Текст и перевод песни Jonny Lang - Wander This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wander This World
Брожу по миру
(Paul
Diethelm
& Bruce
McCabe,
1998
Red
Nunz
Ltd.
(SESAC)/Ryan
Cory
Music
(Paul
Diethelm
& Bruce
McCabe,
1998
Red
Nunz
Ltd.
(SESAC)/Ryan
Cory
Music
The
tar
in
the
street
starts
to
melt
from
the
heat
Асфальт
на
улице
начинает
плавиться
от
жары,
And
the
sweats
runnin'
down
from
my
hair
И
пот
стекает
с
моих
волос.
I
walked
20
miles
and
I'm
draggin'
my
feet
Я
прошел
30
километров,
ноги
еле
волочу,
And
I'll
walk
20
more
and
I
don't
care
И
пройду
еще
30,
мне
все
равно.
I'll
wander
this
world,
wander
this
world
Я
брожу
по
миру,
брожу
по
миру,
Wander
this
world,
wander
this
world
all
alone
Брожу
по
миру,
брожу
по
миру
совсем
один.
Alone
I'm
like
a
ghost
some
people
can't
see
Один,
я
словно
призрак,
которого
некоторые
не
видят,
Others
drive
by
and
stare
Другие
проезжают
мимо
и
смотрят.
A
shadow
that
drifts
by
the
side
of
the
road
Тень,
что
бродит
по
обочине
дороги,
It's
like
I'm
not
even
there
Как
будто
меня
здесь
и
нет.
And
I'll
wander
this
world,
wander
this
world
И
я
брожу
по
миру,
брожу
по
миру,
Wander
this
world,
wander
this
world
all
alone
Брожу
по
миру,
брожу
по
миру
совсем
один.
Well
I've
never
been
part
of
the
game
Что
ж,
я
никогда
не
был
частью
игры,
The
life
that
I
live
is
my
own
Жизнь,
которой
я
живу,
— моя
собственная.
All
that
I
know
is
that
I
was
born
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
родился,
To
wander
this
world
all
alone
Чтобы
бродить
по
миру
в
одиночестве.
Some
people
are
born
with
their
lives
all
laid
out
Некоторые
рождаются
с
уже
распланированной
жизнью,
And
all
their
success
is
assured
И
их
успех
гарантирован.
Some
people
work
had
all
their
lives
for
nothin'
Некоторые
люди
всю
жизнь
трудятся
впустую,
They
take
it
and
don't
say
a
word
Они
принимают
это
и
не
говорят
ни
слова.
They
don't
say
a
word
Они
не
говорят
ни
слова.
Sometimes
it's
like
I
don't
even
exist
Иногда
мне
кажется,
что
меня
даже
не
существует,
Even
God
has
lost
track
of
my
soul
Даже
Бог
потерял
след
моей
души.
Why
else
would
he
leave
me
out
here
like
this
Почему
же
еще
он
оставил
меня
здесь,
To
wander
this
world
all
alone
Бродить
по
миру
в
одиночестве?
And
I'll
wander
this
world,
wander
this
world
И
я
брожу
по
миру,
брожу
по
миру,
Wander
this
world,
wander
this
world
all
alone
Брожу
по
миру,
брожу
по
миру
совсем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Diethelm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.