ahead
to
go
to
the
back
Also
gab
ich
ihm
das
Okay,
nach
hinten
zu
gehen
That's
when
my
homies
popped
shit
Da
haben
meine
Kumpels
Scheiße
gebaut
Right
when
it
was
going
to
go
down
Gerade
als
es
losgehen
sollte
Is
when
that
fool
started
headed
to
his
ride
Ist
dieser
Narr
zu
seinem
Auto
gegangen
Everyone
was
already
in
the
front
watching
Alle
waren
schon
vorne
und
haben
zugeschaut
And
that's
when
it
happened
Und
da
ist
es
passiert
He
started
blasting
Er
fing
an
zu
ballern
It's
the
same
ones
Es
sind
dieselben
Back,
went
half
on
your
sack
Damals,
die
die
Hälfte
von
deinem
Zeug
genommen
haben
And
wasn't
down
to
ride
Und
nicht
bereit
waren
mitzufahren
When
it
came
down
to
that
Als
es
darauf
ankam
Rumors
had
spread
Gerüchte
verbreiteten
sich
About
me
and
no
other
heads
Über
mich
und
keine
anderen
Köpfe
Who
was
really
involved
that
night
Wer
wirklich
in
dieser
Nacht
involviert
war
And
what
was
truly
said
Und
was
wirklich
gesagt
wurde
I
hit
up
the
homie
Ich
habe
den
Kumpel
angerufen
Who
put
me
up
on
the
Word
Der
mich
auf
das
Wort
aufmerksam
machte
About
those
fake
phonies
Über
diese
falschen
Betrüger
And
all
the
shit
that
he
heard
Und
all
die
Scheiße,
die
er
gehört
hat
It
wasn't
sounding
good
Es
klang
nicht
gut
Knew
that
beef
could
pop
off
at
any
time
Wusste,
dass
jederzeit
Streit
ausbrechen
könnte
For
sure
it
would
Es
würde
sicher
passieren
So
that's
when
I
understood
Da
habe
ich
es
verstanden
The
truth
of
it
all
Die
Wahrheit
von
allem
Is
that
I'm
down
for
my
dogs
Ist,
dass
ich
für
meine
Jungs
da
bin
Not
just
one
for
all
and
Nicht
nur
einer
für
alle
und
That's
how
I
get
down
So
mache
ich
das
You
can
come
on
through
Du
kannst
gerne
vorbeikommen
I'll
introduce
you
to
Ich
stelle
dich
vor
A
couple
heads
that's
new
so
Ein
paar
neuen
Köpfen,
also
Now
how
does
that
sound
Wie
klingt
das
jetzt
Yeah
I
know
some
gangstas
Ja,
ich
kenne
ein
paar
Gangster
And
met
some
slangers
Und
habe
ein
paar
Dealer
getroffen
Who
stay
in
danger
Die
in
Gefahr
leben
But
not
another
fuckin'
Aber
nicht
noch
einen
verdammten
Another
straight
out
hater
Noch
einen
echten
Hasser
I
can't
stand
fakers
Ich
kann
Betrüger
nicht
ausstehen
I'm
at
a
point
breaker
Ich
bin
an
einem
Punkt
angelangt
Try
to
get
away
from
the
Versuche
wegzukommen
von
It's
either
friends
or
enemies
Es
sind
entweder
Freunde
oder
Feinde
The
real
pretend
to
be
Die
Echten
geben
vor
zu
sein
Do
or
don't
remember
me
Erinnern
sich
an
mich
oder
nicht
But
don't
turn
into
a
Aber
verwandle
dich
nicht
in
eine
The
ones
who
talked
about
me
Diejenigen,
die
über
mich
geredet
haben
Who
would
always
doubt
me
Die
immer
an
mir
gezweifelt
haben
Never
been
about
me
Nie
hinter
mir
standen
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
Never
forget
about
those
days
Vergesse
niemals
diese
Tage
When
you
would
say
Als
du
sagtest
You'd
be
down
but
look
at
you
now
Du
wärst
dabei,
aber
schau
dich
jetzt
an
You
just
ain't
here
to
blaze
Du
bist
einfach
nicht
hier,
um
zu
kiffen
Had
to
change
Musste
mich
ändern
Felt
like
shit
wasn't
the
same
Fühlte
mich,
als
wäre
nichts
mehr
dasselbe
But
fuck
it
flipped
sides
Aber
scheiß
drauf,
habe
die
Seiten
gewechselt
And
I
can't
ride
with
lames
Und
ich
kann
nicht
mit
Langweilern
fahren
Always
on
the
move
Immer
in
