Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
loin
du
but,
j'chui
un
bon
attaquant,
j'ai
de
bons
ailiers,
Nicht
weit
vom
Ziel,
ich
bin
ein
guter
Stürmer,
hab
starke
Flügelspieler,
La
nuit
porte
conseil,
j'dormirais
quand
j'aurais
des
conseiller
Die
Nacht
bringt
Rat,
ich
schlaf,
wenn
ich
Berater
hab
Ce
pt'it
texte
en
chantier,
sur
lequel
j'fait
une
fixette
Dieser
kleine
Text
im
Bau,
an
dem
ich
häng
wie
fixiert
J'me
dit
qu'il
faut
que
je
l'enregistre
en
vitef
Ich
denk,
ich
muss
ihn
schnell
aufnehmen,
sofort
J'affronte
la
ligne
7 en
entier,
bien
assis
je
pose
mes
guibolles
Ich
nehm
die
ganze
Linie
7,
sitzend
leg
ich
meine
Beine
hoch
J'regarde
les
ivrognes
et
les
roumaines
qui
volent
Ich
beobachte
Betrunkene
und
rumänische
Diebe
De
pleins
de,
façons,
c'est
dingue,
passons
Auf
so
viele
Arten,
es
ist
verrückt,
lass
weitergehn
Paname
est
un
large
espace
yo,
le
studio
o
est
dans
22,
stations
Paris
ist
ein
weites
Feld,
yo,
das
Studio
ist
in
22
Stationen
Il
faut
que
je
me
fasse
un
cône
mais
je
veut
pas
me
faire
pincer
Ich
muss
mir
einen
Joint
drehn,
will
aber
nicht
erwischt
werden
Bah
ouais
je
suis
pas
un
lapin
rose,
roule
un
splifton
blinder
Ja,
ich
bin
kein
pinkes
Kaninchen,
roll
einen
fetten
Spliff
J'doit
passer
le
mi-per
mais
l'essence
c'est
cher,
ça
deviens
rare
donc
les
prix
vont
grimper
Muss
den
Halbiter
passieren,
aber
Sprit
ist
teuer,
wird
selten,
also
steigen
die
Preise
Il
neige
des
contrôleurs
je
vais-squi
l'avalanche
Es
schneit
Kontrolleure,
ich
entkomm
der
Lawine
Je
n'aime
pas
la
vie,
j'ai
mon
travail,
j'en
ai
beaucoup
donc
ça
m'arrange
Ich
mag
das
Leben
nicht,
ich
hab
Arbeit,
viel
davon,
das
passt
mir
Fini
le
dans
le
studio
Fertig
damit,
ab
ins
Studio
Un
genre
de
rap
si
chic,
qu'il
en
devient
classique
Shit
Eine
Art
Rap
so
chic,
dass
er
klassisch
wird,
Shit
Cocktails
Caramello
drogue
sexe
Cocktails
Caramello
Drogen
Sex
Car
la
mélodie
me
mène
au
excès
Denn
die
Melodie
führt
mich
zum
Exzess
Plus
je
sort
plus
je
m'enferme
Je
mehr
ich
rausgeh,
desto
mehr
verschließ
ich
mich
Bad
dans
les
boites,
pourquoi
m'en
faire
Schlecht
in
Clubs,
warum
sich
sorgen
Quand
j'ai
mal
je
me
noie
dans
les
Wenn
ich
Schmerz
hab,
ertränk
ich
mich
in
J'suis
sur
la
croisette
Cannes
festival
avec
mes
dix
gars
Ich
bin
an
der
Croisette,
Cannes
Festival
mit
meinen
zehn
Jungs
Dans
le
carré
vip
on
nous
ramènent
des
pizzas
In
der
VIP-Lounge
bringen
sie
uns
Pizzen
Ouais,
Tout
le
monde
est
costumés,
j'suis
sous
casquette
baskets
Ja,
alle
im
Anzug,
ich
mit
Cap
und
Sneakers
Mais
le
majordorme
est
à
nos
ordres,
c'est
pas
que
j'paye
avec
les
aztèque
Aber
der
Butler
steht
zu
Diensten,
nicht
nur
weil
ich
mit
Azteken
zahle
La
première
bouteille
ma
vaguement
donné
le
mal
de
mer
Die
erste
Flasche
gab
mir
leicht
Seekrankheit
Ma
femme
est
à
la
maison,
il
y
a
des
bitchs
à
ne
plus
savoir
que
faire
Meine
Frau
ist
zuhaus,
es
gibt
Bitches
ohne
Ende
Je
regarde
par
terre,
j'attends
que
la
soirée
soit
finie
Ich
schau
auf
den
Boden,
wart
dass
der
Abend
vorbei
ist
Le
