Текст и перевод песни Jonny Voice - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
sentir
um
aperto,
When
I
feel
a
pang,
Uma
dor
no
meu
peito,
A
pain
in
my
chest,
Pode
ser
um
sinal
de
vida
aqui.
There
may
be
a
sign
of
life
here.
Momentaneamente.
Momentarily.
Finitude
evidente.
Finitude
is
apparent.
Meu
prazo
está
correndo
pra
perto
do
fim.
My
time
is
running
out.
Melancolicamente
Melancholy
Minh'alma
implora
por
esse
instante
My
soul
pleads
for
for
this
instant
Que
o
tempo
levou.
That
time
has
taken.
Eu
quero
lembrar
do
que
ficou
para
trás.
I
want
to
remember
times
gone
by.
Saber
que
passou,
não
volta
mais!
To
know
that
it
has
passed
and
will
never
return!
Só
me
resta
viver
All
I
have
left
is
to
live
Como
se
não
houvesse
As
if
there
were
Outra
chance
de
sentir
saudade,
No
other
chance
to
miss
it,
Mais
uma
vez.
Once
again.
Estou
na
linha
do
tempo,
I
am
in
the
timeline,
Impossível
de
retornar.
Impossible
to
return.
Nada
será
como
antes!
Nothing
will
ever
be
the
same!
O
mundo
mudou
The
world
has
changed
E
trouxe
uma
confusão.
And
brought
a
confusion.
E
em
dias
difíceis
And
on
difficult
days
A
nostalgia
me
obriga
a
encarar
Nostalgia
forces
me
to
face
Um
paradoxo
perfeito:
A
perfect
paradox:
Tristeza
e
alegria;
Sadness
and
joy;
Aflição
e
euforia.
Distress
and
euphoria.
Não
posso
explicar!
I
can't
explain
it!
Eu
quero
lembrar
do
ficou
para
trás.
I
want
to
remember
what
was
left
behind.
Saber
que
passou,
não
volta
mais!
To
know
that
it
has
passed
and
will
never
return!
Só
me
resta
viver
All
I
have
left
is
to
live
Como
se
não
houvesse
As
if
there
were
Outra
chance
de
sentir
saudade,
No
other
chance
to
miss
it,
Mais
uma
vez.
Once
again.
Habito
imerso
nas
grades
desse
momento,
I
dwell
in
the
bars
of
this
moment,
Resgatando
valores
que
o
túnel
do
Rescuing
values
that
the
tunnel
of
Tempo
não
pode
apagar.
Time
cannot
erase.
Quero
lembrar
do
que
ficou.
I
want
to
remember
what
was
left.
Saber
que
passou,
não
volta
mais!
To
know
that
it
has
passed
and
will
never
return!
Só
me
resta
viver
All
I
have
left
is
to
live
Como
se
não
houvesse
As
if
there
were
Outra
chance
de
sentir
saudade,
mais
uma
vez.
No
other
chance
to
miss
it,
once
again.
Não
volta
mais.
It
will
never
return.
Quero
viver,
como
se
não
houvesse
I
want
to
live,
as
if
there
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Americo Anastacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.