Bewegung
Went
ahead
in
this
race
Bin
in
diesem
Rennen
vorausgegangen
They're
talking
shit
behind
me
Sie
reden
Scheiße
hinter
meinem
Rücken
They're
smiling
right
in
my
face
Sie
lächeln
mir
direkt
ins
Gesicht
I
see
through
you
clear
like
glass
Ich
sehe
dich
klar
wie
Glas
Yeah
you
were
once
down
Ja,
du
warst
mal
dabei
But
that's
in
the
past
Aber
das
ist
Vergangenheit
We'll
wait
to
see
who
laughs
last
Wir
werden
sehen,
wer
zuletzt
lacht
Cruising
the
same
streets
Auf
denselben
Straßen
zu
cruisen
Isn't
wise
to
jump
ship
Ist
nicht
klug,
das
Schiff
zu
verlassen
You
know
it's
gonna
sink
Du
weißt,
es
wird
sinken
What
the
fuck
did
they
think
Was
zum
Teufel
haben
sie
sich
gedacht
Staying'
true
to
what
we
know
Dem
treu
zu
bleiben,
was
wir
wissen
Has
gotten
me
far
as
I
am
today
Hat
mich
so
weit
gebracht,
wie
ich
heute
bin
And
I
ain't
tryin'
to
let
any
of
my
heart
go
Und
ich
versuche
nicht,
mein
Herz
zu
verlieren
Especially
to
those
ones
Besonders
an
diese
Who
hate
me
on
the
first
one
Die
mich
von
Anfang
an
hassen
To
take
it
to
these
O.C.
streets
Um
es
auf
diese
Straßen
von
O.C.
zu
bringen
I'm
here
to
get
it
done
Ich
bin
hier,
um
es
zu
erledigen
Shit
it's
getting
major
later
Scheiße,
es
wird
später
ernst
We
all
have
to
face
who
ain't
a
playa
Wir
alle
müssen
uns
dem
stellen,
der
kein
Spieler
ist
The
hater,
fuckin'
Dem
Hasser,
verdammten
Yeah
I
know
some
gangstas
Ja,
ich
kenne
ein
paar
Gangster
And
met
some
slangers
Und
habe
ein
paar
Dealer
getroffen
Who
stay
in
danger
Die
in
Gefahr
leben
But
not
another
fuckin'
Aber
nicht
noch
einen
verdammten
Another
straight
out
hater
Noch
einen
echten
Hasser
I
can't
stand
fakers
Ich
kann
Betrüger
nicht
ausstehen
I'm
at
a
point
breaker
Ich
bin
an
einem
Punkt
angelangt
Try
to
get
away
from
the
Versuche
wegzukommen
von
It's
either
friends
or
enemies
Es
sind
entweder
Freunde
oder
Feinde
The
real
pretend
to
be
Die
Echten
geben
vor
zu
sein
Do
or
don't
remember
me
Erinnern
sich
an
mich
oder
nicht
But
don't
turn
into
a
Aber
verwandle
dich
nicht
in
eine
The
ones
who
talked
about
me
Diejenigen,
die
über
mich
geredet
haben
Who
would
always
doubt
me
Die
immer
an
mir
gezweifelt
haben
Never
been
about
me
Nie
hinter
mir
standen
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
I
got
my
mask
off
Ich
habe
meine
Maske
abgenommen
Cuz
I
roll
with
the
real
Weil
ich
mit
den
Echten
unterwegs
bin
Fuck
the
fake
phonies
Scheiß
auf
die
falschen
Betrüger
You
know
the
motherfuckin'
deal
Du
kennst
die
verdammte
Sache
I
can't,
stand
them
dudes
Ich
kann
diese
Typen
nicht
ausstehen
Who
don't,
stand
for
nothing
Die
für
nichts
stehen
Always
doing
dirt
Immer
Dreck
am
Stecken
haben
To
get
a
little
bit
of
something
Um
ein
bisschen
was
zu
bekommen
To
be
outstanding
Um
herauszustechen
You
got
to
stand
outside
the
lines
Musst
du
außerhalb
der
Linien
stehen
While
everyone
else
Während
alle
anderen
Is
trapped
within
time
In
der
Zeit
gefangen
sind
Again
and
again
Wieder
und
wieder
Like
a
circus
we
all
go
Wie
in
einem
Zirkus
gehen
wir
alle
Flushed
down
the
tubes
Die
Rohre
runtergespült
With
the
clowns
and
animals
Mit
den
Clowns
und
Tieren
But
I
hear
the
Calling
Aber
ich
höre
den
Ruf
Sounding
off
like
trumpets
Klingt
wie
Trompeten
I
ain't
talking
about
those
actors
Ich
