Jonny Voice - Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonny Voice - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Se eu sentir um aperto,
Если я почувствую сжатие,
Uma dor no meu peito,
Боль в моей груди,
Pode ser um sinal de vida aqui.
Это может быть признаком жизни здесь.
Momentaneamente.
Мгновенно.
Finitude evidente.
Очевидная конечность.
Meu prazo está correndo pra perto do fim.
Мой срок истекает, приближаясь к концу.
Melancolicamente
Меланхолично
Minh'alma implora por esse instante
Моя душа умоляет об этом мгновении,
Que o tempo levou.
Которое время унесло.
Eu quero lembrar do que ficou para trás.
Я хочу помнить о том, что осталось позади.
Saber que passou, não volta mais!
Знать, что прошло, больше не вернется!
me resta viver
Мне остается только жить,
Como se não houvesse
Как будто нет
Outra chance de sentir saudade,
Другого шанса почувствовать тоску,
Mais uma vez.
Еще раз.
Estou na linha do tempo,
Я на линии времени,
Impossível de retornar.
Невозможно вернуться.
Nada será como antes!
Ничто не будет как прежде!
O mundo mudou
Мир изменился
E trouxe uma confusão.
И принес смятение.
E em dias difíceis
И в трудные дни
A nostalgia me obriga a encarar
Ностальгия заставляет меня смотреть в лицо
Um paradoxo perfeito:
Совершенному парадоксу:
Tristeza e alegria;
Печали и радости;
Aflição e euforia.
Страдания и эйфории.
Não posso explicar!
Я не могу объяснить!
Eu quero lembrar do ficou para trás.
Я хочу помнить о том, что осталось позади.
Saber que passou, não volta mais!
Знать, что прошло, больше не вернется!
me resta viver
Мне остается только жить,
Como se não houvesse
Как будто нет
Outra chance de sentir saudade,
Другого шанса почувствовать тоску,
Mais uma vez.
Еще раз.
Habito imerso nas grades desse momento,
Живу, погруженный в решетки этого момента,
Resgatando valores que o túnel do
Спасая ценности, которые туннель
Tempo não pode apagar.
Времени не может стереть.
Quero lembrar do que ficou.
Хочу помнить о том, что осталось.
Saber que passou, não volta mais!
Знать, что прошло, больше не вернется!
me resta viver
Мне остается только жить,
Como se não houvesse
Как будто нет
Outra chance de sentir saudade, mais uma vez.
Другого шанса почувствовать тоску, еще раз.
Não volta mais.
Больше не вернется.
Não volta!
Не вернется!
Quero viver, como se não houvesse
Хочу жить, как будто больше нет
Mais...
Больше...
Saudade!
Тоски!





Авторы: Jonathan Americo Anastacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.