Jonny L - Hard Clip - перевод текста песни на немецкий

Hard Clip - Jonny Lперевод на немецкий




Hard Clip
Harter Schnitt
Pas loin du but, j'chui un bon attaquant, j'ai de bons ailiers,
Nicht weit vom Ziel, ich bin ein guter Stürmer, hab starke Flügelspieler,
La nuit porte conseil, j'dormirais quand j'aurais des conseiller
Die Nacht bringt Rat, ich schlaf, wenn ich Berater hab
Ce pt'it texte en chantier, sur lequel j'fait une fixette
Dieser kleine Text im Bau, an dem ich häng wie fixiert
J'me dit qu'il faut que je l'enregistre en vitef
Ich denk, ich muss ihn schnell aufnehmen, sofort
J'affronte la ligne 7 en entier, bien assis je pose mes guibolles
Ich nehm die ganze Linie 7, sitzend leg ich meine Beine hoch
J'regarde les ivrognes et les roumaines qui volent
Ich beobachte Betrunkene und rumänische Diebe
De pleins de, façons, c'est dingue, passons
Auf so viele Arten, es ist verrückt, lass weitergehn
Paname est un large espace yo, le studio o est dans 22, stations
Paris ist ein weites Feld, yo, das Studio ist in 22 Stationen
Il faut que je me fasse un cône mais je veut pas me faire pincer
Ich muss mir einen Joint drehn, will aber nicht erwischt werden
Bah ouais je suis pas un lapin rose, roule un splifton blinder
Ja, ich bin kein pinkes Kaninchen, roll einen fetten Spliff
J'doit passer le mi-per mais l'essence c'est cher, ça deviens rare donc les prix vont grimper
Muss den Halbiter passieren, aber Sprit ist teuer, wird selten, also steigen die Preise
Il neige des contrôleurs je vais-squi l'avalanche
Es schneit Kontrolleure, ich entkomm der Lawine
Je n'aime pas la vie, j'ai mon travail, j'en ai beaucoup donc ça m'arrange
Ich mag das Leben nicht, ich hab Arbeit, viel davon, das passt mir
Fini le dans le studio
Fertig damit, ab ins Studio
Un genre de rap si chic, qu'il en devient classique Shit
Eine Art Rap so chic, dass er klassisch wird, Shit
Cocktails Caramello drogue sexe
Cocktails Caramello Drogen Sex
Car la mélodie me mène au excès
Denn die Melodie führt mich zum Exzess
Plus je sort plus je m'enferme
Je mehr ich rausgeh, desto mehr verschließ ich mich
Bad dans les boites, pourquoi m'en faire
Schlecht in Clubs, warum sich sorgen
Quand j'ai mal je me noie dans les
Wenn ich Schmerz hab, ertränk ich mich in
J'suis sur la croisette Cannes festival avec mes dix gars
Ich bin an der Croisette, Cannes Festival mit meinen zehn Jungs
Dans le carré vip on nous ramènent des pizzas
In der VIP-Lounge bringen sie uns Pizzen
Ouais, Tout le monde est costumés, j'suis sous casquette baskets
Ja, alle im Anzug, ich mit Cap und Sneakers
Mais le majordorme est à nos ordres, c'est pas que j'paye avec les aztèque
Aber der Butler steht zu Diensten, nicht nur weil ich mit Azteken zahle
La première bouteille ma vaguement donné le mal de mer
Die erste Flasche gab mir leicht Seekrankheit
Ma femme est à la maison, il y a des bitchs à ne plus savoir que faire
Meine Frau ist zuhaus, es gibt Bitches ohne Ende
Je regarde par terre, j'attends que la soirée soit finie
Ich schau auf den Boden, wart dass der Abend vorbei ist
Le serveur me tend un verre, il verse Moet et Martini
Der Kellner reicht mir ein Glas, schenkt Moët und Martini ein
A partir de la je veut plus rien savoir d'autre
Ab da will ich nichts mehr wissen
J'ai ce Caramello dans la poche un cocktail a la mode
Hab den Caramello in der Tasche, ein Cocktail in Mode
Mes gars s'alcoolisent fort, mes gars cherchent des poulettes
Meine Jungs saufen hart, meine Jungs suchen Mädchen
Doom's man a paumé cons' dans ses poches il cherche des boulettes
Doom's man hat Münzen verloren, in Taschen sucht er Kugeln
Loin des halls qui puent la pisse on s'tirent mais les joints aggravent la soirée
Weg von Hallen, die nach Pissoir stinken, wir geh'n, aber Joints verschlimmern den Abend
Comme il suffit plus de la vivre, on tweet et instagram la soirée
Da es nicht reicht, ihn zu leben, wir tweeten und instagrammen den Abend
Les ptits me suivent en masse, croient que je suis en place
Kleine folgen mir in Massen, denken, ich bin etabliert
Laisse les parler ce soir j'vais me noyer dans les cocktails
Lass sie reden, heut ertränk ich mich in Cocktails
Cocktails Caramello drogue sexe
Cocktails Caramello Drogen Sex
Car la mélodie me mène au excès
Denn die Melodie führt mich zum Exzess
Plus je sort plus je m'enferme
Je mehr ich rausgeh, desto mehr verschließ ich mich
Bad dans les boites, pourquoi m'en faire
Schlecht in Clubs, warum sich sorgen
Quand j'ai mal je me noie dans les
Wenn ich Schmerz hab, ertränk ich mich in
Vit House blinder, trop de feuilles dans le jeans
Vit House voller Scheine, zu viel Papier in der Jeans
Vitres noires teinter, oui j'ai taper dans le mille
Getönte Scheiben, ja, ich hab ins Schwarze getroffen
Six femmes avec lesquelles j'fait ce que je suis censé faire
Sechs Frauen, mit denen ich mach, was ich soll
Mes cauchemars les plus laids ressemblent à tes rêves
Meine schlimmsten Albträume ähneln deinen Träumen
J'sort au volant de la caisse de ma mère
Ich fahr im Auto meiner Mutter weg
Il est grand temps que j'achète la mienne
Es wird Zeit, dass ich mir mein eigenes kauf
Car dedans je peux pas faire de la merde
Denn darin kann ich kein Chaos anrichten
Ni bédave, ni ken avec de la chiennes
Weder kiffen noch mit Hündinnen vögeln
Mais j'me la pète et j'continue de me la raconter
Aber ich spiel mich auf und erzähl weiter Märchen
Loin de l'époque ou je vagabondais, j'attend d'avoir des dollars a compter
Fern der Zeit, als ich herumstreunte, wart ich auf Dollars zum Zählen
J'ai toujours été solitaire,
Ich war immer ein Einzelgänger,
Pas de besoins vital d'oxygène
Kein lebenswichtiges Bedürfnis nach Sauerstoff
Comme prière et mal de dos, misère
Wie Gebet und Rückenschmerz, Elend
Corrompus par les gros billets
Korrupt durch dicke Scheine
Parfois j'aimerais me tirer une balle
Manchmal will ich mir eine Kugel verpassen
On aiment les femme, change nos virer nocturne en virée nuptiales
Wir lieben Frauen, machen aus unserer nächtlichen Tour eine Hochzeitsreise






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.