rede
nicht
von
diesen
Schauspielern
Donald
Trump
and
Mike
Pence
Donald
Trump
und
Mike
Pence
Many
will
trade
liberty
Viele
werden
Freiheit
eintauschen
For
a
false
sense
of
security
Für
ein
falsches
Gefühl
von
Sicherheit
I'd
rather
take
dangerous
freedom
Ich
nehme
lieber
gefährliche
Freiheit
Over
peaceful
slavery
Als
friedliche
Sklaverei
Cuz
when
it
comes
down
to
go
time
Denn
wenn
es
darauf
ankommt
You
got
yours
I
got
mine
Hast
du
deins,
ich
habe
meins
If
you
see
me
hit
me
up
Wenn
du
mich
siehst,
melde
dich
Cuz
you
know
that
I'm
Weil
du
weißt,
dass
ich
Not
the
traitor
Nicht
der
Verräter
bin
The
one
who
would
make
a
bad
situation
get
greater
Derjenige,
der
eine
schlechte
Situation
noch
verschlimmern
würde
I'm
talking
about
the
Ich
spreche
von
der
Yeah
I
know
some
gangstas
Ja,
ich
kenne
ein
paar
Gangster
And
met
some
slangers
Und
habe
ein
paar
Dealer
getroffen
Who
stay
in
danger
Die
in
Gefahr
leben
But
not
another
fuckin'
Aber
nicht
noch
einen
verdammten
Another
straight
out
hater
Noch
einen
echten
Hasser
I
can't
stand
fakers
Ich
kann
Betrüger
nicht
ausstehen
I'm
at
a
point
breaker
Ich
bin
an
einem
Punkt
angelangt
Try
to
get
away
from
the
Versuche
wegzukommen
von
der
It's
either
friends
or
enemies
Es
sind
entweder
Freunde
oder
Feinde
The
real
pretend
to
be
Die
Echten
geben
vor
zu
sein
Do
or
don't
remember
me
Erinnern
sich
an
mich
oder
nicht
But
don't
turn
into
a
Aber
verwandle
dich
nicht
in
eine
The
ones
who
talked
about
me
Diejenigen,
die
über
mich
geredet
haben
Who
would
always
doubt
me
Die
immer
an
mir
gezweifelt
haben
Never
been
about
me
Nie
hinter
mir
standen
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
We
blast
back
though
Aber
wir
schießen
zurück
Wassup
to
my
homies
who
held
it
down
for
us
that
night
Was
geht
ab
an
meine
Kumpels,
die
in
dieser
Nacht
für
uns
da
waren
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
What's
happening
Billy
Kid
Was
geht,
Billy
Kid
What's
going
on
Notorious
John
Was
geht,
Notorious
John
My
bad
I
didn't
know
it
was
going
down
like
that
Tut
mir
leid,
ich
wusste
nicht,
dass
es
so
ablaufen
würde
These
bitches
Diese
Schlampen
Just
love
to
do
that
thing
Lieben
es
einfach,
diese
Sache
zu
tun
You
know
that
thing
Du
weißt
schon,
diese
Sache
They
love
to
Sie
lieben
es
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
It's
all
good
with
me
Ist
alles
gut
mit
mir
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
Handle
yours,
I'll
handle
mine
Kümmere
dich
um
deins,
ich
kümmere
mich
um
meins
(You
know
who
you
are)
(Du
weißt,
wer
du
bist)
And
just
wait
and
see
Und
warte
einfach
ab
(Talk
about
me)
(Rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(You
know
who
you
are)
(Du
weißt,
wer
du
bist)
(Talk
about
me)
(Rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(You
know
who
you
are)
(Du
weißt,
wer
du
bist)
(Talk
about
me)
(Rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(You
know
who
you
are)
(Du
weißt,
wer
du
bist)
(Talk
about
me)
(Rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(Go
and
talk
about
me)
(Geh
und
rede
über
mich)
(You
know
who
you
are)
(Du
weißt,
wer
du
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Yniguez, Top Sitanggang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.