Jonny Voice - À Deriva - перевод текста песни на немецкий

À Deriva - Jonny Voiceперевод на немецкий




À Deriva
Treibend
Todos os momentos que passei
Alle Momente, die ich durchlebte
Toda a saudade que senti
All die Sehnsucht, die ich fühlte
Na minha miséria me encontrei
In meinem Elend fand ich mich
E com a fraqueza aprendi
Und mit der Schwäche lernte ich
Eu não tenho muito a oferecer
Ich habe nicht viel zu bieten
O que pesa não carrego mais
Was schwer wiegt, trage ich nicht mehr
Minhas malas todas eu deixei
Meine Koffer habe ich alle zurückgelassen
Levo as memórias e no peito
Ich nehme die Erinnerungen mit und in der Brust
Essa mania louca de sonhar
Diese verrückte Sucht zu träumen
Se agora eu vou amanhã não sei voltar
Wenn ich jetzt gehe, weiß ich nicht, ob ich morgen zurückkehre
Nesse mar eu quero navegar
Auf diesem Meer will ich segeln
Sobre as águas tento caminhar
Über das Wasser versuche ich zu gehen
E agora é totalmente diferente
Und jetzt ist es völlig anders
O que era antigo não importa mais
Was alt war, zählt nicht mehr
Desencanei de coisas pequenas
Ich habe mich von kleinen Dingen gelöst
Pra fazer a diferença
Um einen Unterschied zu machen
Vitimismo não vai me ajudar
Selbstmitleid wird mir nicht helfen
À deriva sinto o sopro do vento
Treibend spüre ich den Hauch des Windes
Que mudou minha direção
Der meine Richtung geändert hat
Me empurrando pr'outro rumo
Mich in eine andere Richtung drängend
Um lugar desconhecido
Einen unbekannten Ort
Onde eu possa ver o próprio amor
Wo ich die Liebe selbst sehen kann
Bem maior
Viel größer
Se agora eu vou amanhã não sei voltar
Wenn ich jetzt gehe, weiß ich nicht, ob ich morgen zurückkehre
Nesse mar eu quero navegar
Auf diesem Meer will ich segeln
Sobre as águas tento caminhar
Über das Wasser versuche ich zu gehen
E agora é totalmente diferente
Und jetzt ist es völlig anders
Se agora eu vou amanhã não sei voltar
Wenn ich jetzt gehe, weiß ich nicht, ob ich morgen zurückkehre
Nesse mar eu quero navegar
Auf diesem Meer will ich segeln
Sobre as águas tento caminhar
Über das Wasser versuche ich zu gehen
E agora é totalmente diferente
Und jetzt ist es völlig anders
Eu não tenho muito a oferecer
Ich habe nicht viel zu bieten
O que pesa não carrego mais
Was schwer wiegt, trage ich nicht mehr
Minhas malas todas eu deixei
Meine Koffer habe ich alle zurückgelassen
Levo as memórias e no peito
Ich nehme die Erinnerungen mit und in der Brust
Essa mania louca de sonhar
Diese verrückte Sucht zu träumen
Se agora eu vou amanhã não sei voltar
Wenn ich jetzt gehe, weiß ich nicht, ob ich morgen zurückkehre
Nesse mar eu quero navegar
Auf diesem Meer will ich segeln
Sobre as águas tento caminhar
Über das Wasser versuche ich zu gehen
E agora é totalmente diferente
Und jetzt ist es völlig anders
Se agora eu vou amanhã não sei voltar
Wenn ich jetzt gehe, weiß ich nicht, ob ich morgen zurückkehre
Nesse mar eu quero navegar
Auf diesem Meer will ich segeln
Sobre as águas tento caminhar
Über das Wasser versuche ich zu gehen
E agora é totalmente diferente
Und jetzt ist es völlig anders





Авторы: Jonathan Americo Anastacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.