Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
shit,
goddamn
this
boy
has
gotten
to
me
bad
Oh
Scheiße,
verdammt,
dieser
Junge
hat
mich
echt
übel
erwischt
Oh
shucks,
this
sucks,
I'm
liking
this
dude
a
little
too
much
Oh
Mist,
das
ist
ätzend,
ich
mag
diesen
Typen
ein
bisschen
zu
sehr
Oh
snap,
watch
out,
gonna
tell
you
what
his
thing
was
all
about
Oh
krass,
pass
auf,
ich
erzähl
dir
jetzt,
was
es
mit
seinem
Ding
auf
sich
hatte
I
know
that
you
ain't
right
for
me
Ich
weiß,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
But
I
just
can't
motherfucking
let
you
be
Aber
ich
kann
dich
verdammt
noch
mal
einfach
nicht
in
Ruhe
lassen
I
had
to
take
your
number
out
of
my
cell
Ich
musste
deine
Nummer
aus
meinem
Handy
löschen
Trying
not
to
sex
you
wasn't
going
so
well
Der
Versuch,
nicht
mit
dir
zu
vögeln,
lief
nicht
so
gut
I
think
you
put
a
spell
on
me
Ich
glaube,
du
hast
mich
verhext
That
juicy
junk
won't
set
me
free
Dieses
saftige
Teil
lässt
mich
nicht
frei
Can't
get
you
off
my
mind
Krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Boy's
so
wrong,
but
it's
so
right
Der
Junge
ist
so
falsch,
aber
es
ist
so
richtig
I'm
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
You've
got
me
dickmatized
Du
hast
mich
dickmatisiert
That
shit
is
supersized
Das
Scheißding
ist
riesengroß
That
thing
was
half-way,
a
prize
Das
Ding
war
echt
ein
Preis
I'm
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
Don't
go
romanticize
Romantisiere
das
bloß
nicht
I'm
talking
my,
my,
my
Ich
rede
von
Mann,
Mann,
Mann
Boy
you've
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Boy
you've
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Spending
all
my
time
up
between
your
thighs
Verbringe
meine
ganze
Zeit
zwischen
deinen
Schenkeln
When
I'm
with
you
I
fantasize
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fantasiere
ich
I
be
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
Boy
you've
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Spending
all
my
time
up
between
your
thighs
Verbringe
meine
ganze
Zeit
zwischen
deinen
Schenkeln
When
I'm
with
you
I
fantasize
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fantasiere
ich
I
be
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
All
that
it
took
was
just
one
night
Alles,
was
es
brauchte,
war
nur
eine
Nacht
Your
private
parts
were
out
of
sight
Deine
privaten
Teile
waren
der
Wahnsinn
It
wasn't
supposed
to
be
a
serious
thing
Es
sollte
eigentlich
keine
ernste
Sache
sein
But
now
you
got
me
thinking
that
I'm
wanting
a
ring
Aber
jetzt
bringst
du
mich
dazu,
zu
denken,
dass
ich
einen
Ring
will
I
like
them
hose
on
lowest
Ich
mag
die
Schläuche
ganz
unten
Got
me
having
flashbacks
Lässt
mich
Flashbacks
haben
Like
your
cock
on
IMAX
Wie
dein
Schwanz
auf
IMAX
It
be
looking
real
phat
Der
sieht
echt
fett
aus
Oh
my
god,
it
looks
so
pretty
Oh
mein
Gott,
der
sieht
so
schön
aus
Let's
get
to
the
nitty
gritty
Lass
uns
ans
Eingemachte
gehen
Gonna
hold
on
real
tight
Werde
mich
richtig
festklammern
Work
that
fucker
all
night
Bearbeite
das
Scheißteil
die
ganze
Nacht
I'm
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
You
got
me
dickmatized
Du
hast
mich
dickmatisiert
That
shit
is
supersized
Das
Scheißding
ist
riesengroß
That
thing
was
half-way,
a
prize
Das
Ding
war
echt
ein
Preis
I'm
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
Your
junk
romanticize
Dein
Teil
bringt
zum
Romantisieren
I'm
talking
my,
my,
my
Ich
sag
nur,
Mann,
Mann,
Mann
Boy
you
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Boy
you
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Spending
all
my
time
up
between
your
thighs
Verbringe
meine
ganze
Zeit
zwischen
deinen
Schenkeln
When
I'm
with
you
I
fantasize
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fantasiere
ich
I
be
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
Boy
you
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Spending
all
my
time
up
between
your
thighs
Verbringe
meine
ganze
Zeit
zwischen
deinen
Schenkeln
When
I'm
with
you
I
fantasize
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fantasiere
ich
I
be
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
I
gotta
get
you
off
my
mind
Ich
muss
dich
aus
dem
Kopf
kriegen
But
boy
you
got
me
dickmatized
Aber
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
It's
like
you've
put
me
in
trance
Es
ist,
als
hättest
du
mich
in
Trance
versetzt
You
got
the
power
in
your
pants
Du
hast
die
Macht
in
deiner
Hose
It
gets
harder
Es
wird
härter
I
just
can't
stop
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören
It
gets
harder
Es
wird
härter
I
want
that
cock
Ich
will
diesen
Schwanz
It
gets
harder
Es
wird
härter
Get
it
out
of
my
head
Raus
damit
aus
meinem
Kopf
It
gets
harder
Es
wird
härter
And
get
it
into
my
bed
Und
rein
damit
in
mein
Bett
It
gets
harder
Es
wird
härter
When
I'm
all
alone
Wenn
ich
ganz
allein
bin
It
gets
harder
Es
wird
härter
I
think
about
that
bone
Denke
ich
an
diesen
Knochen
It
gets
harder
Es
wird
härter
I
need
it
every
day
Ich
brauche
ihn
jeden
Tag
It
gets
harder
Es
wird
härter
You
got
the
power
Du
hast
die
Macht
Oh
shit,
goddamn
this
boy
has
gotten
to
me
bad
Oh
Scheiße,
verdammt,
dieser
Junge
hat
mich
echt
übel
erwischt
Oh
shucks,
this
sucks,
I'm
liking
this
dude
a
little
too
much
Oh
Mist,
das
ist
ätzend,
ich
mag
diesen
Typen
ein
bisschen
zu
sehr
Oh
snap,
watch
out,
gonna
tell
you
what
his
thing
is
all
about
Oh
krass,
pass
auf,
ich
erzähl
dir
jetzt,
was
es
mit
seinem
Ding
auf
sich
hat
Hot
damn,
what
a
man,
now
I
hope
you
understand
Heiß
verdammt,
was
für
ein
Mann,
jetzt
hoffe
ich,
du
verstehst
Boy
you
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Spending
all
my
time
up
between
your
thighs
Verbringe
meine
ganze
Zeit
zwischen
deinen
Schenkeln
When
I'm
with
you
I
fantasize
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fantasiere
ich
I
be
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
Boy
you
got
me
dickmatized
Junge,
du
hast
mich
dickmatisiert
Spending
all
my
time
up
between
your
thighs
Verbringe
meine
ganze
Zeit
zwischen
deinen
Schenkeln
When
I'm
with
you
I
fantasize
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fantasiere
ich
I
be
dickmatized
Ich
bin
dickmatisiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonny Mcgovern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.