serveur
me
tend
un
verre,
il
verse
Moet
et
Martini
Der
Kellner
reicht
mir
ein
Glas,
schenkt
Moët
und
Martini
ein
A
partir
de
la
je
veut
plus
rien
savoir
d'autre
Ab
da
will
ich
nichts
mehr
wissen
J'ai
ce
Caramello
dans
la
poche
un
cocktail
a
la
mode
Hab
den
Caramello
in
der
Tasche,
ein
Cocktail
in
Mode
Mes
gars
s'alcoolisent
fort,
mes
gars
cherchent
des
poulettes
Meine
Jungs
saufen
hart,
meine
Jungs
suchen
Mädchen
Doom's
man
a
paumé
cons'
dans
ses
poches
il
cherche
des
boulettes
Doom's
man
hat
Münzen
verloren,
in
Taschen
sucht
er
Kugeln
Loin
des
halls
qui
puent
la
pisse
on
s'tirent
mais
les
joints
aggravent
la
soirée
Weg
von
Hallen,
die
nach
Pissoir
stinken,
wir
geh'n,
aber
Joints
verschlimmern
den
Abend
Comme
il
suffit
plus
de
la
vivre,
on
tweet
et
instagram
la
soirée
Da
es
nicht
reicht,
ihn
zu
leben,
wir
tweeten
und
instagrammen
den
Abend
Les
ptits
me
suivent
en
masse,
croient
que
je
suis
en
place
Kleine
folgen
mir
in
Massen,
denken,
ich
bin
etabliert
Laisse
les
parler
ce
soir
j'vais
me
noyer
dans
les
cocktails
Lass
sie
reden,
heut
ertränk
ich
mich
in
Cocktails
Cocktails
Caramello
drogue
sexe
Cocktails
Caramello
Drogen
Sex
Car
la
mélodie
me
mène
au
excès
Denn
die
Melodie
führt
mich
zum
Exzess
Plus
je
sort
plus
je
m'enferme
Je
mehr
ich
rausgeh,
desto
mehr
verschließ
ich
mich
Bad
dans
les
boites,
pourquoi
m'en
faire
Schlecht
in
Clubs,
warum
sich
sorgen
Quand
j'ai
mal
je
me
noie
dans
les
Wenn
ich
Schmerz
hab,
ertränk
ich
mich
in
Vit
House
blinder,
trop
de
feuilles
dans
le
jeans
Vit
House
voller
Scheine,
zu
viel
Papier
in
der
Jeans
Vitres
noires
teinter,
oui
j'ai
taper
dans
le
mille
Getönte
Scheiben,
ja,
ich
hab
ins
Schwarze
getroffen
Six
femmes
avec
lesquelles
j'fait
ce
que
je
suis
censé
faire
Sechs
Frauen,
mit
denen
ich
mach,
was
ich
soll
Mes
cauchemars
les
plus
laids
ressemblent
à
tes
rêves
Meine
schlimmsten
Albträume
ähneln
deinen
Träumen
J'sort
au
volant
de
la
caisse
de
ma
mère
Ich
fahr
im
Auto
meiner
Mutter
weg
Il
est
grand
temps
que
j'achète
la
mienne
Es
wird
Zeit,
dass
ich
mir
mein
eigenes
kauf
Car
dedans
je
peux
pas
faire
de
la
merde
Denn
darin
kann
ich
kein
Chaos
anrichten
Ni
bédave,
ni
ken
avec
de
la
chiennes
Weder
kiffen
noch
mit
Hündinnen
vögeln
Mais
j'me
la
pète
et
j'continue
de
me
la
raconter
Aber
ich
spiel
mich
auf
und
erzähl
weiter
Märchen
Loin
de
l'époque
ou
je
vagabondais,
j'attend
d'avoir
des
dollars
a
compter
Fern
der
Zeit,
als
ich
herumstreunte,
wart
ich
auf
Dollars
zum
Zählen
J'ai
toujours
été
solitaire,
Ich
war
immer
ein
Einzelgänger,
Pas
de
besoins
vital
d'oxygène
Kein
lebenswichtiges
Bedürfnis
nach
Sauerstoff
Comme
prière
et
mal
de
dos,
misère
Wie
Gebet
und
Rückenschmerz,
Elend
Corrompus
par
les
gros
billets
Korrupt
durch
dicke
Scheine
Parfois
j'aimerais
me
tirer
une
balle
Manchmal
will
ich
mir
eine
Kugel
verpassen
On
aiment
les
femme,
change
nos
virer
nocturne
en
virée
nuptiales
Wir
lieben
Frauen,
machen
aus
unserer
nächtlichen
Tour
eine
Hochzeitsreise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.