Текст и перевод песни Jonny Lang - The Other Side of the Fence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side of the Fence
По ту сторону забора
The
grass
is
always
greener
Трава
всегда
зеленее
On
the
other
side
of
the
fence,
yeah,
yeah
По
ту
сторону
забора,
да,
да
But
the
dog
over
there
might
be
meaner
Но
собака
там
может
быть
злее
On
the
other
side
of
the
fence,
yeah,
yeah
По
ту
сторону
забора,
да,
да
The
car
in
the
driveway
looks
longer
Машина
на
подъездной
дорожке
кажется
длиннее
On
the
other
side
of
the
street,
yeah,
yeah
По
ту
сторону
улицы,
да,
да
Does
anything
ever
go
wrong
there
Случается
ли
там
хоть
что-нибудь
плохое
On
the
other
side
of
the
street,
yeah,
yeah?
По
ту
сторону
улицы,
да,
да?
Stay
in
your
own
yard,
stay
in
your
own
yard
Оставайся
в
своем
дворе,
оставайся
в
своем
дворе
Be
happy
in
your
own
yard
Будь
счастлива
в
своем
дворе
′Cause
everything
glitters
that
really
ain't
gold,
yeah
Потому
что
все,
что
блестит,
не
золото,
да
Future
always
look
brighter
Будущее
всегда
выглядит
ярче
On
the
other
side
of
the
charts,
yeah,
yeah
По
ту
сторону
хит-парадов,
да,
да
But
then
everybody
wish
to
come
over
Но
потом
все
хотят
перейти
туда
But
they
don′t
want
to
come
back,
no,
no
Но
они
не
хотят
возвращаться,
нет,
нет
They
live
like
kings
and
queens
Они
живут
как
короли
и
королевы
On
the
best
side
of
the
town,
yeah,
yeah
В
лучшем
районе
города,
да,
да
But
they're
gonna
have
to
make
room
for
me
Но
им
придется
освободить
место
для
меня
On
the
best
side
of
the
town,
sure
enough
В
лучшем
районе
города,
конечно
же
Well,
jealousy
a
cold
thing
[Incomprehensible]
Ревность
- холодная
штука
(Неразборчиво)
All
the
[Incomprehensible]
pain
Вся
(Неразборчиво)
боль
Everything
glitters
that
really
ain't
gold,
no
Все,
что
блестит,
не
золото,
нет
It′s
not
what
it
looks
like,
it
really
ain′t
gold
Это
не
то,
чем
кажется,
это
не
золото
Steady
running
'bout
what
[Incomprehensible]
Постоянно
бежишь
за
тем,
что
(Неразборчиво)
Gotta
make
the
most
of
what
you
got
Нужно
максимально
использовать
то,
что
у
тебя
есть
Steady
keeping
up
[Incomprehensible]
Постоянно
пытаешься
угнаться
(Неразборчиво)
Gotta
look
out
for
your
own
Нужно
заботиться
о
своем
Stay
in
your
own
yard,
pray
in
your
own
yard
Оставайся
в
своем
дворе,
молись
в
своем
дворе
Be
happy
in
your
own
yard,
yeah,
your
own
yard
Будь
счастлива
в
своем
дворе,
да,
в
своем
дворе
Stay
in
your
own
yard,
pray
in
your
own
yard
Оставайся
в
своем
дворе,
молись
в
своем
дворе
Happy
in
your
own
yard
Будь
счастлива
в
своем
дворе
Everything
glitters
that
really
ain′t
gold,
yeah
Все,
что
блестит,
не
золото,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Sanders, Jonny Lang, Drew Ramsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.