Jonny M - Parolu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonny M - Parolu




En mia poŝ' ne troviĝas moneroj
В моем кармане не нашлось монет.
Sed la kapo plenas de memoroj
Но голова полна воспоминаний.
Ja plej valoras l'enhavo
Действительно самое ценное содержание л.
Ne de l'monujo sed de la cerbo.
Не кошелек, а мозг.
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- ho-ho,
Всегда, когда я учу новый язык-о-о,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- ho-ho.
Я испытываю, что хорошо попытаться выразить все это-хо-хо.
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так сказать-практика болтовни!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори-для лучшего усвоения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говорите-а потом удивляетесь:
Per parolado ĉio solviĝas!
Разговорами все растворяется!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так сказать-практика болтовни!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори-для лучшего усвоения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говорите-а потом удивляетесь:
Per parolado ĉio solviĝas!
Разговорами все растворяется!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho,
Всегда, когда я учу новый язык-ха-ха,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- hoho.
Я испытываю, что хорошо пытаться выразить все-ха-ха.
Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno- ho-ho.
Ибо опыта и знаний недостаточно, вечность-хо-хо.
Do spite al via nekredeble pigra cerbo- hoho.
Так что, несмотря на твой невероятно ленивый мозг-ха-ха.
Mi pensas ke vi devas lerni toleremon
Я думаю, что тебе нужно научиться толерантности.
Por eviti interlingvan kverelon
Чтобы избежать междоусобицы
Mi kredas ke vi povas lerni novan lingvon,
Я верю, что ты можешь выучить новый язык,
Per tiu vi grandigas vian scion
С этим ты расширяешь свои знания.
Ni kreas novan mondon per optimismo
Мы создаем новый мир с оптимизмом.
La infanoj havu bonan futuron
У детей хорошее будущее.
Per paca parolado...
С мирным разговором...
Do parolu, ekparolu... jes parolu!
Так что давай поговорим, заходи... да, поговорим!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так сказать-практика болтовни!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори-для лучшего усвоения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говорите-а потом удивляетесь:
Per parolado ĉio solviĝas!
Разговорами все растворяется!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так сказать-практика болтовни!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори-для лучшего усвоения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говорите-а потом удивляетесь:
Per parolado ĉio solviĝas!
Разговорами все растворяется!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho,
Всегда, когда я учу новый язык-ха-ха,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- hoho.
Я испытываю, что хорошо пытаться выразить все-ха-ха.
Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno- ho-ho.
Ибо опыта и знаний недостаточно, вечность-хо-хо.
Do spite al via nekredeble pigra cerbo- hoho.
Так что, несмотря на твой невероятно ленивый мозг-ха-ха.
Ĉu vi konas la deziron kuri for,
Знаешь ли ты желание убежать?
ĉar lingvo donis al vi kapdoloron
потому что от языка у тебя болит голова
Foje ŝajnas nelernebla
Иногда это кажется нелернеблой.
La lingvo estas interstela
Язык межзвездный.
Sed vi ankaŭ lernis Esperanton
Но ты также выучил эсперанто.
Spacas en la kapo por pli granda kvanto
Пространства в голове для большего количества
ĉar vi ankaŭ lernis esperanton
потому что ты также выучил эсперанто.
Kaj nun kunkantu la kanton!
А теперь песня кунканту!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так сказать-практика болтовни!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори-для лучшего усвоения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говорите-а потом удивляетесь:
Per parolado ĉio solviĝas!
Разговорами все растворяется!
Do parolu- ekzercu babiladon!
Так сказать-практика болтовни!
Parolu- por pli bona lernado!
Говори-для лучшего усвоения!
Parolu- kaj poste vi miras:
Говорите-а потом удивляетесь:
Per parolado ĉio solviĝas!
Разговорами все растворяется!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho,
Всегда, когда я учу новый язык-ха-ха,
Mi spertas ke lertas prove esprimi ĉion- hoho.
Я испытываю, что хорошо пытаться выразить все-ха-ха.
Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno- ho-ho.
Ибо опыта и знаний недостаточно, вечность-хо-хо.
Do spite al via nekredeble pigra cerbo- hoho.
Так что, несмотря на твой невероятно ленивый мозг-ха-ха.
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Всегда, когда я учу новый язык-ха-ха!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Всегда, когда я учу новый язык-ха-ха!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Всегда, когда я учу новый язык-ха-ха!
Ĉiam kiam mi lernas novan lingvon- hoho!
Всегда, когда я учу новый язык-ха-ха!





Авторы: Jonny M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.