Jonny Gum - Traitor (feat. Young Mo) - перевод текста песни на немецкий

Traitor (feat. Young Mo) - Jonny Gumперевод на немецкий




Traitor (feat. Young Mo)
Verräter (feat. Young Mo)
Someone said I invited 'em
Jemand sagte, ich hätte sie eingeladen
What happened was
Was passiert ist, war
I walked in the living room and they were already in the house
Ich ging ins Wohnzimmer und sie waren bereits im Haus
So I rapped with the one that I knew best
Also rappte ich mit dem, den ich am besten kannte
He says he doesn't have beef with my homeboy
Er sagt, er hat keinen Streit mit meinem Kumpel
That him and his homies are cool
Dass er und seine Kumpels cool sind
So I give him the go ahead to go to the back
Also gab ich ihm das Okay, nach hinten zu gehen
That's when my homies popped shit
Da haben meine Kumpels Scheiße gebaut
Right when it was going to go down
Gerade als es losgehen sollte
Is when that fool started headed to his ride
Ist dieser Narr zu seinem Auto gegangen
Everyone was already in the front watching
Alle waren schon vorne und haben zugeschaut
And that's when it happened
Und da ist es passiert
He started blasting
Er fing an zu ballern
It's the same ones
Es sind dieselben
Back, went half on your sack
Damals, die die Hälfte von deinem Zeug genommen haben
And wasn't down to ride
Und nicht bereit waren mitzufahren
When it came down to that
Als es darauf ankam
Rumors had spread
Gerüchte verbreiteten sich
About me and no other heads
Über mich und keine anderen Köpfe
Who was really involved that night
Wer wirklich in dieser Nacht involviert war
And what was truly said
Und was wirklich gesagt wurde
I hit up the homie
Ich habe den Kumpel angerufen
Who put me up on the Word
Der mich auf das Wort aufmerksam machte
About those fake phonies
Über diese falschen Betrüger
And all the shit that he heard
Und all die Scheiße, die er gehört hat
It wasn't sounding good
Es klang nicht gut
Knew that beef could pop off at any time
Wusste, dass jederzeit Streit ausbrechen könnte
For sure it would
Es würde sicher passieren
So that's when I understood
Da habe ich es verstanden
The truth of it all
Die Wahrheit von allem
Is that I'm down for my dogs
Ist, dass ich für meine Jungs da bin
Not just one for all and
Nicht nur einer für alle und
That's how I get down
So mache ich das
You can come on through
Du kannst gerne vorbeikommen
I'll introduce you to
Ich stelle dich vor
A couple heads that's new so
Ein paar neuen Köpfen, also
Now how does that sound
Wie klingt das jetzt
Yeah I know some gangstas
Ja, ich kenne ein paar Gangster
And met some slangers
Und habe ein paar Dealer getroffen
Who stay in danger
Die in Gefahr leben
But not another fuckin'
Aber nicht noch einen verdammten
Another straight out hater
Noch einen echten Hasser
I can't stand fakers
Ich kann Betrüger nicht ausstehen
I'm at a point breaker
Ich bin an einem Punkt angelangt
Try to get away from the
Versuche wegzukommen von
It's either friends or enemies
Es sind entweder Freunde oder Feinde
The real pretend to be
Die Echten geben vor zu sein
Do or don't remember me
Erinnern sich an mich oder nicht
But don't turn into a
Aber verwandle dich nicht in eine
The ones who talked about me
Diejenigen, die über mich geredet haben
Who would always doubt me
Die immer an mir gezweifelt haben
Never been about me
Nie hinter mir standen
You know who you are
Du weißt, wer du bist
Never forget about those days
Vergesse niemals diese Tage
When you would say
Als du sagtest
You'd be down but look at you now
Du wärst dabei, aber schau dich jetzt an
You just ain't here to blaze
Du bist einfach nicht hier, um zu kiffen
Had to change
Musste mich ändern
Felt like shit wasn't the same
Fühlte mich, als wäre nichts mehr dasselbe
But fuck it flipped sides
Aber scheiß drauf, habe die Seiten gewechselt
And I can't ride with lames
Und ich kann nicht mit Langweilern fahren
Always on the move
Immer in Bewegung
Went ahead in this race
Bin in diesem Rennen vorausgegangen
They're talking shit behind me
Sie reden Scheiße hinter meinem Rücken
They're smiling right in my face
Sie lächeln mir direkt ins Gesicht
I see through you clear like glass
Ich sehe dich klar wie Glas
Yeah you were once down
Ja, du warst mal dabei
But that's in the past
Aber das ist Vergangenheit
We'll wait to see who laughs last
Wir werden sehen, wer zuletzt lacht
Cruising the same streets
Auf denselben Straßen zu cruisen
Isn't wise to jump ship
Ist nicht klug, das Schiff zu verlassen
You know it's gonna sink
Du weißt, es wird sinken
What the fuck did they think
Was zum Teufel haben sie sich gedacht
Staying' true to what we know
Dem treu zu bleiben, was wir wissen
Has gotten me far as I am today
Hat mich so weit gebracht, wie ich heute bin
And I ain't tryin' to let any of my heart go
Und ich versuche nicht, mein Herz zu verlieren
Especially to those ones
Besonders an diese
Who hate me on the first one
Die mich von Anfang an hassen
To take it to these O.C. streets
Um es auf diese Straßen von O.C. zu bringen
I'm here to get it done
Ich bin hier, um es zu erledigen
Shit it's getting major later
Scheiße, es wird später ernst
We all have to face who ain't a playa
Wir alle müssen uns dem stellen, der kein Spieler ist
The hater, fuckin'
Dem Hasser, verdammten
Yeah I know some gangstas
Ja, ich kenne ein paar Gangster
And met some slangers
Und habe ein paar Dealer getroffen
Who stay in danger
Die in Gefahr leben
But not another fuckin'
Aber nicht noch einen verdammten
Another straight out hater
Noch einen echten Hasser
I can't stand fakers
Ich kann Betrüger nicht ausstehen
I'm at a point breaker
Ich bin an einem Punkt angelangt
Try to get away from the
Versuche wegzukommen von
It's either friends or enemies
Es sind entweder Freunde oder Feinde
The real pretend to be
Die Echten geben vor zu sein
Do or don't remember me
Erinnern sich an mich oder nicht
But don't turn into a
Aber verwandle dich nicht in eine
The ones who talked about me
Diejenigen, die über mich geredet haben
Who would always doubt me
Die immer an mir gezweifelt haben
Never been about me
Nie hinter mir standen
You know who you are
Du weißt, wer du bist
I got my mask off
Ich habe meine Maske abgenommen
Cuz I roll with the real
Weil ich mit den Echten unterwegs bin
Fuck the fake phonies
Scheiß auf die falschen Betrüger
You know the motherfuckin' deal
Du kennst die verdammte Sache
I can't, stand them dudes
Ich kann diese Typen nicht ausstehen
Who don't, stand for nothing
Die für nichts stehen
Always doing dirt
Immer Dreck am Stecken haben
To get a little bit of something
Um ein bisschen was zu bekommen
To be outstanding
Um herauszustechen
You got to stand outside the lines
Musst du außerhalb der Linien stehen
While everyone else
Während alle anderen
Is trapped within time
In der Zeit gefangen sind
Again and again
Wieder und wieder
Like a circus we all go
Wie in einem Zirkus gehen wir alle
Flushed down the tubes
Die Rohre runtergespült
With the clowns and animals
Mit den Clowns und Tieren
But I hear the Calling
Aber ich höre den Ruf
Sounding off like trumpets
Klingt wie Trompeten
I ain't talking about those actors
Ich rede nicht von diesen Schauspielern
Donald Trump and Mike Pence
Donald Trump und Mike Pence
Many will trade liberty
Viele werden Freiheit eintauschen
For a false sense of security
Für ein falsches Gefühl von Sicherheit
I'd rather take dangerous freedom
Ich nehme lieber gefährliche Freiheit
Over peaceful slavery
Als friedliche Sklaverei
Cuz when it comes down to go time
Denn wenn es darauf ankommt
You got yours I got mine
Hast du deins, ich habe meins
If you see me hit me up
Wenn du mich siehst, melde dich
Cuz you know that I'm
Weil du weißt, dass ich
Not the traitor
Nicht der Verräter bin
The one who would make a bad situation get greater
Derjenige, der eine schlechte Situation noch verschlimmern würde
I'm talking about the
Ich spreche von der
Yeah I know some gangstas
Ja, ich kenne ein paar Gangster
And met some slangers
Und habe ein paar Dealer getroffen
Who stay in danger
Die in Gefahr leben
But not another fuckin'
Aber nicht noch einen verdammten
Another straight out hater
Noch einen echten Hasser
I can't stand fakers
Ich kann Betrüger nicht ausstehen
I'm at a point breaker
Ich bin an einem Punkt angelangt
Try to get away from the
Versuche wegzukommen von der
It's either friends or enemies
Es sind entweder Freunde oder Feinde
The real pretend to be
Die Echten geben vor zu sein
Do or don't remember me
Erinnern sich an mich oder nicht
But don't turn into a
Aber verwandle dich nicht in eine
The ones who talked about me
Diejenigen, die über mich geredet haben
Who would always doubt me
Die immer an mir gezweifelt haben
Never been about me
Nie hinter mir standen
You know who you are
Du weißt, wer du bist
We blast back though
Aber wir schießen zurück
Wassup to my homies who held it down for us that night
Was geht ab an meine Kumpels, die in dieser Nacht für uns da waren
You know who you are
Du weißt, wer du bist
What's happening Billy Kid
Was geht, Billy Kid
What's going on Notorious John
Was geht, Notorious John
My bad I didn't know it was going down like that
Tut mir leid, ich wusste nicht, dass es so ablaufen würde
These bitches
Diese Schlampen
Just love to do that thing
Lieben es einfach, diese Sache zu tun
You know that thing
Du weißt schon, diese Sache
They love to
Sie lieben es
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
It's all good with me
Ist alles gut mit mir
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
Handle yours, I'll handle mine
Kümmere dich um deins, ich kümmere mich um meins
(You know who you are)
(Du weißt, wer du bist)
And just wait and see
Und warte einfach ab
(Talk about me)
(Rede über mich)
If they
Ob sie
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(You know who you are)
(Du weißt, wer du bist)
(Talk about me)
(Rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(You know who you are)
(Du weißt, wer du bist)
(Talk about me)
(Rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(You know who you are)
(Du weißt, wer du bist)
(Talk about me)
(Rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(Go and talk about me)
(Geh und rede über mich)
(You know who you are)
(Du weißt, wer du bist)





Авторы: Eric Yniguez, Top Sitanggang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.